Descargar Imprimir esta página

iGuzzini PALCO Small Manual Del Usuario página 3

Publicidad

IT
NON MODIFICARE I PARAMETRI DELL'ALIMENTATORE DALI IMPOSTATI DALLA
"iGuzzini "
EN
DO NOT CHANGE THE DALI POWER-UNIT PARAMETERS SET BY "iGuzzini"
FR
NE PAS MODIFIER LES PARAMÈTRES DU BALLAST DALI DÉFINIS PAR «IGUZZI-
NI»
DE
DIE VON „iGuzzini" EINGESTELLTEN PARAMETER DES DALI-NETZTEILS DÜRFEN
NICHT VERÄNDERT WERDEN
NIET DE PARAMETERS VAN HET DALI-VOORSCHAKELAPPARAATWIJZIGEN DIE
NL
DOOR " iGuzzini" ZIJN INGESTELD
NO CAMBIAR LOS PARÁMETROS DEL ALIMENTADOR DALI PROGRAMADOS POR "
ES
iGuzzini "
FORETAGIKKEÆNDRINGERPÅPARAMETRENE FOR DALISTRØMFORSYNINGSEN-
NO
HEDENINDSTILLET AF" iGuzzini "
DA
PARAMETRENE SOM ER LAGT INN I DALI STRØMFORSYNINGSENHETEN FRA
"iGuzzini" MÅ IKKE ENDRES
SV
ÄNDRA INTE PARAMETRARNA FÖR REAKTORN DALI SOM HAR STÄLLTS IN AV
iGuzzini
RU
НЕ ИЗМЕНЯТЬ ПАРАМЕТРЫ БЛОКА ПИТАНИЯ, ЗАДАННЫЕ НА ЗАВОДЕ " iGuzzini "
请勿改变 "iGuzzini" 设置的 DALI(数字可寻址照明接口)电源装置参数
ZH
2
1
3
art
NON TOCCARE
DO NOT TOUCH
NE PAS TOUCHER
NICHT BERÜHREN
NIET AANRAKEN
NO TOCAR
MÅ IKKE BERØRES
MÅ IKKE BERØRES
VIDRÖR INTE
НЕ КАСАТЬСЯ
切勿触摸
CLICK !
BLOCCO MECCANICO DEL PUNTAMENTO DEL VANO - MECHANICAL LOCKING OF THE
ASSEMBLY AIMING SYSTEM - VERROUILLAGE MÉCANIQUE DE L'ORIENTATION DU BLOC
OPTIQUE - MECHANISCHE BLOCKIERVORRICHTUNG DES LEUCHTENGEHÄUSES
MECHANISCHE BLOKKERING VAN DE RICHTING VAN DE BEHUIZING - BLOQUEO MECÁNICO
DEL PUNTO DE ENFOQUE DEL CUERPO - MEKANISK LÅS TIL OPSÆTNING AF DEN OPTISKE
ENHEDS RETNING - MEKANISK LÅSING AV DET OPTISKE ROMMETS RETNING - MEKANISK
BLOCKERING AV DET OPTISKA RUMMETS RIKTNING
МЕХАНИЧЕСКАЯ БЛОКИРОВКА ОРИЕНТАЦИИ ОТСЕКА
装配瞄准系统的机械闭锁
Se necessario, é possibile bloccare l'orientamento del vano ottico tramite le operazioni
IT
"STOP"
If necessary, it is possible to fix the optical assembly by steps "STOP"
EN
Si nécessaire, il est possible de bloquer l'orientation du groupe optique en effectuant les
FR
opérations "STOP".
Falls nötig, kann das OPtikgehäuse mittels der Operationen "STOP"blockiert werden.
DE
Indien noodzakelijk kunt u de richting van het verlichtingsarmatuur vastzetten door de
NL
handelingen "STOP" uit te voeren.
De ser necesario es posible detener la orientación de la 0optica, efectuando las opera-
ES
ciones "STOP".
Hvis det er nødvendigt, kan man fastlåse retningen på den optiske enhed ved at følge
DA
fremgangsmåden i "STOP"
Ved behov, er det mulig å feste den optiske enheten ved trinn "STOP".
NO
Om det är nödvändigt går det att blockera det optiska rummets riktning med momenten "STOP"
SV
При необходимости можно заблокировать направление оптического проема с
RU
помощью операций "STOP".
需要时,可以按照 "STOP" 号操作来固定光学组装位置。
ZH
STOP
3
CLICK !
CLICK !
2
CLICK !
360°
1

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Palco mediumPalco largSpot palco super spotSpot palco led