Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Professional Air Purifier
AIRP Series
User's
Guide
Important!
Read all instructions carefully, and keep for future reference.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Oreck XL AIRP Serie

  • Página 1 Professional Air Purifier AIRP Series User’s Guide Important! Read all instructions carefully, and keep for future reference.
  • Página 2 Thank you for purchasing an Oreck Professional Air Purifier! Enjoy. You will enjoy years of cleaner, fresher air with the Oreck air purifier in your home. It includes six different air purification technologies to provide unique protection against airborne pollutants and allergens: Stage 1.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Safety ..........4 Contents.
  • Página 4: Safety

    General Warnings Safety. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS! When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: READALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THISAIR PURIFIER WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury: • Do not use outdoors or on wet surfaces. •...
  • Página 5: Parts

    32358 ® Spring Mulberry Scent Cartridges, 8 pack FA2PK ® Blooming Jasmine Scent Cartridges, 8 pack FA3PK Odor Absorber AP1PKP ONLY Oreck certifi ed parts and Replacement Parts accessories. Item Part Number Pre-Filter 21024-01 Truman Cell ™ 09-21058-01 Customer Service Hotline USA: 1-800-989-3535 Canada: 1-888-676-7325 website: www.oreck.com...
  • Página 6: Operation

    Operation Simply follow the numbered steps to use your Air Purifier. Each call out describes the features of the Air Purifier and how it functions. Top Cover - Easily removed by sliding forward and lifting off. Oxygenator - Permanent cartridge converts ozone into oxygen. Odor Absorber - Optional feature that removes odors and chemical fumes from glue, solvents and synthetic...
  • Página 7 Air Direction Grill - Directs the flow of air. Air Direction Control - Slide the button in the direction that you would like the air to flow. Night Light - Conveniently lights your room if desired. Fragrance Tray - Holds the scent cartridge to provide optional fragrances to the air returned to the room.
  • Página 8: Cleaning

    ™ Truman Cell If arcing occurs* Gently wipe cell wires with a dry ® cotton swab, Spray Oreck Assail-a-Cell cleaner or soak in warm water with mild liquid detergent. Rinse and dry thoroughly. Pre-filter 2 to 4 weeks, Rinse thoroughly in warm water.
  • Página 9: Cleaning The Truman Cell

    ® Spray Oreck Assail-a-Cell cleaner thoroughly between each cell plate and cover each surface. Allow the cleaner to soak for a few minutes and rinse with clean water. Do not let the ™...
  • Página 10: Cleaning The Air Direction Grill

    Cleaning the Air Direction Grill Using the cleaning brush (located on the bottom of the top cover), brush away any debris that may have collected between the grill slots. Oreck Cleaning Brush Cleaning the Oxygenator Unplug the air purifier. Remove the top cover...
  • Página 11: Troubleshooting

    Troubleshooting Service problems that appear to be major can often be solved easily. You can be your own troubleshooter by reviewing this guide. All other servicing should be done by an Oreck authorized service center. Problem Check What to do Unit does not turn on.
  • Página 12: Warranty

    Oreck shall not be liable for any direct, indi- rect, consequential or incidental damages arising out of the use or inability to use this product.
  • Página 13: Français

    Purificateur d’Air Professionnel Série AIRP Guide De l'utilisateur Important! Lisez attentivement toutes les instructions, et conservez pour référence ultérieure.
  • Página 14 éventail de contaminants dans le but de rendre votre maison plus saine, plus propre, et plus vivable. Profitez-en pleinement! Chez Oreck nous savons que nos clients sont uniques et qu’ils s’attendent à un service de qualité supérieure. Pour répondre à vos besoins, nous offrons plusieurs programmes de services à...
  • Página 15 Ç Sécurité......... . . 16 Sommaire.
  • Página 16: Avertissements Généraux

    Ç Avertissements Généraux Sécurité. INSTRUCTIONS dE SéCURITé IMPORTANTES! Lorsque vous utilisez un appareil électrique, les précautions de base doivent toujours être respectées, y compris les suivantes: LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AV ANT D'UTILISER CE PURIFICATEUR D'AIR AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, d'électrocution ou de blessure: •...
  • Página 17: Pièces

    Ne pas modifier la fiche, de quelque façon que ce soit. ONLY Oreck certified parts and Tous les accessoires et pièces de rechange sont vendus séparément. Pour commander, Pièces.
  • Página 18: Mode D'uTilisation

    Ç Mode d’utilisation Suivez simplement les indications Numérotées visant à utiliser Votre Purificateur d’Air. Chaque point décrit les caractéristiques du purificateur d'Air et explique comment il fonctionne. Couvercle Supérieur Enlever, en le glissant vers l'avant et en le soulevant vers le haut. Oxygénateur Cartouche qui opère d’une manière continue et qui convertit l'ozone en oxygène.
  • Página 19 Ç La grille directionnelle de l’air dirige le débit d’air. Le contrôle de la grille directionnelle faire glisser le bouton dans la direction que vous désirez afin de réguler la direction du débit d’air Lumière de nuit Éclaire votre chambre convenablement si vous le souhaitez.
  • Página 20: Nettoyage

