Página 1
Installation and Care Guide Wall-Mount Sink K-1997 K-1999 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page“ Français-1” Español, página“ Español-1” 1208746-2-A...
For other installations, supply suitable bracing and fastening devices of sufficient size and strength. Ensure the walls and the floor are square, plumb, and level before proceeding with the installation. Fixture dimensions are nominal and conform to tolerances in ASME A112.19.2/CSA B45.1. 1208746-2-A Kohler Co.
Center the hanger bracket against the wall and mark the outer slots on the horizontal line. Use lag bolts (not provided) to install the hanger bracket to the wall. Make sure the hanger bracket is level and is secured to the backing material behind the finished wall. Kohler Co. 1208746-2-A...
Página 6
With assistance, carefully lift the sink into place on the hanger bracket and level the sink. Adjust the hanger bracket as needed. On the underside of the sink, locate and mark the sink anchor holes on the finished wall. 1208746-2-A Kohler Co.
Página 7
For the bottom angle bracket hole, measure and mark the centerline 1-5/8″ (41 mm) above the bottom shroud hole mark. Use lag bolts (not provided) to secure the three angle brackets to the wall at the marked locations. Kohler Co. 1208746-2-A...
Página 8
If installing with a shroud: Do not secure the sink at this time. Proceed to the next section. If installing a sink only: Secure the sink to the wall with the lag bolts and washers. Tighten until snug. Do not overtighten! 1208746-2-A Kohler Co.
Tighten until snug. Do not overtighten! Care and Cleaning For best results, keep the following in mind when caring for your KOHLER product: • Always test your cleaning solution on an inconspicuous area before applying to the entire surface. • Wipe surfaces clean and rinse completely with water immediately after applying cleaner.
Página 10
1-800-456-4537. Warranty ONE-YEAR LIMITED WARRANTY KOHLER plumbing products are warranted to be free of defects in material and workmanship for one year from date of installation. Kohler Co. will, at its election, repair, replace or make appropriate adjustment where Kohler Co. inspection discloses any such defects occurring in normal usage within one (1) year after installation.
Pour les autres types de pose, prévoir des moyens de renfort et de fixation de dimensions et de résistante suffisantes. S’assurer que les murs et le plancher sont d’équerre, d’aplomb et de niveau avant de procéder à la pose. Kohler Co. Français-1 1208746-2-A...
Página 12
Avant de commencer (cont.) Les dimensions de l’appareil sanitaire sont nominales et conformes aux tolérances indiquées dans la norme ASME A112.19.2/CSA B45.1. 1208746-2-A Français-2 Kohler Co.
équerre de 4" (102 mm) fixation Lavabo et cache-siphon Étrier de 4-5/8" (117 mm) suspension Matériau de renfort Trous d'ancrage 31" 28-1/2" du lavabo (787 mm) (724 mm) ou A ou F Lavabo seul Plan de raccordement 1208746-2-A Français-4 Kohler Co.
Mesurer la hauteur depuis le plancher et marquer l’axe de l’étrier de suspension. Utiliser un niveau à bulle pour tracer une ligne horizontale à l’emplacement marqué. Kohler Co. Français-5 1208746-2-A...
Página 16
Utiliser des tire-fonds (non fournis) pour poser l’étrier de suspension au mur. S’assurer que l’étrier de suspension est de niveau et solidement fixé au matériau de renfort à l’arrière du mur fini. 1208746-2-A Français-6 Kohler Co.
Página 17
En se faisant aider, soulever le lavabo avec précaution pour le mettre en place sur l’étrier de suspension puis le mettre de niveau. Ajuster l’étrier de suspension comme il se doit. Sur le dessous du lavabo, marquer l’emplacement trous d’ancrage du lavabo sur le mur fini. Kohler Co. Français-7 1208746-2-A...
Página 18
Pour le trou de l’équerre de fixation inférieure, mesurer et tracer la ligne centrale à 1-5/8″ (41 mm) au-dessus de la marche du trou inférieur du cache-siphon. Utiliser des tire-fonds (non fournis) pour attacher les trois équerres de fixation au mur aux emplacements marqués. 1208746-2-A Français-8 Kohler Co.
