Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

INSTALLAZIONE (vedi disegno). Scollegare il circuito di alimentazione. (interruttore
automatico o interruttore). Controllare il dispositivo appropriato nessuna tensione sulle
linee di alimentazione. Collegare il sensore di potenza come mostrato di seguito. (Vedi
schema) Includere un circuito di alimentazione. Impostare i parametri del sensore.
Dispositivo di test.
SCHEMA DI COLLEGAMENTO:
TEST: Impostare l'intensità luminosa "LUX" nella posizione di massima (SOLE), il tempo
di commutazione del regolatore "TIME" posizione minima. Attivare l'alimentazione dopo
30 secondi la macchina è pronta per l'uso. Quando viene rilevato un movimento
all'interno della zona di rilevamento viene commutata carico. Una volta all'interno della
zona di rilevamento non è stato rilevato il sensore di movimento scollegare
l'alimentazione al ricevitore dopo 10s (+/- 3s). Regolare la posizione del regolatore
"LUX" posizione min (LUNA). Il sensore rilevare il movimento, mentre il carico viene
accesa forniti i valori di illuminamento <3lux (condizioni di sera, dopo il tramonto).
NOTA: Durante la prova il dispositivo in condizioni di luce diurna, impostare la posizione
del regolatore LUX è al massimo (SUN), altrimenti il funzionamento del sensore potrebbe
non essere corretto!
ATTENZIONE: L'installazione deve essere affidata alla persona con le autorizzazioni
appropriate. Solo essere installato su una superficie piana e stabile.
Nel sensore di rilevamento non deve essere ostacoli che influenzano il suo lavoro.
Evitare l'installazione nei pressi di metallo o vetro. Questo può avere un impatto
negativo sul lavoro del sensore. Non aprire il coperchio quando il dispositivo è già
installato e alimentato. Al fine di proteggere il circuito di alimentazione dell'unità
dovrebbe essere dotato di una sicurezza - accendere il valore corrente 6A.
I problemi più comuni:
Il carico non è prevista:
a. Controllare la connessione di alimentazione e il ricevitore
b. Verificare lo stato della ricevente
c. Controllare le impostazioni del regolatore di luminosità e sensore di luce
Scarsa sensibilità:
a. Controllare la parte anteriore del sensore non interferenti suo lavoro.
b. Controllare la temperatura ambiente.
c. Controllare se l'oggetto rilevato è nel sensore di campo di rilevazione.
d. Controllare l'altezza di montaggio consigliata.
e. Controllare la direzione di movimento dell'oggetto. (sensibilità al movimento)
Il sensore non può disconnettere automaticamente il carico:
a. Nell'elemento rilevamento sono costantemente in movimento.
b. Il tempo libero è troppo lungo.
c. Controllare la tensione di alimentazione.
(vedi disegno).
EN
Microwave sensor
The product is a new saving-energy switch; it adopts microwave sensor mould with
high-frequency electro-magnetic wave (5.8GHz), integrated circuit. It gathers
automatism, convenience, safety, saving-energy and practicality functions. The wide
detection field is consisting of detectors. It works by receiving human motion. When
one enters the detection field, it can start the load at once and identify automatically
day and night. Its installation is very convenient and its using is very wide. Detection is
possible through doors, panes of glass or thin walls.
SPECIFICATION:
Power Sourcing: 220-240V/AC
Power Frequency: 50Hz
Ambient Light: <3-2000LUX (adjustable)
Time Delay: Min.10sec±3sec
max. 12min±1min
Rated Load:
1200W
300W
FUNCTION:
Can identify day and night: It can work in the daytime and at night when it is adjusted
on the "sun" position (max). It can work in the ambient light less than 3LUX when it is
adjusted on the "3" position (min). As for the adjustment pattern, please refer to the
MCE132
MCE132
Detection Range: 180°
Detection Distance: 5-15m (adjustable)
HF System: 5.8GHz CW radar, ISM band
Transmission Power: <0.2mW
Installing Height: 1-1.8m
Power Consumption: approx 0.9W
Detection Motion Speed: 0.6-1.5m/s

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Maclean Energy MCE132

  • Página 1 INSTALLAZIONE (vedi disegno). Scollegare il circuito di alimentazione. (interruttore MCE132 automatico o interruttore). Controllare il dispositivo appropriato nessuna tensione sulle linee di alimentazione. Collegare il sensore di potenza come mostrato di seguito. (Vedi schema) Includere un circuito di alimentazione. Impostare i parametri del sensore.
  • Página 2 Mikrofalowy czujnik ruchu MCE132 mounting hole. Install back the faceplate, switch on the power and then test it. Mikrofalowe czujniki ruchu są aktywnymi detektorami ruchu pracującymi na...
  • Página 3: Technische Daten

    Sprawdź napięcie zasilania. przyrządem stan beznapięciowy na przewodach zasilających. Podłącz zasilanie czujnika i obciążenie zgodnie z poniższym schematem (patrz schemat) Mikrowellen-Bewegungsmelder MCE132 Załącz obwód zasilania.Ustaw parametry pracy czujnika. Przetestuj urządzenie. Das Produkt ist eine neue Energieschalter-Einsparung; es nimmt Mikrowellensensor SCHEMAT PODŁĄCZENIA:...
  • Página 4 Wenn Sie es in quadratischen Loch installieren möchten , setzen Sie den Sensor in die Micro-ondes capteur MCE132 Bohrung, befestigen Sie die Schraube durch das Montageloch 4. Installieren Sie die Frontblende wieder an, schalten Sie das Gerät an und testen Sie es Le produit est un nouveau commutateur d'économie d'énergie;...
  • Página 5: Especificaciones

    CONNEXION FILS SCHÉMA: (voir le schéma) Detector de movimiento por microondas MCE132 TESTER: > Tournez le bouton LUX vers la droite sur le maximum (sun). Tournez le bouton dans le El producto de alta sensibilidad combina seguridad, confort y ahorro de energía.
  • Página 6: Solución De Problemas

    (véase figura). Para instalarlo en unacaja de empotrar Sensore movimento a microonda MCE132 cuadrada, coloca el sensor en la caja y atornilla los tornillos en ambos lados Coloque el panel frontal, conecte la corriente eléctrica y prueba el aparato.