Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

User Guide
Handset
E
N
G
L
I
S
H
F
R
A
N
Ç
A
I
S
E
S
P
A
~
N
O
L

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Clarity Professional XLC3.1

  • Página 1 User Guide Handset Ç...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS XLC3.1 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS.....4 CONTENTS & PARTS CHECKLIST ......OPERATING INSTRUCTIONS ........TROUBLESHOOTING ............TECHNICAL SPECIFICATIONS ........REGULATORY COMPLIANCE ........WARRANTY INFORMATION ..........INTRODUCTION Thank.you.for.purchasing.the.XLC3.1.amplified.cordless.handset.from. Clarity..The.XLC3.1.is.an.additional.handset.that.is.compatible.to.the. XLC3.4..In.order.to.use.the.XLC3.1.handset,.you.must.also.purchase. and.pair.this.handset.with.the.XLC3.4.telephone.. This.User.Guide.will.provide.you.with.the.information.you.need. to.use.your.XLC3.1.effectively,.easily.and.safely..Please.refer.to.the. XLC3.4.User.Guide.for.further.information.on.the.XLC3.1.handset..
  • Página 3: Important Safety Instructions

    . the.telephone. position.and.gradually.increase.the.. dangerous.voltages.inside,.and.there.. 5.. Do.not.use.the.telephone.to.report.. 13.. To.reduce.the.risk.of.electrical... volume.as.needed..Before.pressing.. are.no.serviceable.parts. a.gas.leak.in.the.vicinity.of.the.leak. shock,.do.not.take.this.phone.apart... the.BOOST.button,.reduce.the.. 17.. Discontinue.use.of.product.and.. 6... Unplug.this.telephone.from.the.wall.. Opening.or.removing.covers.may.. volume.to.the.lowest.level..Use.the.. contact.Clarity.if.the.product.. . outlets.before.cleaning..Do.not.use.. expose.you.to.dangerous.voltages.. phone.on.the.lowest.volume.setting.. overheats,.has.a.damaged.cord.or.. liquid.cleaners.or.aerosol.cleaners.. or.other.risks..Incorrect.reassembly.. as.possible. plug,.if.the.product.has.been.. . on.the.telephone..Use.a.damp.cloth.. can.cause.electric.shock.when.the..B).Limit.the.amount.of.time.you.use.. dropped.or.damaged.or.if.the.. . for.cleaning. appliance.is.subsequently.used. the.telephone.at.high.volume.levels.
  • Página 4: Safety Instructions For Batteries

    IMPORTANT SAFETY CONTENTS & PARTS CHECKLIST XLC3.1 XLC3.1 INSTRUCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS FOR BATTERIES 1. Charger Base 2. Handset Dispose of used batteries 3. Belt clip according to the instructions. 4. AC adapter 5. User Guide 1.. Do.not.dispose.of.the.battery.in.a.. fire.as.it.may.explode..Check.with.. local.codes.for.possible.special... disposal.instructions. 2..
  • Página 5: Operating Instructions

    XLC3.1 INSTALLATION . The.dial.controls.the.volume.level.of.. . the.handset,.headset.or.neckloop. 1..Remove.base.from.package.. 2..Hold.one.end.of.your.phone’s.white.power. 2 BOOST adapter.cord.tightly..The.correct.end.to.hold. . When.pressed,.an.extra.level.of.. should.already.be.plugged.into.the.back.of.your. . amplification.is.added.over.the.entire.. telephone.base.unit..Simultaneously.pull.the.other. . range.of.volume.control..(Digital.. end.of.the.adapter.cord.away.from.the.phone,. . Clarity .Power .Technology) ® unraveling.it.and.allowing.you.to.plug.that.end.of.  3 Speaker the.cord.into.a.wall.electrical.outlet. . Press.to.activate.handset.speaker. . 3..Plug.white.power.adapter.cord.on.left.rear.of. . phone..Press.again.to.switch.back.to.. the.charger.base.into.a.wall.electrical.outlet. . earpiece.. 4..Remove.handset.from.package.
  • Página 6: Troubleshooting

