Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 53

Enlaces rápidos

WIFI40
User Manual
I. Product Overview
1. Microphone
2. Reset Button
3. Power Switch
4. Camera Lens
5. Micro SD Card Slot
6. Blue/ Red Indicator Light
7. Lanyard Hole
8. Mini USB Port
II. Product Accessories
-1x Mini WIFI DV Camera

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Wiseup WIFI40

  • Página 1 WIFI40 User Manual I. Product Overview 1. Microphone 2. Reset Button 3. Power Switch 4. Camera Lens 5. Micro SD Card Slot 6. Blue/ Red Indicator Light 7. Lanyard Hole 8. Mini USB Port II. Product Accessories -1x Mini WIFI DV Camera...
  • Página 2: Network Configuration

    -1x USB Cable -1x DC 5V 2A Power Adapter -1x Card Reader -1x Lanyard -1x Holder -1x 16GB Micro SDHC Class 10 SD card (fitted into the Micro SD card slot already) III. Get Camera Ready 3.1 Before power on the camera, please make sure: a.
  • Página 3 【Note】: If the camera’s wifi hotspot “Q7” cannot be found , please recharge the camera or reset the camera to try again. 4.2.2 Launch the APP “Plug & Play” or “P2PCamViewer”, if the camera is shown “Online”, that means the LAN mode configuration is successful and the camera is added to the APP already, you can watch the live video through the APP right now.
  • Página 4 【Note】:The effective connection distance between the camera and mobile device is around 8 meters (26 feet) in the open air. 4.2.3 You could use your fingers to zoom in or zoom out the video images.
  • Página 5 4.3 Remote Network Configuration (WAN Mode) 4.3.1 Before you start the remote network configuration, please make sure that the camera is successfully added to the APP and online status in the LAN mode. 4.3.2 Use Android APP for Configuration Step 1: Launch the “Plug & Play” APP, tap "LAN", tap the arrow icon , tap "Wi-Fi"...
  • Página 6 4.4 Watch the live video in the WAN mode. 4.4.1 Exit APP “Plug&Play” or “P2PCamViewer”, go back to WIFI or WLAN setting page on your mobile device, disconnect your mobile device from the current WIFI hotspot, enroll your mobile device in another WIFI hotspot, or you can enable your mobile data connection. 4.4.2 Re-launch the APP “Plug&Play”...
  • Página 7 V. Remote Video Recording Setup 5.1 Before you start, please make sure that the camera is successfully added to the APP and online. 5.2 Launch the APP “Plug&Play”or “P2PCamViewer”, tap "LAN" or "Local Cameras" to enter the camera, tap the video record button to start or stop video recording.
  • Página 8 5.4 Return to the previous page, tap the “Files” icon check video files.
  • Página 9 【Note】: Video Resolution:640x480 Video Format:AVI,MOV VI. Local SD Card Video Recording Setup 6.1 Please make sure that the camera is successfully added to the APP and online before you start.
  • Página 10 6.2 Setup in the Andriod Device Step 1: Launch APP “Plug&Play” Step 2: Tap “WAN” or “LAN” , then tap icon to “SD-Card settings” page. Step 3: Tick “Start automatic recording” and “Voice recording”, select the memory size for each video clip. Step 4: Tap “OK”...
  • Página 11 6.4 Play local video files Step 1: Power off the camera, take out the micro sd card. Step 2: Insert the micro sd card into a card reader, inserted the card reader into a PC USB port. Step 3: Copy the video files to PC. Step 4: Play the video files on PC.
  • Página 13 VIII. Reset When the camera is powered on, long press the reset button for 3 seconds, the red and blue indicator light will be solid on for 20 seconds, then the red indicator light turns off and blue indi- cator light starts flashing slowly, indicating that the reset is completed and the camera is reboot- ed automatically.
