ENGLISH
STEP ONE
: Unpacking the dispenser
Open case and locate listed components:
• 1 SofPull® Roll Towel Dispenser
• Dispenser Key
• Instruction Guide
• Lifetime Satisfaction Card
If anything is missing from the above list, call 1-866-HELLO GP.
STEP TWO
: Assembling SofPull® Roll Towel Dispenser
1. Locate key on top of dispenser. Open dispenser.
2. To request a keyless lock for dispenser instead of the key
provided, please call GPXpress® at 1-866-HELLO GP (435-
5647), and request permanent key option SKU 50481
STEP THREE
: Determining the wall location
1. Determine mounting location for dispenser. When placing
dispenser, allow at least 4" on all sides from the closest objects
on the wall.
Note: Mounting should comply with ADA Guidelines.
Compliance is the responsibility of the installer.
2. Locate screw holes.
3. If installing directly into a wall, a cut-out of 15.25" high x
10.5" wide x 4" deep is required.
Note: Using existing screw holes where possible may simplify
mounting process.
STEP FOUR
: Mounting dispenser without mounting brackets
1. Align dispenser with screw holes. Check level of dispenser.
Insert one screw through slot in back of the cabinet.
Tighten screw.
2. Insert each remaining screw through screw slots.
Tighten all screws.
Note: Shim dispenser where necessary to avoid deforming the
walls of the dispenser when installing screws.
STEP FIVE
: To load first roll
1. Place new roll in roll holders. Make sure paper is fed under
the bottom. Tuck the paper between the front rollers.
2. Rotate the manual feed wheel on the front until paper comes
out the bottom.
To replace roll
3. When the roll is the same diameter as the roll holder
(3" or less) remove the partial roll from the top rollers and
place it in the bottom roll well. (Do not pull the paper out
from the roller assembly).
4. Follow step 1 then place the sheet in the transfer roll clip.
5. Close the cover.
The installation description and illustration herein are to serve
as a guide. Gerogia-Pacific reserves the right, and does from
time to time make changes and improvements in design,
dimensions and subsequent installation instructions. Georgia-
Pacific does not take responsibility for any damage or injury to
persons or property or any other incidental or consequential
losses due to these installation instructions.
Georgia-Pacific recommends the use of a professional installa-
tion service.
ÉTAPE UN
: Déballage du distributeur
Ouvrir la boîte et s'assurer qu'elle contient les articles suivants :
• 1 distributeur d'essuie-mains en rouleau SofPull®
• Clé du distributeur
• Directives d'installation et d'utilisation
• Carte de satisfaction à vie
S'il manque un de ces articles, composer le 1-866-HELLO GP.
ÉTAPE DEUX
: Assemblage du distributeur d'essuie-mains en
rouleau SofPull®
1. Repérer la clé sur le dessus du distributeur. Ouvrir le distributeur.
2. Pour remplacer la clé fournie par un mécanisme de verrouillage
sans clé, veuillez joindre GPXpress® au 1-866-HELLO GP (435-
5647) et commander à obtenir une clé inamovible, no UGS 50481.
ÉTAPE TROIS
: Choix du lieu de montage sur le mur
1. Choisir le lieu de montage du distributeur sur le mur. Placer
l'appareil à au moins 10 cm de tout objet qui se trouve sur le mur.
Remarque : Exécuter le montage conformément à la
réglementation de l'A.D.A. C'est à l'installateur qu'il incombe de
veiller au respect de cette réglementation.
2. Localiser les trous de vis.
3. Si le montage est exécuté directement sur le mur, une découpe
de 38,7 cm de haut x 26,7 cm de large x 10,2 cm de profondeur
est nécessaire.
Remarque : Le processus de montage sera plus simple si vous
pouvez utiliser des trous de vis existants.
ÉTAPE QUATRE
: Montage du distributeur sans supports
1. Aligner le distributeur et les trous de vis. S'assurer de
l'horizontalité de l'appareil. Insérer une vis dans la fente à l'arrière
du boîtier. Serrer la vis.
2. Insérer les autres vis dans les fentes. Serrer toutes les vis.
Remarque : Stabiliser le distributeur à l'aide de cales aux endroits néces-
saires pour éviter la déformation des parois lors de l'installation des vis.
ÉTAPE CINQ
: Mise en place du premier rouleau
1. Placer un nouveau rouleau sur les supports. S'assurer que le
papier passe par en-dessous. Faire ensuite passer le papier entre les
rouleaux avant.
