8
9
O14
10 VELUX
®
ENGLISH:
for proper drainage.
ESPAÑOL:
para lograr un drenaje adecuado.
FRANÇAIS :
lante afin d'assurer un drainage adéquat.
ENGLISH:
/
"
(15 mm) channel for water to run off.
5
8
Optional turret extensions ZTA are available where domes need to be
elevated by 12" (300 mm) or 36" (900 mm).
ESPAÑOL:
/
"
5
Deje un canal de
8
(15 mm)
Opcional: puede solicitar extensiones de la torre ZTA si necesita elevar
la cúpula 12" (300 mm) o 36" (900 mm).
FRANÇAIS :
un canal de
Les extensions de tourelle ZTA offertes en option sont disponibles
lorsque les dômes doivent être surélevés de 12" (300 mm) ou 36"
(900 mm).
022
ENGLISH:
Size 022: Remove protective film and go directly to step 11.
ESPAÑOL:
paso 10.
Tamaño 022: Quite la película protectora y vaya directamente al paso 11.
FRANÇAIS :
indiqué dans l'étape 10.
Grandeur 022 : Enlevez le film protecteur et allez directement à l'étape
11.
Overlap the top of the flange with underlayment to allow
Cubra la parte superior de la brida con lámina de soporte
Recouvrez le rebord supérieur de membrane autocol-
Reinstall roofing material over the flange. Leave a
Instale nuevamente el material de cubierta sobre la brida.
(15 mm) para que el agua pase.
5
/
"
8
Réinstallez le matériel de toiture sur le rebord. Prévoyez
(15 mm) pour permettre l'écoulement de l'eau.
/
"
5
8
Size 014: Assemble tunnel parts as shown in step 10.
Tamaño 014: Arme las partes del túnel, como se indica en el
Grandeur 014 : Assemblez les éléments du tunnel comme