Descargar Imprimir esta página

TracRac 21010 Manual Del Usuario página 6

Publicidad

manufacture number
numéro du fabricant
número de fabricación
21010
Ford Super Duty - Long Bed / Ford Super Duty – caisse allongée / Ford Super Duty (caja larga)
21508
F-150 Super Crew / F-150 Super Crew / F-150 Super Crew
21510
Ford Super Duty - Short / Ford Super Duty – courte / Ford Super Duty (caja corta)
21606
Nissan Titan Crew Cab / Nissan Titan cabine double / Nissan Titan Crew Cab
21607
Nissan Titan King Cab / Nissan Titan King Cab / Nissan Titan King Cab
21607
Nissan Titan King Cab / Nissan Titan King Cab / Nissan Titan King Cab
21011
Toyota Tundra Long Bed / Toyota Tundra caisse allongée / Toyota Tundra (caja larga)
21610
Toyota Tundra Short Bed / Toyota Tundra caisse courte / Toyota Tundra (caja corta)
21611
Toyota Tundra XShort Bed / Toyota Tundra caisse très courte / Toyota Tundra (caja XShort)
2
The TracRac G2 Sliding Rack base rail is a drill-through assembly for trucks without stake pockets and with or
without bedliners.
Le rail de base du support coulissant TracRac G2 est un rail qui s'assemble en perforant la caisse de camionnettes sans gaine de
potelet et avec ou sans doublure de caisse.
El portaequipajes deslizante TracRac G2 es un conjunto con perforaciones, ideal para camionetas sin alojamientos para
puntales y que utilicen o no utilicen protectores para caja.
1. Confirm all parts are included, and reconfirm base rail part number corresponds to your pickup truck make,
model and year.
Assurez-vous que toutes les pièces sont comprises et que le numéro de pièce du rail de base correspond à la marque, au
modèle et à l'année de la camionnette.
Controle que todas las piezas estén incluidas y verifique nuevamente que el número de pieza de los rieles base
corresponda a la marca, el modelo y el año de su camioneta.
2. Locate correct hole pattern in base rails for your truck by referring to enclosed base rail layout drawing. Use
plastic access plugs to cover holes that do not correspond to your truck.
Localisez le motif des trous sur les rails de base pour la camionnette en consultant le dessin du rail de base inclus. Utilisez les
bouchons d'accès en plastique pour couvrir les trous qui ne correspondent pas à ceux de la camionnette.
Consulte el diagrama de los rieles base incluido para obtener el patrón correcto de orificios en los rieles
base correspondiente a su camioneta. Use los tapones de acceso de plástico para tapar los orificios que no
correspondan a la camioneta.
3. For bedliner applications, and before drilling holes, ensure the bedliner is properly installed and in correct
position per manufacturer instructions.
Pour les applications avec doublure de caisse, et avant de percer les trous, assurez-vous que la doublure de caisse est bien
installée et bien positionnée conformément aux instructions du fabricant.
En caso de usar protectores para caja —y antes de realizar los orificios—, asegúrese de que el protector para caja
esté colocado de forma adecuada y en la posición correcta, conforme a las instrucciones del fabricante.
4. Secure base rails to truck using c-clamps or other temporary method, and making sure base rails are in correct
position for drilling. Labels at end of each base rail identify correct orientation of base rails on truck. Rails must
remain parallel within 1/16".
Fixez les rails de base sur la camionnette en utilisant des brides en C ou un autre dispositif temporaire et assurez-vous que
les rails de base soient bien positionnés pour permettre le perçage. Des étiquettes, à chacune des extrémités du rail de base,
identifient la bonne orientation des rails de base sur la camionnette. Les rails doivent être parallèles avec un jeu maximum de
1/16 po (0,16 cm).
Asegure los rieles base a la camioneta con mordazas en "C" u otro método provisorio; verifique que los rieles base
estén en la posición correcta antes de realizar los orificios. Las etiquetas que se encuentran en el extremo de
cada riel base determinan la orientación correcta de los rieles base en la camioneta. Los rieles deben permanecer
paralelos y la diferencia en los extremos no debe ser superior a 2 mm (1/16 pulg.).
NOTE:
Some truck beds taper towards interior of bed and outside plane of base rails which is normal.
REMARQUE: Certaines doublures de caisse se rabattent vers l'intérieur de la caisse et l'extérieur du plan des rails de base; ceci
est normal.
NOTA:
Es normal que las cajas de algunas camionetas sean más angostas en el interior de la caja y en el plano
exterior de los rieles base.
5. Using holes specified for your truck, mark each center and set base rails aside.
En utilisant les trous spécifiés pour la camionnette, marquez chaque centre et mettez les rails de base de côté.
Use los orificios correspondientes a su camioneta para marcar cada centro y deje los rieles base a un lado.
506-7007_02
BASE RAIL INSTALLATION: TRUCKS WITHOUT STAKE POCKETS
INSTALLATION DU RAIL DE BASE: CAMIONNETTES SANS GAINE DE POTELET
INSTALACIÓN DE LOS RIELES BASE: CAMIONETAS SIN ALOJAMIENTOS PARA PUNTALES
Truck Models That Don't Require Shims
Modèles de camionnettes qui ne requièrent pas de cales
Modelos de camioneta que no requieren espaciadores
2
1
plastic cap
bouchon en plastique
tapón plástico
socket head cap screw
vis à chapeau à tête creuse
tornillo Allen
plastic washer
rondelle en plastique
arandela de plástico
plastic shim* (optional)
see table below)
cale en plastique* (en option
– voir le tableau ci-dessous)
espaciador de plástico*
(opcional; consulte la tabla
a continuación)
rubber expansion block
bloc d'expansion en caoutchouc
bloque de expansión de goma
pocket nut
écrou de gaine
tuerca con alojamiento
truck bed
plate-forme
caja de la
camioneta
A
B
base rail
rail de base
riel base
6 of 12

Publicidad

loading

Productos relacionados para TracRac 21010

Este manual también es adecuado para:

215082151021606216072101121610 ... Mostrar todo