Descargar Imprimir esta página

Leviton 17 Serie Instrucciones De Instalación página 2

Publicidad

ESPANOL
CARACTERISTICAS
Intercambiable y compatible con productos tipo leva - se pueden modificar en ubicaciones anteriores y en sistemas de
distribución de energía.
Irrompible y resistente a rajaduras - mangas de elastómero termoplástico (TPE) o hule de neopreno de fuerte duración.
Mangas aisladas con código de color - identificación de fase fácil y rápida.
Previene arqueamiento y calcinación - no se mueve al contacto con la superficie.
Tornillo de ajuste de la leva - aumenta y disminuye positivamente la tensión de la leva.
Conexión/desconexión rápida - se gira y jala con un botón doble leva macho y botón leva hembra.
Alta conductividad - positiva, su diseño de doble leva provee conexión contra vibración.
Amplia variedad de aplicaciones - se puede usar con diferentes tamaños de cable y diversos amperajes.
INSTRUMENTOS Y HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA EL MONTAJE
• (1) Cuchilla para cortar
• (1) Cuña de cobre*†
• (1) Destornillador de cabeza plana
• (1 o 2) Tornillos de cabeza hexagonal*†
• (1) Llave hexagonal
• (1) Tornillo de Seguridad con cabeza aislada*
• (1) Tenazas
• (1) Alambre protector contra tirones†
• (1) Lata de Spray Lube de Leviton
• (1) Contacto y manga (mismo sexo)*
• (1) Cortador de cable
• (1) Jalador
* Incluido
† Dependiendo del modelo
INSTRUCCIONES DE INSTALACION
ADVERTENCIA:
PARA INSTALARSE Y/O USARSE DE ACUERDO CON LOS CODIGOS ELECTRICOS Y NORMAS
APROPIADOS .
ADVERTENCIA:
SI USTED NO ESTA SEGURO ACERCA DE ALGUNA DE LAS PARTES DE ESTAS INSTRUCCIONES,
CONSULTE A UN ELECTRICISTA CALIFICADO.
ADVERTENCIA:
SOLO USE CABLE "CU". NO EXCEDA LA CAPACIDAD DE AMPERIOS DEL CABLE PARA EL
TAMAÑO DE CABLE CORRESPONDIENTE. LOS TIPOS DE CABLE ACEPTABLES INCLUYEN: TIPO "W"
PRECAUCION:
LOS CONTACTOS HEMBRA PARA LOS CONECTORES DE NARIZ CONICA Y NARIZ REDONDA NO
SON INTERCAMBIABLES. LAS PIEZAS DE NARIZ CONICA NO ENCAJAN APROPIADAMENTE CON LAS DE NARIZ
REDONDA.
PARA ENSAMBLAR:
ADVERTENCIA:
1.
PARA EVITAR DESCARGA ELECTRICA, FUEGO, O MUERTE, INTERRUMPA EL PASO DE
ENERGIA MEDIANTE EL INTERRUPTOR DE CIRCUITO O FUSIBLE. ¡ASEGURESE DE QUE EL CIRCUITO NO
ESTE ENERGIZADO ANTES DE INICIAR LA INSTALACION!
2. Pele aproximadamente 3.54 cm (1-7/6") de la punta del cable (vea Figuras 1 y 2). Envuelva la cuña de cobre alrededor
del conductor pelado.
NOTA: Envuelva el centro del alambre contra tirones alrededor del forro de cable entre 0.9 y 1.30 cm (3/8" y 1/2")
desde la punta del forro y apriételo entrelazando con las tenazas.
3. Doble el alambre para que quede plano contra la cuña asegurando que se aplaste la parte entrelazada contra el forro
del cable para no bloquear el anillo de seguridad dentro del aislante.
4. Corte las puntas del alambre contra tirones poniéndolo al nivel con la punta del frente de la cuña. Una vez asegurado,
el alambre contra tirones va a prevenir que jalen el forro del cable del conector.
5. Inserte totalmente el cable pelado dentro del contacto con el alambre contra tirones opuesto a los huecos para los
tornillos hexagonales. Usando una llave hexagonal, apriete los tornillos 1/2-20 usando una presión de 120 in.-lbs.,
asegurando que estén totalmente fijos. Rocíe la Silicona Lube de Leviton dentro de la manga y en la punta del cable
(también puede usar jabón líquido o componentes que puedan jalar el cable). Deslice la manga sobre el cable hasta
que la entrada con el hueco para el tornillo en la manga esté alineada con el hueco para el tornillo roscado de
seguridad #10-24 del contacto, como se muestra en las Figuras 1 y 2.
NOTAS:
• NO proteja el contacto o el diámetro interior de la manga donde se aseguran los contactos, esto puede causar
que los contactos se deslicen dentro de las mangas.
• El hueco para el tornillo en el contacto está en línea con la parte plana de la leva para los machos y con el botón
guía para las hembras.
• Use una herramienta para jalar el contacto dentro de la manga.
6. Cuando los huecos en el contacto y la manga estén alineados, inserte el tornillo de seguridad de cabeza aislada y
apriete con un destornillador de cabeza plana usando una presión de 25 in.-lbs.