    OPERATING INSTRUCTIONS TROUBLESHOOTING XLC3.1 XLC3.1 REGISTERING THE XLC3.1 The unit will not operate/no dial tone: The.XLC3.1.is.compatible.to.the.XLC3.4..In.order.to.use. •. Verify.the.AC.Adapter.is.securely.plugged.into.AC.outlet,.the. the.XLC3.1,.you.must.register.it.to.a.XLC3.4.telephone. . base.and.the.telephone. •. Make.sure.the.battery.has.been.placed.in.the.battery.. . Handset Pull.the.handset’s.battery.tab.located.on.the.bottom.of. . compartment.correctly..(The.circular.metal.contacts.on.battery.. . Needs the.device,.and.then.press.MENU.to.start.registering.or. deregistering.your.handset.from.your.system. . need.to.touch.the.metal.springs.inside.battery.compartment.) Registration •. Make.sure.the.handset.battery.is.fully.charged. TO REGISTER AN UNREGISTERED HANDSET •.
  • Página 7: Technical Specifications

    •. To.register.the.XLC3.1,.place.the.XLC3.1.handset.into.the.. Weight.in.Pounds:.. 1.10.lbs . main.unit.until.the.screen.displays:.Handset.Registered..It.will.. . take.approximately.5-10.seconds.for.the.handset.to.register.. Battery Information . to.the.base.. Battery.Type:.. 1.2V.600mAh.Ni-MH,.60AAAHC,.GPI... •..Verify.that.the.AC.adapter.is.plugged.into.the.base.and.into.the.. International.Ltd..wall.outlet. Battery.Life.Talk.Time:..6.5.Hours. •..The.handset.is.out.of.range.or.the.power.to.the.base.is.. . Battery.Life.Standby:.. 130.Hours ...unplugged. •..Place.the.handset.into.the.base.until.the.screen.returns.to.. Contact.Clarity.customer.service.for.information.on..standby.mode..It.will.take.approximately.5-10.seconds.for.the.. purchasing.additional.handsets.or.replacement.battery..handset.to.register.to.the.base. Clarity contact information •. Handset.may.need.to.be.re-registered.to.the.base.manually... Customer.Service:... 800-426-3738. . Follow.the.instructions.on.page.8.. Address:....4289.Bonny.Oaks.Drive. Chattanooga,.TN.37406...
  • Página 8: Regulatory Compliance

    . experienced.Radio/TV.Technician.for.. should.be.aware.that.compliance. accept.any.interference.received,. . help..with.the.above.conditions.may.not. The party responsible for including.interference.that.may.cause. Privacy.of.communications.may.not.be. prevent.degradation.of.service.in. regulatory compliance: undesired.operation. ensured.when.using.this.phone. some.situations..Repairs.to.certified. Clarity,.a.Division.of.Plantronics,.Inc.. Your.equipment.has.been.tested.and. equipment.should.be.made.by.an.. 4289.Bonny.Oaks.Drive... found.to.comply.with.the.limits.of.a. WARNING: To.maintain.the. authorized.Canadian.maintenance.. Chattanooga,.TN.37406. Class.B.digital.device,.pursuant.to.. compliance.with.the.FCC’s.RF.exposure. facility.designated.by.the.supplier.. Phone:.800-426-3738 Part.15.of.FCC.rules..These.limits.are.. guideline,.place.the.base.unit.at.least.20. Any.repairs.or.alterations.made. designed.to.provide.reasonable. cm.from.nearby.persons.
  • Página 9: Warranty Information

