Kohler K-1014 Guia De Instalacion
Kohler K-1014 Guia De Instalacion

Kohler K-1014 Guia De Instalacion

Bañera de hidromasaje de sobreponer
Ocultar thumbs Ver también para K-1014:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de M corresponden a México
(Ej. K-12345M)
Français, page "Français-1"
Español, página "Español-1"
1019749-2-M
Installation Guide
Drop-In Bath Whirlpool
K-1014, K-1110, K-1158,
K-1167, K-1168, K-1170,
K-1173, K-1174, K-1368,
K-1369, K-1375, K-1418,
K-1433, K-1457, K-1460,
K-1461, K-1477, K-1487,
K-1492, K-1822, K-1835,
K-1849, K-1969

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kohler K-1014

  • Página 1 Installation Guide Drop-In Bath Whirlpool K-1014, K-1110, K-1158, K-1167, K-1168, K-1170, K-1173, K-1174, K-1368, K-1369, K-1375, K-1418, K-1433, K-1457, K-1460, K-1461, K-1477, K-1487, K-1492, K-1822, K-1835, K-1849, K-1969 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej.
  • Página 2: Important Information

    Do not relocate the whirlpool pump, or make other modifications to the whirlpool system, as this could adversely affect the performance and safe operation of the whirlpool. Kohler Co. shall not be liable under its warranty or otherwise for personal injury or damage caused by any such unauthorized modification.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Troubleshooting Procedures ............15 Tools and Materials Silicone Sealant Measuring Tape Pencil Level Plus: • Conventional woodworking or concrete installation tools and materials • Drop cloth Safety Glasses Pipe Wrench Kohler Co. 1019749-2-M...
  • Página 4: Before You Begin

    Confirm adequate support for a rim-mounted faucet; large faucets that may be inadvertently used as a means of support are not appropriate or safe for this installation. Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of products without notice, as specified in the Price Book.
  • Página 5: Prepare The Site

    If an apron will be installed, construct the required additional support at this time. Refer to the installation instructions packed with the apron. Position the plumbing according to the roughing-in information packed with this bath. Cap the supplies, and check for leaks. Kohler Co. 1019749-2-M...
  • Página 6: Prepare The Whirlpool

    Install the drain to the whirlpool according to the drain manufacturer’s instructions. Do not connect the trap at this time. Position a clean drop cloth or similar material in the bottom of the whirlpool. Be careful not to scratch the surface of the whirlpool. 1019749-2-M Kohler Co.
  • Página 7: Install The K-1168 Whirlpool

    Secure the whirlpool to the subfloor as described in ″Secure the Whirlpool to the Subfloor.″ Reposition the pump motor and heater assembly. Be sure the O-rings are in place, and securely hand tighten the pump intake and heater nuts. Plug the control cable into the pump control outlet. Kohler Co. 1019749-2-M...
  • Página 8: Secure The Whirlpool To The Subfloor

    With help, carefully lift the whirlpool into position. Insert the drain tailpiece into the trap. Make sure the whirlpool is level and resting on all support blocks. Apply a continuous bead of high-quality silicone sealant around the entire rim of the whirlpool. 1019749-2-M Kohler Co.
  • Página 9: Cut The Pump Banding Straps

    Cut the pump banding straps. 6. Cut the Pump Banding Straps IMPORTANT! This step is necessary to make your KOHLER whirlpool operate more quietly. Use tin snips to cut the two pump banding straps from the whirlpool pump. NOTE: Do not raise the pump higher than it was before you cut the pump banding straps. If the pump is raised too high, it will not prime properly.
  • Página 10: Make Electrical Connections

    No additional wiring is required, but ensure that all wires are securely fastened. NOTE: Your wiring harness included an antenna for the optional remote control. Do not alter or damage this antenna during installation. 1019749-2-M Kohler Co.
  • Página 11: Install The Whirlpool Trim Kit

    Fill the whirlpool to a level at least 2″ (51 mm) above the top of the highest jet. Operate the whirlpool for 5 minutes (refer to the ″Operating Sequence″ section) and check all whirlpool piping connections, on the back side, for leaks. Kohler Co. 1019749-2-M...
  • Página 12 Test Run the Whirlpool (cont.) Turn on each of the whirlpool features and verify proper function. Check for any water leakage on the whirlpool’s back side. For additional information on whirlpool operation, see ″Confirm Proper Operation″ section. 1019749-2-M Kohler Co.
  • Página 13: Install The Optional Apron

