Français
Dispositions de sécurité générales
`
`
Lire attentivement les présentes instructions de
service avant utilisation.
`
`
Conserver les présentes instructions de service à
portée de main pour tous les utilisateurs.
`
`
Un non-respect des instructions de service rend
caduque les conditions de garantie pour le produit
et peut avoir pour conséquence des blessures et des
dommages matériels graves.
`
`
Seul un personnel compétent qualifié est habilité à
utiliser l'appareil.
`
`
L'appareil est approprié pour l'emploi dans l'indust-
rie, le laboratoire et la recherche. L'appareil n'est pas
approprié pour l'emploi dans l'espace privé ou public.
Consignes de sécurité avant l'utilisation
`
`
Respecter les indications du fabricant et les consig-
nes de sécurité du fluide à remplir.
`
`
Atteinte des voies respiratoires et d'autres organes
par des émergences ou dégagements des substan-
ces. Remplir uniquement dans des locaux ventilés ou
sous une extraction adaptée. Porter un équipement
de protection adapté.
`
`
Lors du travail avec des substances présentant des
risques d'explosion, respecter les règles techniques
pour les liquides combustibles (TRBF) et porter un
équipement de protection approprié.
AVERTISSEMENT!
Formation possible d'étincelles par décharge élec-
trostatique. Risque d'explosion en cas d'utilisation
de liquide combustibles.
`
`
Brancher la borne de mise à la terre avant
utilisation (voir les accessoires).
`
`
Porter l'équipement de protection nécessaire.
`
`
Utiliser l'appareil uniquement dans le cadre de
la résistance du matériau et conformément à la
destination. Tout autre type d'utilisation affecte la
garantie légale/commerciale.
`
`
Pas pour l'acétone.
`
`
N'employez pas la manière forte pendant la com-
mande de l'appareil.
ATTENTION!
Ecoulement de liquide par renversement ou bascule-
ment de l'appareil. Blessure corporelle par un fluide
qui s'écoule et endommagement de l'appareil.
`
`
Assurer une stabilité suffisante de l'appareil.
`
`
Arrêter immédiatement l'appareil et le sécuriser.
`
`
Contacter le revendeur ou le fabricant.
Consignes de sécurité pendant et après utilisation
`
`
L'appareil est conçu pour l'emploi à l'intérieur et
pour une manoeuvre manuelle.
`
`
L'appareil est une pompe manuelle. Il n'est pas
approprié pour une utilisation en continu.
`
`
Veuillez vous assurer qu'il y a assez d'espace vers le
haut pendant le transvasement (hauteur minimum:
Hauteur du piston entièrement sorti + 20 cm).
`
`
L'appareil n'est pas approprié pour le lave-vaisselle.
REMARQUE!
Pompe et vannes peuvent être endommagées ou
bouchées par des particules de saleté.
`
`
Ne transvasez pas de milieux pollués.
Rincer la pompe avec un milieu pH neutre.
`
`
Structure et fonction
`
`
L'appareil est composé des matériaux conducteurs
(acier inoxydable (1.4301), laiton nickelé, PA con-
ducteur électrique) et PTFE. Il est approprié pour le
transvasement de liquides combustibles.
`
`
L'appareil est approprié pour le transvasement
depuis des récipients de 60 à 1000 l dans des réci-
pients plus petits.
L'appareil est sans entretien et peut être utilisé dans
`
`
une plage de température de 0 à 40 °C.
Signaler immédiatement au transporteur/livreur les
dommages de l'emballage.
AVERTISSEMENT!
Possible décharge électrostatique. Risque d'explo-
sion en cas d'utilisation de liquide combustibles.
`
`
Brancher la borne de mise à la terre avant
utilisation (voir les accessoires).
`
`
Porter l'équipement de protection nécessaire.
Montage
AVERTISSEMENT!
Ecoulement de liquide. Blessure corporelle par un
liquide qui s'écoule.
`
`
Avant le montage, fermer les robinets d'arrêt
sur le flexible de sortie et sur la conduite
d'équilibrage de gaz .
1. Introduire le vissage de fût et le tube montant
dans le récipient de type fût et les visser à la main.
2. Si nécessaire ajuster le tube montant.