    To.obtain.warranty.service,.please. The.following.warranty.and.service. Implied Warranties:.Under.state. prepay.shipment.and.return.the.unit.to. information.applies.only.to.products. law,.you.may.be.entitled.to.the.benefit. the.appropriate.facility.listed.below. purchased.and.used.in.the.U.S..and. of.certain.implied.warranties..These. Canada..For.warranty.information.in. implied.warranties.will.continue.in.force. other.countries,.please.contact.your. Clarity Service Center only.during.the.warranty.period..Some. local.retailer.or.distributor.. 4289.Bonny.Oaks.Drive states.do.allow.limitations.on.how.long. an.implied.warranty.lasts,.so.the.above. Chattanooga,.Tennessee.37406 limitation.may.not.apply.to.you. Tel:.423-629-3500.or.800-426-3738 Limited Warranty:.Clarity,.a.division. of.Plantronics,.Inc..(“Clarity”).warrants. Fax:.423-622-7646.or.800-325-8871 to.the.original.consumer.purchaser.that,. except.for.limitations.and.exclusions. Plantronics Service Centre set.forth.below,.this.product.shall.be. 151.Hymus free.from.defects.in.materials.and.
  • Página 10 Guide d’Utilisation Combiné Ç...
  • Página 11 CONTENU & LISTE DES PIÈCES ........CONSIGNES D’UTILISATION ........DÉPANNAGE................ CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES..... RESPECT DE LA RÉGLEMENTATION....INFORMATIONS SUR LA GARANTIE....Ç INTRODUCTION Nous.vous.remercions.d’avoir.acheté.le.XLC3.1.de.Clarity. Le.XLC3.1.est.un.combiné.supplémentaire.compatible.avec.le. XLC3.4...Pour.utiliser.le.XLC3.1,.vous.devez.l’enregistrer.au. XLC3.4. Ces.Guide.d’utilisation.et.Guide.de.démarrage.vous.offriront.les. renseignements.dont.vous.avez.besoin.pour.utiliser.votre.XLC3.1. efficacement,.facilement.et.en.toute.sécurité..Veuillez.. se.référer.au.guide.de.l’utilisateur.XLC3.4.pour.de.. plus.amples.informations.au.téléphone.de.XLC3.1.
  • Página 12: Importantes Consignes De Sécurité

    . liquides..Ne.pas.placer.l’unité.de.. . remplaçables. dans.le.guide.de.l’utilisateur... 14.. Débrancher.ce.produit.de.la.. base.ou.le.combiné.à.proximité.. . 17..Cesser.d’utiliser.le.produit.. Si.vous.n’êtes.pas.certain(e).. prise.de.courant.murale.et.. de.l’eau,.par.exemple.près.d’une.. . de.la.tension.de.votre.domicile,.. . confier.le.service.au.fabricant.. . et.contacter.Clarity.si.le.produit.. . baignoire,.d’un.lavabo,.d’un.évier..surchauffe,.comporte.un.cordon.. . consultez.votre.détaillant.ou.. dans.les.cas.suivants.:.. . de.cuisine.ou.d’un.bac,.dans.une..ou.une.prise.endommagée,.si.le.. . votre.compagnie.d’électricité.. lorsque.le.cordon.d’alimentation... cave.mouillée.ou.à.proximité.. . produit.est.tombé.ou.est.. locale..
  • Página 13: Contenu & Liste Des Pièces

    7..Gardez.les.piles.hors.de.portée.des. sonore.le.plus.faible.possible.. 2. Combiné enfants. B).Limiter.le.temps.passer.à.. utiliser.le.téléphone.. AVERTISSEMENT :.Le.risque. à.un.niveau.sonore.élevé.. d’explosion.si.la.pile.est.remplacée.par. XLC3.1 21..Si.vous.ressentez.une.irritation.. . un.type.inexact. . de.la.peau.après.avoir.utilisé.. 3. Pince de ceinture Guide. . ce.produit,.cesser.l’utilisation.et.. . d’Utilisation . contacter.Clarity. 5. Guide d’Utilisation 4. Adaptateur CA CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS...
  • Página 14: Consignes D'UTilisation