    Ensuite, si nécessaire, nettoyer en douceur avec un nettoyant non abrasif. Truman Cell ™ 2 à 4 semaines Vaporiser le nettoyant Oreck Assail-a Cell ® ou au besoin ou tremperdans de l'eau chaude avec du détergent liquide doux. Rincer et sécher soigneusement.
  • Página 21: Nettoyage Du Truman Cell

    7. Remarque : En cas de placement dans un lave-vaisselle, n'insérez pas de tiges de la machine directement dans la cellule collectrice car cela pourrait endommager les fils ou les plaques de cellule. Vaporiser le nettoyant Oreck Assail-A-Cell ®...
  • Página 22: Nettoyage Du Grillage Directionnel De L'aIr

    À l’aide de la brosse, enlever les débris accumulés dans les ouvertures de la grille. Brosse de nettoyage Oreck Nettoyage de l'Oxygénateur Débrancher le purificateur d'air. Enlever le couvercle du haut, l’absorbeur d’odeurs, le pré filtre, et le Truman Cell ™...
  • Página 23: Dépannage

    La résolution de certains problèmes qui semblent majeurs peut être effectuée facilement. Vous pouvez être votre propre agent de dépannage, en suivant les conseils pratiques de ce guide. Toutes les taches de répara- tions devraient être effectuées par un technicien Oreck autorisé dans un centre de service. Problème Vérification...
  • Página 24: Garantie

    La garantie limitée est restreinte au montant payé pour ce produit au moment de l’achat initial, et Oreck ne peut être aucunement tenue responsable des dommages directs, indirects, consécutifs ou découlant de l'utili- sation ou de l'impossibilité...
  • Página 25: Español Guía Del Usuario

    Purificador profesional de aire Serie AIRP Guía del usuario ¡Importante! Lea todas las instrucciones cuidadosamente, y conserve esta Guía para consultas en el futuro.
  • Página 26 Disfrute. Usted disfrutará de muchos años de aire más limpio y fresco con el purificador de aire Oreck en su hogar. Incluye cinco tecnologías diferentes de purificación de aire, para proporcionar una protección exclusiva contra los contaminantes y alérgenos que se encuentran en suspensión en el aire: Etapa 1.
  • Página 27 Ñ Seguridad ......... 28 Indice.
  • Página 28: Seguridad

    Ñ Advertencias generales Seguridad. ¡INSTRUCCIONES dE SEGURIdAd IMPORTANTES! Cuando se use un artefacto eléctrico deben observarse siempre las precauciones básicas, incluidas las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE PURIFICADOR DE AIRE ADVERTENCIA -Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesiones: •...
  • Página 29: Piezas

    ® , paquete de 8 AP1PKP Absorbedor de olores Piezas de repuesto Elemento Número de pieza 21024-01 Prefiltro ™ 09-21058-01 Truman Cell Línea gratuita de servicio al cliente En E. U. de A.: 1-800-989-3535 En Canadá: 1-888-676-7325 Sitio Web: www.oreck.com...
  • Página 30: Operación

    Ñ Operación. Para utilizar su Purificador de Aire, siga simplemente los pasos numerados. Cada leyenda describe las características del Purificador de Aire y el modo en que funciona. Cubierta Superior Se extrae fácilmente deslizándola hacia adelante y levantándola. Oxigenador El cartucho permanente convierte el ozono en oxígeno.
  • Página 31 Ñ Rejilla de dirección de aire Dirige el flujo de aire. Control de dirección de aire Deslice el botón en la dirección en la que usted desea que circule el aire. Luz de noche Ilumina cómodamente su habitación, si lo desea. Bandeja de fragancia Contiene el cartu- cho de aroma para proporcionar fragancias...
  • Página 32: Limpieza

    Frote suavemente los alambres de la celda arcos* con un hisopo de algodón seco, Rocíe el limpiador Assail-a-Cell ® de Oreck, o remoje en agua caliente con un detergente líquido suave. Enjuague y seque bien a fondo. Prefiltro 2 a 4 semanas, Enjuague bien a fondo en agua caliente.
  • Página 33: Limpieza De La Truman Cell

    Rocíe bien a fondo el limpiador Assail-a-Cell ® de Oreck entre todas las placas de la celda, y cubra todas las superficies. Deje el limpiador en remojo por unos pocos minutos, y enjuague con agua limpia. No deje que el limpiador se seque sobre la Truman Cell ™...
  • Página 34: Limpieza De Rejilla De Dirección De Aire

    Cepillo limpiador Oreck Limpieza del oxigenador Desenchufe el purificador de aire. Extraiga la cubierta superior, el absorbedor de olores, el prefiltro y la Truman Cell ™...
  • Página 35: Localizaciónde Fallas

    Ñ Localizaciónde fallas Algunos problemas de servicio que parecen ser importantes, pueden a menudo resolverse fácilmente. Consultando esta guía, usted puede ser su propio localizador de fallas. Todo otro servicio debe realizarlo un centro autorizado de servicio Oreck. Problema Verifique Qué...
  • Página 36: Garantía

    Si usted compra este producto a cualquier otra fuente, su compra es ‘TAL CUAL ’, lo que significa que Oreck no le otorga ninguna garantía, y que usted, y no Oreck, asume en su totalidad el riesgo de la calidad y desempeño de este producto, incluyendo el costo total de cualquier servicio, o reparación de cualquier defecto, que...

Tabla de contenido