2. Tourner la molette de déroulement manuel située sur le devant
du boîtier jusqu'à ce que le papier ressorte par le bas.
Pour changer le rouleau
3. Lorsque le diamètre du rouleau a diminué au point
d'être égal à celui du support (7,5 cm ou moins), retirer le
rouleau partiellement utilisé des rouleaux supérieurs et le
mettre dans le compartiment à rouleaux inférieur.
(Ne pas retirer le papier de l'ensemble des rouleaux
de guidage.)
4. Suivre l'étape 1, puis placer la feuille dans le guide du rouleau
partiellement utilisé.
5. Fermer le couvercle.
La description de l'installation et les illustrations du présent docu-
ment sont utilisées à des fins d'instructions. Georgia-Pacific se réserve
le droit, et l'utilise à l'occasion, d'apporter des modifications et des
améliorations ultérieures au design, aux dimensions et aux instructions
d'installation. Georgia-Pacific décline toute responsabilité quant à
tout dommage ou préjudice causé à un individu ou un bien, ou quant
à toute autre perte accessoire ou corrélative résultant des présentes
instructions d'installation.
Georgia-Pacific recommande de recourir à un service professionnel
d'installation.
FRANÇAIS
PASO UNO
:
Desempaque del surtidor
Abra la caja y busque los siguientes componentes:
• 1 surtidor de toallas en rollo SofPull®
• Llave para el surtidor
• Instrucciones de instalación y de uso
• Tarjeta de satisfacción de por vida
Si falta alguna pieza de la lista anterior llame al 1-866-HELLO GP.
PASO DOS
: Ensamblaje del surtidor de toallas en rollo SofPull®
1. Busque la llave del surtidor en la parte superior del surtidor, y
ábralo.
2. Para solicitar una cerradura sin llave para el surtidor en vez de la
que necesita llave, llame a GPXpress® al 1-866-HELLO GP (435-
5647), y solicite la opción de llave permanente SKU 50481.
PASO TRES
: Elección del lugar de instalación en la pared
1. Escoja el lugar donde instalar el surtidor. Cuando lo instale deje
por lo menos 4 pulgadas de cada lado del surtidor hasta cualquier
objeto en la pared.
Nota: Es responsabilidad del instalador cumplir con los requisitos
de la ley de protección a los deshabilitados (ADA).
2. Ubique los orificios para los tornillos.
3. Si va a instalar el surtidor directamente en la pared, haga un
corte en la misma de 38.7 cm de alto x 26.7 cm de ancho x 10.2
cm de profundidad.
Nota: Para simplificar el proceso de instalación, siempre que sea
posible use los orificios para tornillos existentes.
PASO CUATRO
: Instalación del surtidor sin ménsulas de montaje
1. Coloque el surtidor alineado con los orificios para tornillos.
Asegúrese de que quede nivelado. Meta un tornillo en una ranura
en la parte posterior del gabinete del surtidor. Apriete el tornillo.
2. Meta cada uno de los tornillos restantes en sus ranuras.
Apriete todos los tornillos.
Nota: Coloque calzos en el surtidor donde sea necesario para evitar
deformar las paredes del surtidor al instalar los tornillos.
PASO CINCO
: Para cargar el primer rollo
1. Coloque un rollo nuevo en los soportes. Asegúrese de que el
papel entre por abajo de la parte inferior. Meta el papel entre los
rodillos delanteros.
2. Gire la rueda de alimentación manual en la parte delantera del
surtidor hasta que comience a salir papel desde la parte inferior.
Para cambiar el rollo
3. Cuando el diámetro del rollo que está siendo usado sea igual
al diámetro del soporte (3 pulgadas o menos), retire el rollo
usado de los rodillos superiores y colóquelo en el hueco para
rollos en el fondo (no jale el papel hacia fuera del conjunto de
rodillos).
4. Siga el paso 1 y luego coloque la hoja de papel en la guía del
rollo usado.
5. Cierre la cubierta.
Esta descripción y esta ilustración de la instalación tienen el propósito
de ser una guía. Georgia-Pacific se reserva el derecho de hacer de vez en
cuando cambios y mejoras de diseño, dimensiones e instrucciones de
instalación. Georgia-Pacific no acepta responsabilidad por daños a la
propiedad, lesiones a personas o cualquier otra pérdida incidental o de
consecuencia debidos a estas instrucciones de instalación.
Georgia-Pacific recomienda el uso de un servicio de instalación
profesional.
ESPAÑOL