    . volume.du.combiné,.l’écouteur.ou.. extrémité.à.tenir.devrait.déjà.être.branchée. . neckloop.. dans.la.prise.de.votre.téléphone..Simultanément,. 2 BOOST éloignez.l’autre.extrémité.du.cordon.téléphonique. . Une.fois.que.le.bouton.BOOST... du.téléphone,.ce.qui.le.démêle.et.vous.permet. . est.pressé,.un.niveau.supplémentaire.. de.brancher.cette.extrémité.du.cordon.dans.une. . d’amplification.est.ajouté.à.la.plage.. prise.téléphonique.murale. . complète.de.contrôle.du.volume. 3..Branchez.le.cordon.blanc.de.l’adaptateur.à. . (Digital.Clarity ® .Power .Technology) l’arrière.gauche.de.la.base.dans.une.prise.murale.  3 Haut-parleur 4..Retirez.le.combiné.de.l’emballage. 5..Tirez.sur.la.languette.des.piles.du.combiné.qui. . Pendant.un.appel,.appuyez.dessus.. est.située.au.bas.de.l’appareil.dans.le.sens.de.la. . pour.activer.le.haut-parleur.du..combiné..Appuyez.de.nouveau.pour.. flèche.
  • Página 15 CONSIGNES D’UTILISATION CONSIGNES D’UTILISATION XLC3.1 XLC3.1 ENREGISTREMENT DU XLC3.1 Pour.utiliser.le.XLC3.1.(ou.XLC3.4).combiné,.vous. POUR ENREGISTRER VOTRE COMBINE devez.l’enregistrer.au.XLC3.4.base.. ENCORE (ou enregistrer à un différent XLC3.4 système) 1..Dans.le.mode.Veille,.le.MENU.de.presse.. Tirer.l’étiquette.de.pile.du.combiné.localisée. dessous.de.l’appareil,.et.alors.appuyer.MENU.pour. 2..Appuyer.sur.la.flèche.cinq.fois.pour.avancer.le.rang. commencer.enregistrer.ou.deregistering.votre. qui.lit.«.Phone.Setup.».au.sommet.de.l’écran.. ANNULE combiné.de.votre.système.. 3..Appuyer.MENU.pour.entrer.la.section. DECRO. AUTO d’installation..L’écran.affiche.«.Register.».sur.le. AIDE VOCALE COMBINE premier.rang.de.l’écran.maintenant.. POUR ENREGISTRER UN COMBINÉ NON BESOINS INSCRIT 4..Appuyer.MENU.pour.entrer.la.section.
  • Página 16: Dépannage

    DÉPANNAGE DÉPANNAGE XLC3.1 XLC3.1 L’appareil ne fonctionne pas / pas de tonalité : Le téléphone ne maintient pas la charge : •. Vérifiez.que.l’adaptateur.secteur.est.correctement.branché.dans... •. Assurez-vous.que.les.contacts.de.charge.du.combiné.et.de.la.. . la.prise.secteur,.la.base.et.le.téléphone. .. base.ne.présentent.pas.de.poussière.ni.de.saleté..L’appareil.étant..débranché,.nettoyez.les.contacts.avec.un.chiffon.doux. •. Assurez-vous.que.les.piles.ont.été.correctement.placées.dans.le..compartiment.des.piles..(Les.contacts.métalliques.circulaires.. •. Assurez-vous.le.voyant.CHARGE.sur.la.base.est.allumé..sur.les.piles.doivent.toucher.les.ressorts.métalliques.à.l’intérieur..
  • Página 17: Caractéristiques Techniques