7. Para ajustar la leva en el contacto macho, gire los tornillos de la leva hacia la derecha para aumentar y hacia la
izquierda para disminuir.
8. Para desarmar, invierta el proceso (vea los pasos 5 al 7).
PK-93011-10-02-0A
2
Figure 1 / Figura 1
17 Series Male and Female - Set Screw
Connecteurs mâles et femelles à visser (série 17)
Macho y Hembra Serie 17 - Tornillo
Set Screws
Screw Port
Vis hexagonales
Screw Hole
Tornillos
Entrada para tornillo
Trou
Cable
Hueco para el tornillo
Câble
1-7/16"
1.0 cm
Contact
1/2"
Contacteur
1.3 cm
Contacto
Male Sleeve
Manchon mâle
Manga macho
Set Screws
Screw Port
Orifice
Vis hexagonales
Entrada para tornillo
Tornillos
Screw Hole
Trou
Cable
Hueco para el tornillo
Câble
1-7/16"
1.0 cm
1/2"
Contact
1.3 cm
Contacteur
Contacto
Female Sleeve
Manchon femelle
Manga hembra
Figure 2 / Figura 2
19 Series Male and Female - Set Screw
Connecteurs mâles et femelles à visser (série 19)
Macho y Hembra Serie 19 - Tornillo
Set Screws
Vis hexagonales
Screw Hole
Tornillos
Entrada para tornillo
Trou
Cable
Hueco para el tornillo
Câble
1-7/16"
1.0 cm
Contact
1/2"
Contacteur
1.3 cm
Contacto
Male Sleeve
Manchon mâle
Manga macho
Screw Port
Set Screws
Orifice
Vis hexagonales
Entrada para tornillo
Tornillos
Screw Hole
Trou
Cable
Hueco para el tornillo
Câble
1-7/16"
1.0 cm
1/2"
Contact
1.3 cm
Contacteur
Contacto
Female Sleeve
Manchon femelle
Manga hembra
Allowable Device Ampacity Chart
Tableau des courants admissibles
Cuadro de amperaje permitido para el producto
°
Cable Size
75
C.
NOTE: In open air, based
MCM
Cable
on ambient temperature
Calibre de
Isolant résistant Isolant résistant
of 30° C. (86° F.)
Câble (MCM)
à Cable 75° C.
REMARQUE : à l'air libre
Tamaño del
Cable de
et à une température
°
Câble (MCM)
75
C.
ambiante 30° C (86° F)
250
405
NOTA: Al aire libre,
300
445
basado en temperatura
de ambiente de 30° C
350
505
(86° F)
400
545
500
620
600
690
700
690
750
690
6/20/01, 4:36 PM
Leviton garantit au premier acheteur, et uniquement au crédit du dit
acheteur, que ce produit ne présente ni défauts de fabrication ni
défauts de matériaux au moment de sa vente par Leviton, et n'en
présentera pas tant qu'il est utilisé de façon normale et adéquate,
pendant une période de 2 ans suivant la date d'achat. La seule obli-
gation de Leviton sera de corriger les dits défauts en réparant ou en
remplaçant le produit défectueux si ce dernier est retourné port payé,
Orifice
accompagné d'une preuve de la date d'achat, avant la fin de la dite
Female Com-a-Long
période de 2 ans, à la Manufacture Leviton du Canada Limitée, au
Com-a-Long femelle
soin du service de l'Assurance Qualité, 165 boul. Hymus, Pointe-
Jalador Hembra
Claire, (Québec), Canada H9R 1E9. Par cette garantie, Leviton exclut
et décline toute responsabilité envers les frais de main d'oeuvre
encourus pour retirer et réinstaller le produit. Cette garantie sera nulle
et non avenue si le produit est installé incorrectement ou dans un
environnement inadéquat, s'il a été surchargé, incorrectement utilisé,
ouvert, employé de façon abusive ou modifié de quelle que manière
que ce soit, ou s'il n'a été utilisé ni dans des conditions normales ni
conformément aux directives ou étiquettes qui l'accompagnent.
Aucune autre garantie, explicite ou implicite, y compris celle de qualité
marchande et de conformité au besoin, n'est donnée, mais si une
garantie implicite est requise en vertu de lois applicables, la dite
Male Com-a-Long
Com-a-Long mâle
garantie implicite, y compris la garantie de qualité marchande et de
Jalador Macho
conformité au besoin, est limitée à une durée de 2 ans. Leviton décline
toute responsabilité envers les dommages indirects, particuliers ou
consécutifs, incluant, sans restriction, la perte d'usage d'équipement,
la perte de ventes ou les manques à gagner, et tout dommage-intérêt
découlant du délai ou du défaut de l'exécution des obligations de
cette garantie. Seuls les recours stipulés dans les présentes, qu'ils
soient d'ordre contractuel, délictuel ou autre, sont offerts en vertu de
cette garantie.
Leviton garantiza al consumidor original de sus productos y no para
beneficio de nadie más que este producto en el momento de su
venta por Leviton, está libre de defectos en materiales o fabricación