    Remove plaster by carefully scraping with a wood edge. Do not use metal scrapers, wire brushes, or other metal tools. Use a powder-type detergent on a damp cloth to provide mild abrasive action to any residual plaster. Kohler Co. 1019749-2-M...
  • Página 14: Confirm Proper Operation

    104°F (40°C). Press the Power On/Off button a second time to turn the whirlpool off. NOTE: A built-in timer automatically stops the pump and motor after approximately 20 minutes of operation. Models with Neckjets 1019749-2-M Kohler Co.
  • Página 15: Troubleshooting Procedures

    NOTE: A built-in timer automatically stops the pump and motor after approximately 20 minutes of operation. 19. Troubleshooting Procedures This troubleshooting guide is for general aid only. A KOHLER Authorized Service Representative or qualified electrician should correct all electrical problems. For warranty service, contact your dealer or wholesale distributor.
  • Página 16 D. Heater does not work. D. Replace heater. E. Control does not work. E. Replace control. 12. Noisy operation. A. Pump banding straps have not A. Cut pump banding straps with tin been cut. snips. 1019749-2-M Kohler Co.
  • Página 17 Replace wiring loose, disconnected or damaged. harness if necessary. B. Pulse cannister does not work. B. Replace pulse cannister. C. Control does not work. C. Replace control. Kohler Co. 1019749-2-M...
  • Página 18 à hydromassage. Ne pas déplacer la pompe d’hydromassage ou effectuer d’autres modifications au système d’hydromassage car cela pourrait affecter les performances et la sécurité de la baignoire à hydromassage. Kohler Co. décline Kohler Co.
  • Página 19 Procédures de dépannage ............18 Kohler Co.
  • Página 20: Avant De Commencer

    été utilisés par inadvertance comme moyen de support ne sont pas appropriés ou sécuritaires pour cette installation. Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications sur le design des produits et ceci sans préavis, tel que spécifié dans le catalogue des prix.
  • Página 21: Préparer Le Site

    Lors de l’installation d’un bandeau, construire le support supplémentaire requis à ce point. Se référer aux instructions d’installation accompagnant le bandeau. Positionner la plomberie selon le plan de raccordement accompagnant cette baignoire. Boucher les alimentations et vérifier s’il y a des fuites. Kohler Co. Français-4 1019749-2-M...
  • Página 22: Préparer La Baignoire À Hydromassage

    Installer le drain sur la baignoire à hydromassage selon les instructions du fabricant. Ne pas connecter le siphon à ce moment. Placer un chiffon propre ou matière similaire à la base de la baignoire à hydromassage. S’assurer de ne pas rayer la surface de la baignoire à hydromassage. 1019749-2-M Français-5 Kohler Co.
  • Página 23: Installer La Baignoire À Hydromassage K-1168

    Vérifier que les joints toriques sont en place et bien serrer à la main l’arrivée de la pompe et les écrous du chauffe-eau. Brancher le câble de contrôle de la prise de sortie de la pompe. Kohler Co. Français-6 1019749-2-M...
  • Página 24: Fixer La Baignoire À Hydromassage Au Sous-Plancher

    Avec de l’assistance, soulever et mettre la baignoire à hydromassage en place avec précaution. Insérer la pièce de raccordement du drain dans le siphon. S’assurer que la baignoire à hydromassage soit nivelée et qu’elle repose sur tous les blocs de renfort. 1019749-2-M Français-7 Kohler Co.
  • Página 25 Fixer la baignoire à hydromassage au sous-plancher (cont.) Appliquer du mastic à la silicone de bonne qualité tout autour du rebord de la baignoire à hydromassage. Kohler Co. Français-8 1019749-2-M...
  • Página 26: Sectionner Les Sangles De Retenue De La Pompe

    6. Sectionner les sangles de retenue de la pompe IMPORTANT! Cette étape est nécessaire pour que votre baignoire à hydromassage KOHLER fonctionne plus silencieusement. Utiliser une cisaille pour sectionner les sangles de retenue de la pompe de la baignoire à...
  • Página 27 Installer l’oreiller optionnel pour des modèles sans jets pour le cou (cont.) Détacher le coussin en le soulevant de la surface de la baignoire. Kohler Co. Français-10 1019749-2-M...
  • Página 28: Faire Les Connexions Électriques

    Suivre tous les codes électriques locaux. Raccorder conformément aux codes nationaux et locaux. Un harnais a été pré-câblé en usine, permettant la communication entre le clavier, toutes les caractéristiques, et le contrôle. Aucun câblage supplémentaire n’est nécessaire, mais s’assurer que tous les câbles soient bien sécurisés. 1019749-2-M Français-11 Kohler Co.
  • Página 29 Faire les connexions électriques (cont.) REMARQUE: Votre harnais de câblage comprend une antenne pour la télécommande optionnelle. Ne pas modifier ni endommager cette antenne pendant l’installation. Kohler Co. Français-12 1019749-2-M...
  • Página 30: Installer Le Kit De Garniture De La Baignoire À Hydromassage