    Contactez.le.service.clientèle.de.Clarity.pour.des. d’autres.accessoires.peut.ne.pas. à.la.réception.de.radio.ou.de.télévision,. renseignements.sur.l’achat.de.combinés.supplémentaires.ou.le. assurer.la.conformité.aux.directives. qui.peut.être.déterminé.en.éteignant.et. remplacement.des.piles. d’exposition.de.la.FCC.rf.. allumant.l’appareil,.vous.êtes.encouragé. d’essayer.de.corriger.l’interférence.par. Coordonnées de Clarity : AVERTISSEMENT : Les.changements. une.des.mesures.suivantes.: Service à la clientèle : .. 800-426-3738 ou.les.modifications.à.cet.équipement. Adresse : ....4289.Bonny.Oaks.Drive 1.. Où.il.peut.être.fait.sans.accident,.. pas.expressément.approuvé.par.le.parti. Chattanooga,.TN.37406 orientez.la.télévision.de.réception.. responsable.de.la.conformité.pourraient. ou.l’antenne.de.radio.
  • Página 18: Informations Sur La Garantie

    La.garantie.et.les.informations. étés.atteintes.) à.prépayer.les.frais.d’expédition. Canadien.autorisé,.désigné.par.le. de.service.suivantes.s’appliquent. fournisseur.. Cet.appareil.numérique.de.la.classe.. uniquement.aux.produits.achetés.et. Clarity Service Center B.est.conforme.à.la.norme.NMB-003.. utilisés.aux.États-Unis.et.au.Canada.. N’importe.quelles.réparations.ou.. 4289.Bonny.Oaks.Drive du.Canada. Pour.les.informations.relatives. modifications.faites.par.l’utilisateur.. Chattanooga,.Tennessee.37406 à.la.garantie.dans.d’autres.pays,. à.cet.équipement,.ou.fonctionnement. Tel:.423-629-3500.or.800-426-3738 défectueux.de.l’équipement,.peut.. veuillez.contacter.votre.détaillant.ou. Fax:.423-622-7646.or.800-325-8871 donner.une.cause.à.la.compagnie.de.. Le parti responsable pour la distributeur.local.
  • Página 19 INFORMATIONS SUR LA GARANTIE Guía del Usario XLC3.1 Garantie limitée.:.Clarity,.une.division. Garanties implicites.:..Vous.pourriez. de.Plantronics,.Inc..(«.Clarity.»).garantit. être.en.droit.de.bénéficier.de.certaines. à.l’acheteur.original.qu’à.l’exception. garanties.implicites.en.vertu.d’une.loi. E LA RÉGLEMENTATION des.limitations.et.exclusions.énoncées. provinciale..Ces.garanties.implicites. ci-dessous,.ce.produit.sera.exempt.de. ne.demeureront.en.force.que.pour. tout.défaut.matériel.et.de.fabrication. la.durée.de.la.période.de.garantie.. pour.une.période.d’un.(1).an.à.partir. Certaines.provinces.permettent.de. de.la.date.d’achat.initiale.(«.Période. limiter.la.durée.d’une.garantie.implicite,. de.garantie.»)..Clarity.sera.tenue. la.limitation.ci-dessus.pourrait.donc.ne. aux.fins.de.la.présente.garantie.à. pas.s’appliquer.dans.votre.cas. remplacer.ou.réparer.sans.frais.et.à.sa. seule.discrétion,.toute.pièce.ou.unité. Microteléfono présentant.un.défaut.matériel.ou.de. fabrication.au.cours.de.la.période.de. garantie. Exclusions de la garantie.:.Cette.
  • Página 20: Introducción