Página 19
Ne pas fixer le lavabo en place à ce point. Passer à la section suivante. Pose du lavabo seul: Fixer le lavabo au mur avec des tire-fonds et des rondelles. Visser jusqu’à obtenir un ajustement serré. Ne pas trop serrer! Kohler Co. Français-9 1208746-2-A...
Entretien et nettoyage Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, prendre ce qui suit en considération lors de l’entretien de votre produit KOHLER: • Toujours tester la solution de nettoyage sur une surface non visible avant de l’appliquer sur l’ensemble de la surface.
Página 21
à sa discrétion, la réparation, le remplacement ou la rectification appropriée après inspection desdits vices par Kohler Co. pendant un (1) an à partir de la date d’installation. Kohler Co. n’est pas responsable des frais d’enlèvement ou d’installation. L’utilisation de nettoyants à...
Página 22
à votre cas. Cette garantie vous donne des droits juridiques particuliers. Vous pouvez également avoir d’autres droits qui varient d’un état ou d’une province à l’autre. Ceci constitue la garantie écrite exclusive de Kohler Co. 1208746-2-A Français-12...
Para otras instalaciones, provea el refuerzo adecuado y los herrajes de suficiente tamaño y resistencia. Asegúrese de que las paredes y el piso estén a escuadra, a plomo y a nivel antes de continuar con la instalación. Kohler Co. Español-1 1208746-2-A...
Página 24
Antes de comenzar (cont.) Las dimensiones del producto son nominales y cumplen con las tolerancias de ASME A112.19.2/CSA B45.1. 1208746-2-A Español-2 Kohler Co.
Ø 5/16" para los soportes 4" (102 mm) angulares Lavabo y cubresifón Soporte 4-5/8" (117 mm) de suspensión Material de refuerzo Orificios 31" 28-1/2" de anclaje (787 mm) (724 mm) del lavabo Sólo lavabo Diagrama de instalación 1208746-2-A Español-4 Kohler Co.
Mida desde el piso y marque la línea central del soporte de suspensión. Utilice un nivel para trazar una línea horizontal en la ubicación marcada. Kohler Co. Español-5 1208746-2-A...
Página 28
Utilice pernos de fijación (no provistos) para instalar el soporte de suspensión a la pared. Verifique que el soporte de suspensión esté a nivel y fijo al material de refuerzo detrás de la pared acabada. 1208746-2-A Español-6 Kohler Co.
Página 29
Con ayuda, levante con cuidado el lavabo a su lugar en el soporte de suspensión y nivele el lavabo. Ajuste el soporte de suspensión según sea necesario. En el lado inferior del lavabo, ubique y marque los orificios de anclaje del lavabo en la pared acabada. Kohler Co. Español-7 1208746-2-A...
Para el orificio del soporte angular inferior, mida y marque la línea central 1-5/8″ (41 mm) arriba de la marca para el orificio inferior del cubresifón. 1208746-2-A Español-8 Kohler Co.
Página 31
Prepare la instalación del cubresifón (cont.) Utilice pernos de fijación (no provistos) para fijar los tres soportes angulares a la pared en las ubicaciones marcadas. Kohler Co. Español-9 1208746-2-A...
Aún no fije el lavabo. Continúe en la siguiente sección. Si va a instalar sólo un lavabo: Fije el lavabo a la pared con los pernos de fijación y las arandelas. Apriete hasta ajustar. ¡No apriete demasiado! 1208746-2-A Español-10 Kohler Co.
Apriete hasta ajustar. ¡No apriete demasiado! Cuidado y limpieza Para obtener los mejores resultados, tenga presente lo siguiente al limpiar su producto KOHLER: • Siempre pruebe la solución de limpieza en un área oculta antes de aplicarla a toda la superficie.
Kohler Co. determine que dichos defectos ocurrieron durante el uso normal en el transcurso de un (1) año a partir de la fecha de la instalación. Kohler Co. no se hace responsable de costos de desinstalación o instalación. El uso de limpiadores de inodoro que se colocan dentro del tanque anulará...
Página 35
Esta garantía le otorga ciertos derechos legales específicos. Además, usted puede tener otros derechos que varían de estado a estado y provincia a provincia. Ésta es la garantía exclusiva por escrito de Kohler Co. Kohler Co. Español-13 1208746-2-A...