por un período de dos años desde la fecha de la compra original. La
única obligación de Leviton es corregir tales defectos ya sea con
Screw Port
reparación o reemplazo, como opción, si dentro de tal período de
Orifice
dos años el producto pagado se devuelve, con la prueba de compra
Female Com-a-Long
Com-a-Long femelle
fechada y la descripción del problema a Leviton Manufacturing
Jalador Hembra
Co., Inc., Att.: Quality Assurance Department, 59-25 Little Neck
Parkway, Little Neck, New York 11362-2591, U.S.A. Esta garantía
excluye y renuncia toda responsabilidad de mano de obra por remo-
ver o reinstalar este producto. Esta garantía es inválida si este pro-
ducto es instalado inapropiadamente o en un ambiente inadecuado,
sobrecargado, mal usado, abierto, abusado o alterado en cualquier
manera o no es usado bajo condiciones de operación normal o no
conforme con las etiquetas o instrucciones. No hay otras garantías
implicadas de cualquier otro tipo, incluyendo mercadotecnia y pro-
piedad para un propósito en particular pero si alguna garantía impli-
cada se requiere por la jurisdicción pertinente, la duración de cual-
Male Com-a-Long
quiera garantía implicada, incluyendo mercadotecnia y propiedad
Com-a-Long mâle
Jalador Macho
para un propósito en particular, es limitada a dos años. Leviton no
es responsable por daños incidentales, indirectos, especiales o con-
secuentes, incluyendo sin limitación, daños a, o pérdida de uso de,
cualquier equipo, pérdida de ventas o ganancias o retraso o falla
para llevar a cabo la obligación de esta garantía. Los remedios pro-
vistos aquí son remedios exclusivos para esta garantía, ya sea ba-
sado en contrato, agravio o de otra manera.
SÓLO PARA MÉXICO
(For use in Mexico Only)
POLIZA DE GARANTIA: LEVITON, S.A. DE C.V., RFC LEV-920526651, ARISTA 54-A, MEXICO
11270 D.F., MEXICO Tel. 386 00 73. Garantiza este producto por el término de un año en todas sus
partes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento a partir de la fecha de
°
entrega o instalación del producto bajo las siguientes CONDICIONES:
90
C.
1. Para hacer efectiva esta garantía, no podrán exigirse mayores requisitos que la presentación de
Cable
esta póliza junto con el producto en el lugar donde fue adquirido en cualquiera de los centros de
servicio que se indican a continuación.
2. La empresa se compromete a reemplazar o cambiar el producto defectuoso sin ningún cargo para
el consumidor, los gastos de transportación que se deriven de su cumplimiento serán cubiertos por:
à Cable 90° C.
LEVITON, S.A. DE C.V.
3. El tiempo de reemplazo en ningún caso será mayor a 30 días contados a partir de la recepción del
Cable de
producto en cualquiera de los sitios en donde pueda
°
hacerse efectiva la garantía.
90
C.
4. Cuando se requiera hacer efectiva la garantía
mediante el reemplazo del producto, esto se podrá
455
llevar a cabo en: LEVITON, S.A. DE C.V.
5. Esta garantía no es válida en los siguientes casos:
505
A) Cuando el producto ha sido utilizado en
condiciones distintas a las normales. B) Cuando el
producto no ha sido operado de acuerdo con el
570
instructivo de uso en idioma español proporcionado.
C) Cuando el producto ha sido alterado o reparado
615
por personas no autorizadas por LEVITON, S.A. DE
C.V.
690
6. El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva
la garantía ante la propia casa comercial donde
690
adquirió el producto.
7. En caso de que la presente garantía se extraviara
690
el consumidor puede recurrir a su proveedor para
que se le expida otra póliza de garantía previa
690
presentación de la nota de compra o factura
PK-93011-10-02-0A
respectiva.
EXCLUSIONS ET GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS
Pour toute aide technique, composer le :
1-800-405-5320 / www.leviton.com
GARANTIA LEVITON POR 2 AÑOS LIMITADA
Para Asistencia Técnica llame al:
1-800-824-3005 (Sólo en E.U.A.)
www.leviton.com
DATOS DEL USUARIO
NOMBRE:
DIRECCION:
COL:
C.P.
CIUDAD:
ESTADO:
TELEFONO:
DATOS DE LA TIENDA O VENDEDOR
RAZON SOCIAL:
PRODUCTO:
MARCA:
MODELO:
NO DE SERIE:
NO. DEL DISTRIBUIDOR:
DIRECCION:
COL:
C.P.
CIUDAD:
ESTADO:
TELEFONO:
FECHA DE VENTA:
FECHA DE ENTREGA O INSTALACION:

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

19 serie