    LISTA DE VERIFICACIóN DEL CONTENIDO Y LAS PIEZAS ................INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO RESOLUCIóN DE PROBLEMAS ......... ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ......CONFORMIDAD CON LOS REGLAMENTOS ..............INFORMACIóN SOBRE LA GARANTÍA .... INTRODUCCIóN Gracias.por.adquirir.el.unidad.inalámbrica.XLC3.1.por.Clarity. El.XLC3.1.es.una.unidad.inalámbrica.adicional.que.es.compatible. con.los.modelos.XLC3.4...Para.poder.utilizar.su.XLC3.1.deberá. registrarlo.con.la.base.XLC3.4. Esta.Guía.de.Usuario.y.Guía.de.Inicio.Rápido.le.brinda. información.necesaria.para.utilizar.su.XLC3.1.de.forma.efectiva,. fácil.y.segura..Refiera.por.favor.a.la.guía.del.usuario.XLC3.4.para. la.información.adicional.sobre.el.teléfono.de.XLC3.1.
  • Página 21: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES INSTRUCCIONES IMPORTANTES XLC3.1 XLC3.1 DE SEGURIDAD DE SEGURIDAD 17.. Discontinúe.el.uso.de.producto.. Cuando.utilice.su.aparato.telefónico,. un.radiador.o.fuente.de.calor..Este.. 14.. Ante.alguna.de.las.siguientes.. . y.Clarity.de.contacto.si.el.producto.. debe.tomar.precauciones.básicas.de. teléfono.no.debería.instalarse.en.. condiciones,.desconecte.del.toma.. recalienta,.tenga.una.cuerda.o.el.. seguridad.para.reducir.los.riesgos.de. una.instalación.empotrada.a.menos.. en.la.pared,.y.contáctese.con.el.. tapón.dañados,.si.el.producto.ha.. incendio,.descarga.eléctrica.y.lesiones.a. que.cuente.con.la.ventilación.. . fabricante.para.reparaciones:.. . sido.dejado.caer.o.ha.sido.dañado.o.. las.personas,.entre.las.que.se.incluyen.. apropiada. Cuando.el.cable.de.suministro.de.. si.el.producto.ha.tocado.líquidos.. las.siguientes: energía.o.enchufe.están.dañados.o.. 9.. Utilice.este.teléfono.al.voltaje.
  • Página 22: Instrucciones De Seguridad Para Las Baterías

    1..No.arroje.la.batería.al.fuego. .. B).Limite.la.cantidad.de.tiempo.que.. porque.podría.explotar..Verifique. usted.utiliza.el.teléfono.en.los.. . los.códigos.locales.para.saber.si. niveles.del.alto.volumen.. existen.instrucciones.especiales.para. 21.. Si.usted.experimenta.una.irritación.. desecharlas. de.piel.después.de.usar.este.. . 2..No.abra.ni.rompa.la.batería..El. 1. Cargar Base producto,.continúe.Clarity.del.uso.y.. electrolito.liberado.es.corrosivo.y. del.contacto.. puede.provocar.daños.en.los.ojos.y.la. piel..Puede.ser.tóxico.si.se.ingiere. 3..Se.debe.tener.cuidado.cuando.se. manipulen.las.baterías.para.evitar.que. se.produzca.un.cortocircuito.con. materiales.conductores,.como.anillos,. brazaletes.y.llaves..La.batería.o.el. material.conductor.pueden.recalentarse. y.ocasionar.quemaduras. 4..Retire.las.baterías.cuando.estén. descargadas.y.cuando.no.vaya.a. utilizar.el.equipo.durante.un.período. 2. Unidad Inalámbrica prolongado..Deseche.las.baterías.de.
  • Página 23: Instrucciones De Funcionamiento