    S’assurer que les pieds d’isolation en caoutchouc soient en place. Remplir la baignoire à hydromassage à un niveau se trouvant à au moins 2″ (51 mm) au-dessus du haut du jet le plus élevé. 1019749-2-M Français-13 Kohler Co.
  • Página 31 Activer chaque option de la baignoire à hydromassage et vérifier leur bon fonctionnement. Vérifier s’il y a des fuites au côté arrière de la baignoire à hydromassage. Pour plus d’information concernant le fonctionnement de la baignoire à hydromassage, se référer à la section ″Confirmer le bon fonctionnement″. Kohler Co. Français-14 1019749-2-M...
  • Página 32: Installer Le Bandeau Optionnel

    Lors du nettoyage après installation, ne pas utiliser de nettoyant abrasif, car il pourrait rayer et abîmer la surface de la baignoire à hydromassage. Si nécessaire, nettoyer la surface de la baignoire à hydromassage avec un savon doux et de l’eau tiède ainsi que le clavier de l’utilisateur et la télécommande. 1019749-2-M Français-15 Kohler Co.
  • Página 33 Ne pas utiliser de grattoirs en métal, une brosse en fer ou d’autres outils en métal. Utiliser des nettoyants en poudre sur un chiffon humide pour une action abrasive douce sur les résidus de plâtre. Kohler Co. Français-16 1019749-2-M...
  • Página 34: Confirmer Le Bon Fonctionnement

    Appuyer sur le bouton marche/arrêt une deuxième fois, pour arrêter la baignoire à hydromassage. REMARQUE: Une minuterie intégrée arrête automatiquement la pompe et le moteur après environ 20 minutes d’opération. Modèles avec jets pour le cou 1019749-2-M Français-17 Kohler Co.
  • Página 35: Procédures De Dépannage

    19. Procédures de dépannage Ce guide de dépannage est seulement destiné à une aide générale. Seul un technicien agréé Kohler ou un électricien qualifié devraient réparer tous les problèmes électriques. Pour une réparation sous garantie, s’adresser au concessionnaire ou au distributeur en gros.
  • Página 36 Éliminer l’obstruction et laisser le moteur se refroidir. La pompe ne s’arrête pas A. La minuterie de 20 minutes est A. Consulter le manuel de service. automatiquement après 22 désactivée par inadvertance. minutes. 1019749-2-M Français-19 Kohler Co.
  • Página 37 C. Le câblage du jet pour le cou est C. Inspecter le câblage et vérifier que desserré, débranché ou cassé. les connexions sont adéquates. Remplacer le harnais du câblage si nécessaire. Kohler Co. Français-20 1019749-2-M...
  • Página 38 Remplacer le harnais du câblage si nécessaire. B. La cartouche d’impulsion ne B. Remplacer la cartouche fonctionne pas. d’impulsion. C. La commande ne fonctionne C. Remplacer la commande. pas. 1019749-2-M Français-21 Kohler Co.
  • Página 39 Kohler Co. no se hace responsable bajo esta garantía o de ninguna otra forma, de las lesiones Kohler Co.
  • Página 40 Procedimientos para resolver problemas ..........16 1019749-2-M Español-2 Kohler Co.
  • Página 41: Antes De Comenzar

    Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de productos sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios.
  • Página 42: Prepare El Sitio

    Si va a instalar un faldón, construya el soporte adicional requerido en este momento. Consulte las instrucciones de instalación que se incluyen con el faldón. Instale la tubería según el diagrama de instalación provisto con la bañera. Tape los suministros y verifique que no haya fugas. 1019749-2-M Español-4 Kohler Co.
  • Página 43: Prepare La Bañera De Hidromasaje

    Instale el desagüe en la bañera de hidromasaje según las instrucciones del fabricante del desagüe. Aún no conecte la trampa. Coloque una lona gruesa limpia o un material similar en el fondo de la bañera de hidromasaje. Tenga cuidado de no rayar la superficie de la bañera de hidromasaje. Kohler Co. Español-5 1019749-2-M...
  • Página 44: Instale La Bañera De Hidromasaje K-1168

