Lower shade
Baje la cortina
Baissez le store
English:
Pull down and fit shade to motor on both sides. The
shade is now ready for use. (Disengage shade from motor by
pulling it slightly upwards).
Español:
Baje la cortina y engánchela al motor a ambos
lados. La cortina está lista. (Para desenganchar el motor, tire
suavemente de la cortina hacia arriba).
Français :
Baissez le store et engagez-le au moteur des deux
côtés. Le store est alors prêt à fonctionner (pour désengager
le store du moteur, le tirez légèrement vers le haut).
11
English:
VELUX electric shades must be connected to genuine
VELUX power supplies only. If other power supplies are used,
the manufacturer or seller accepts no responsibility for defect-
ive operation, damage to the electric shade or other objects,
or personal injury.
Español:
Las cortinas eléctricas VELUX solamente pueden ser
conectadas a fuentes de alimentación VELUX. En caso con-
trario, ni el fabricante ni el distribuidor asumirán responsa-
bilidad alguna por funcionamiento defectuoso, averías en las
cortinas eléctricas, accidentes personales o daños materiales.
Français :
Les stores électriques VELUX ne doivent être
branchés qu'à des commandes d'origine VELUX. Si une autre
marque de commande électrique est utilisée, le fabricant
(VELUX) ou le dépositaire se dégage de toute responsabilité
quant au mauvais fonctionnement, aux défaillances du store
électrique ou d'autres objets, et aux lésions corporelles.
AUS: VELUX Australia Pty. Ltd.
☎
(02) 9550 3288
CDN: VELUX Canada Inc.
☎
1 800 88-VELUX (888-3589)
®VELUX and the VELUX logo are registered trade-
marks used under license by the VELUX Group
VAS 450181- 0203
NZ:
VELUX New Zealand Ltd.
☎
09-6344 126
USA: VELUX America Inc.
☎
1-800-88-VELUX
www.VELUX.com
®VELUX et le logo VELUX sont des marques de
commerce déposées et employées sous licence
de VELUX Group
©1992, 2003 VELUX Group