    . El.dial.controla.el.nivel.de.volumen.. . del.microteléfono,.los.auriculares.o.. 1..Extraiga.la.base.de.la.caja. . neckloop.. 2..Sostenga.con.firmeza.uno.de.los.extremos.del. adaptador.blanco.del.teléfono..El.extremo.que. 2 BOOST debe.sostener.ya.debe.estar.conectado.a.la.parte. . Cuando.está.presionado,.un.nivel.. posterior.de.la.base.del.teléfono..Simultáneamente,. . adicional.de.la.amplificación.se.agrega.. tire.del.otro.extremo.del.cable.del.adaptador.en. . sobre.la.gama.entera.del.control.de. dirección.opuesta.al.teléfono.y.desenrédelo.de. . volumen..(Digital.Clarity .Power ® modo.que.pueda.enchufar.ese.extremo.del.cable. . Technology) en.un.tomacorrientes.de.pared.  3 Speaker 3..Enchufe.el.cable.del.adaptador.blanco.que.se. . Prensa.para.activar.teléfono.con... encuentra.en.la.parte.posterior.izquierda.de.la. . altavoz.de.microteléfono..Apriete.otra.. base.al.tomacorriente.de.pared. . vez.para.cambiar.atrás.al.auricular..
  • Página 24 INSTRUCCIONES DE INSTRUCCIONES DE XLC3.1 XLC3.1 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO REGISTRAR EL XLC3.1 PARA REGISTRAR SU NUEVO AURICULAR (o para inscribirse a un sistema XLC3.4 El.XLC3.1.es.compatible.al.XLC3.4..Para.utilizar. diferentes) el.XLC3.1,.que.usted.debe.registrar.a.un.teléfono. XLC3.4.. 1..En.el.modo.de.espera,.apriete.MENU.. 2..Pulse.la.flecha.abajo.cinco.veces.para.avanzar.en.la. fila.de.la.lectura.“CONF...TEL.”.en.la.parte.superior. Tire.etiqueta.de.la.batería.del.microteléfono.situada. de.la.pantalla. en.el.fondo.del.dispositivo,.y.entonces.apriete. REGISTRAR MENU.para.empezar.a.registrar.o.deregistering.su. 3..Pulse.MENU.para.entrar.en.la.sección.de. CONT AUTOM microteléfono.de.su.sistema.. configuración..La.pantalla.muestra.“Registro”.en.la. ASIST VOZ fila.superior.de.la.pantalla.ahora.
  • Página 25: Xlc3.1 Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS XLC3.1 XLC3.1 La unidad no funciona o no hay tono de marcado: Dificultad para realizar o recibir llamadas: •. Verifique.que.el.adaptador.de.CA.esté.enchufado.correctamente.. •. Acérquese.a.la.base.e.intente.nuevamente. . a.la.toma.de.CA,.a.la.base.y.al.teléfono. •. Asegúrese.de.haber.seleccionado.el.modo.de.marcado.. . •. Asegúrese.de.que.la.batería.esté.correctamente.colocada.en.el..correcto,.por.tonos.o.por.pulsos. . compartimento.de.la.batería..(Los.contactos.metálicos.circulares.. . •.
  • Página 26: Xlc3.1 Especificaciones Técnicas

    Duración.de.la.batería.en.modo.de.espera:.130.horas este.microteléfono.ha.sido.probado. en.las.comunicaciones.de.radio..Sin. embargo,.no.existen.garantías.de.que. y.encuentra.las.pautas.de.exposición. de.RF.de.FCC.cuando.se.usa.con.la. no.ocurrirán.interferencias.en.una. Para.obtener.información.sobre.la.compra.de.auriculares.adicio- instalación.en.particular;.si.este.equipo. Clarity.y.accesorios.de.Plantronics. nales.o.el.recambio.de.baterías,.comuníquese.con.el.servicio.de. suministraron.o.designaron.para.este. causara.interferencia.perjudicial.en.la. atención.al.cliente.de.Clarity. producto..El.uso.de.otros.accesorios. recepción.de.radio.o.televisión,.lo.cual. Información de contacto de Clarity: se.determinará.apagando.y.encendiendo. no.puede.asegurar.conformidad.con. Servicio.de.atención.al.cliente:... 800-426-3738. guidlines.de.exposición.de.RF.de.FCC.. el.equipo,.puede.tratar.de.corregirla. Dirección:....4289.Bonny.Oaks.Drive. mediante.uno.de.los.siguientes. Chattanooga,.TN.37406 procedimientos: ADVERTENCIA:.Los.cambios.o. las.modificaciones.a.este.equipo.no. 1.. Si.puede.hacerlo.sin.correr.peligro,.. expresamente.aprobado.por.el.partido. . reoriente.la.antena.receptora.de..
  • Página 27: Información Sobre La Garantía