    Asegúrese de que los arosellos estén en su lugar y apriete a mano con seguridad las tuercas de la entrada de la bomba y el calentador. Enchufe el cable de control al tomacorriente de control de la bomba. 1019749-2-M Español-6 Kohler Co.
  • Página 45: Fije La Bañera De Hidromasaje Al Subpiso

    Obtenga ayuda para colocar con cuidado la bañera de hidromasaje en su lugar. Inserte el tubo final en la trampa. Asegúrese de que la bañera de hidromasaje esté nivelada y apoyada sobre todos los bloques de soporte. Kohler Co. Español-7 1019749-2-M...
  • Página 46 Fije la bañera de hidromasaje al subpiso (cont.) Aplique una tira continua de sellador de silicona de buena calidad alrededor de todo el borde de la bañera de hidromasaje. 1019749-2-M Español-8 Kohler Co.
  • Página 47: Corte Las Cintas Que Sujetan La Bomba

    6. Corte las cintas que sujetan la bomba ¡IMPORTANTE! Este paso es necesario para que su bañera de hidromasaje KOHLER funcione más silenciosamente. Utilice unas tijeras para chapa para cortar las dos cintas de la bomba en la bañera de hidromasaje.
  • Página 48: Realice Las Conexiones Eléctricas

    El cableado del arnés de cables se ha realizado en la fábrica, permitiendo la comunicación entre el teclado, todas las funciones y el control. No es necesario realizar ningún cableado adicional, pero asegúrese de que todos los cables se hayan afianzado bien. 1019749-2-M Español-10 Kohler Co.
  • Página 49 Realice las conexiones eléctricas (cont.) NOTA: El arnés de cables incluye una antena para el control remoto opcional. No modifique ni dañe la antena durante la instalación. Kohler Co. Español-11 1019749-2-M...
  • Página 50: Instale El Kit De Guarnición De La Bañera De Hidromasaje

    Asegúrese de que las patas aislantes de goma estén colocadas en su lugar. Llene la bañera de hidromasaje a un nivel por lo menos 2″ (51 mm) arriba de la parte superior del jet más alto. 1019749-2-M Español-12 Kohler Co.
  • Página 51 Encienda cada una de las funciones de la bañera de hidromasaje para verificar que funcione correctamente. Verifique que no haya fugas en el lado posterior de la bañera de hidromasaje. Para obtener información adicional acerca del funcionamiento de la bañera de hidromasaje, consulte la sección ″Confirme el funcionamiento correcto″. Kohler Co. Español-13 1019749-2-M...
  • Página 52: Instale El Faldón Opcional

    No utilice raspadores de metal, cepillos de alambre ni otras herramientas metálicas. Se puede utilizar un detergente en polvo con un trapo húmedo para proporcionar una acción abrasiva suave en los residuos de yeso. 1019749-2-M Español-14 Kohler Co.
  • Página 53: Confirme El Funcionamiento Correcto

    Vuelva a oprimir el botón de encendido/apagado principal por segunda vez para apagar la bañera de hidromasaje. NOTA: El temporizador integrado apaga automáticamente el motor y la bomba después de aproximadamente 20 minutos de funcionamiento. Modelos con jets para el cuello Kohler Co. Español-15 1019749-2-M...
  • Página 54: Procedimientos Para Resolver Problemas

    Esta guía para resolver problemas está diseñada únicamente como ayuda general. Todos los problemas eléctricos deben ser resueltos por un representante de servicio autorizado de KOHLER o un electricista calificado. Para obtener servicio cubierto por la garantía, póngase en contacto con el vendedor o el distribuidor mayorista.
  • Página 55 A. Consulte el manual de automáticamente después se ha desactivado mantenimiento. de 22 minutos. inadvertidamente. 9. La bomba no se apaga A. El teclado no funciona. A. Reemplace el teclado. cuando se oprime el botón de encendido/apagado en el teclado. Kohler Co. Español-17 1019749-2-M...
  • Página 56 NO está parpadeando. B. El arnés de cables del jet para el B. Revise que los cables estén cuello al control está suelto, correctamente conectados. desconectado o dañado. Reemplace el arnés de cables de ser necesario. 1019749-2-M Español-18 Kohler Co.
  • Página 57 Reemplace el arnés de cables de ser suelto, desconectado o dañado. necesario. B. La caja de pulsación no B. Reemplace la caja de pulsación. funciona. C. El control no funciona. C. Reemplace el control. Kohler Co. Español-19 1019749-2-M...
  • Página 58 1019749-2-...
  • Página 59 1019749-2-...
  • Página 60 USA/Canada: 1-800-4KOHLER México: 001-800-456-4537 kohler.com ©2011 Kohler Co. 1019749-2-M...

Tabla de contenido