    Para.obtener.el.servicio.de.garantía,. las.condiciones.arriba.descritas.en.. Esta.Clase.B.aparato.que.digital.se. pague.por.adelantado.el.envío.y.el. Los.daños.que.pudieran.ocurrir. algunas.situaciones.puede.no.evitar.. conforma.con.HIELOS.canadienses-003. retorno.de.la.unidad.a.la.instalación. durante.el.transporte.se.consideran. la.degradación.del.servicio..Las.. correspondiente.que.se.detalla.abajo. responsabilidad.del.transportista;. reparaciones.al.equipo.certificado.. los.reclamos.deberán.efectuarse. deberán.ser.realizadas.por.una.insta-. La división responsable por el Clarity Service Center directamente.a.éste. lación.de.mantenimiento.canadiense. cumplimiento normativo: 4289.Bonny.Oaks.Drive autorizada,.designada.por.el.proveedor... Clarity,..a.Division.of.Plantronics,.Inc.. Chattanooga,.Tennessee.37406 La.garantía.siguiente.y.la.información. Cualquier.reparación.o.modificaciones. 4289.Bonny.Oaks.Drive... Tel:.423-629-3500.ó.800-426-3738 sobre.servicio.se.aplican.únicamente. realizada.por.el.usuario.a.este.equipo,.o. Chattanooga,.TN.37406. Fax:.423-622-7646.ó.800-325-8871 a.productos.comprados.y.utilizados.
  • Página 28: Xlc3.1 Información Sobre La Garantía

    INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA XLC3.1 Garantía limitada:.Clarity,.una. Garantías implícitas:.Según.la.ley. división.de.Plantronics,.Inc..(“Clarity”). estatal,.usted.puede.tener.derecho.a. garantiza.al.comprador.original.que,. beneficiarse.con.determinadas.garantías. con.excepción.de.las.exclusiones.y. implícitas..Estas.garantías.implícitas. limitaciones.que.se.describen.abajo,. seguirán.vigentes.únicamente.durante. este.producto.no.tendrá.defectos.de. el.período.de.garantía..Algunos.estados. materiales.ni.mano.de.obra.durante. permiten.limitaciones.sobre.el.período. un.período.de.un.(1).año.a.partir.de. de.vigencia.de.una.garantía.implícita,.de. la.fecha.de.compra.original.(“Período. modo.que.es.posible.que.la.limitación. de.garantía”)..La.obligación.de.Clarity. mencionada.no.se.aplique.en.su.caso. bajo.las.condiciones.de.esta.garantía.se. ejercerá,.a.opción.de.Clarity,.sin.cargo. para.cualquier.pieza.o.unidad.que.se. compruebe.con.defectos.en.el.material. o.mano.de.obra.durante.el.Período.de. garantía. Exclusiones de la garantía:.Esta. garantía.se.aplica.únicamente.a.defectos. en.los.materiales.o.la.mano.de.obra.. Cualquier.condición.provocada.por.
  • Página 29 Clarity,.a.Division.of.Plantronics,.Inc. 4289.Bonny.Oaks.Drive,.Chattanooga,.TN.37406 Tel:.800-426-3738.Fax:.800-325-8871 E-mail:.claritycs@plantronics.com.Website:.www.clarityproducts.com ©2010 Clarity, a Division of Plantronics, Inc. All rights reserved. Clarity, Clarity Professional, XLC3.1, XLC3.4, Digital Clarity Power and the amplified figure are trademarks or registered trademarks of Plantronics, Inc. Rev. B (11-10) Printed.In.China...

Tabla de contenido