  • Página 14 WIFI40 Benutzerhandbuch I.Der Überblick des Produkt 1. Microfon 2. Rückstellknopf 3. Power-Taste 4. Kameraobjektiv 5. Micro-SD-Karte-Steckplatz 6. Rote/blaue Kontrolllampe 7. Schlüsselband Loch 8. Mini-USB Schnittstelle II. Was ist in der Box -1xMini WIFI DV Kamera...
  • Página 15 -1x USB-Kabel -1x DC 5V 2A Netzadapter -1x Speicherkartenlesegerät -1x Schlüsselband -1x Halterung -1x 16GB Micro SDHC Class 10 SD Karte(wurde bereits in den Kartensteckplatz gesteckt) III. Machen die Karema Fertig 3.1 Bitte bestätigen Sie vor der Einschaltung: a. Die Kamera-Batterie ist vollständig aufgeladen, oder die kamera war verbunden mit an eine externe Stromquelle anzuschließen.
  • Página 16 【Hinweis】: Wenn Sie den WIFI-Hotspot mit dem Namen "Q7" nicht finden können, laden Sie die Kamera auf oder drücken Sie die Reset-Taste, um die Kamera zurückzusetzen, und ver- suchen Sie es nochmal. 4.2.2 Starten Sie die Anwendung "Plug & Play" oder "P2PCamViewer". Wenn "Online" ange- zeigt wird, ist die P2P (LAN) -Konfiguration der Kamera erfolgreich und die Kamera wurde erfolgreich zur APP hinzugefügt und Sie können beim P2P (LAN) -Modus durch APP Live-Vid- eo oder Video ansehen.
  • Página 17 【Hinweis】: Die effektive Verbindungsdistanz zwischen dem WLAN-Hotspot der Kamera und dem mobilen Gerät ist etwa 8 Metern (26 Fuß). 4.2.3 Während Sie Livevideos ansehen, können Sie Ihre Finger verwenden, um das Video zu vergrößern oder zu verkleinern.
  • Página 18 4.3 Remote-Netzwerk Konfiguration(WAN Modus) 4.3.1 Vergewissern Sie sich vorher, dass die Kamera erfolgreich zur APP hinzugefügt wurde und im P2P (LAN) -Modus online ist. 4.3.2 Konfiguration bei der Android-App Schritt 1: Starten Sie die App "Plug & Play". Tippen Sie auf "LAN", tippen das Pfeilsymbol und tippen Sie auf "Wi-Fi", um die WLAN-Einstellungsseite.
  • Página 19 4.4 Betrachten Sie das Live-Video im Remote-Netzwerkmodus 4.4.1 BeendenSie die App "Plug & Play" oder "P2PCamViewer" und wechseln Sie zurück zur WLAN- oder WLAN-Einstellungsseite Ihres Handys oder mobilen Geräts. Trennen Sie den aktuellen WIFI-Hotspot, verbinden Sie Ihr Handy oder mobiles Gerät mit einem anderen WLAN-Hotspot, oder deaktivieren Sie WLAN oder Wi-Fi, dann die mobile Datenverbindung einschalten.
  • Página 20 V. Einstellungen für die Remote-Aufzeichnung 5.1 Bitte vergewissern Sie sich hervor, dass die Kamera erfolgreich zu der APP hinzugefügt wurde und sie ist online. 5.2 Tippen Sie auf “Plug&Play” oder “P2PCamViewer”APP an, um zum Live-Video-Bildschirm zu gelangen. Tippen Sie auf die Schaltfläche Videoaufzeichnung um die Videoaufzeich- nung zu starten oder zu stoppen.
  • Página 21 5.4 Zurück zur Startseite der APP und tippen Sie auf "Files" am unteren Bildschrim, um die Vid- eodateien zu überprüfen.
  • Página 22 【Hinweis】: Die Videoauflösung auf dem mobilen Gerät beträgt 640 x 480 und das Videofor- mat ist AVI oder MOV. VI. Lokale SD-Karte Videoaufnahme-Einstellung 6.1 Bitte vergewissern Sie sich vorher, dass die Kamera erfolgreich zu der APP hinzugefügt...
  • Página 23 wurde und sie ist online. 6.2 Richten Sie die lokale Videoaufnahme in der Android-App ein. Schritt 1: Starten Sie die App "Plug & Play". Schritt 2: Klicken Sie auf die Schaltfläche auf der Seite "WAN" oder "LAN", um die Seite "SD-Card settings"...
  • Página 24 6.4 Wiedergabe lokaler Videoaufnahmen. Schritt 1: Schalten Sie die Kamera aus und entfernen Sie die Mini-SD-Karte. Schritt 2: Stecken Sie die Mini-SD-Karte in den Kartenleser und stecken Sie den Kartenleser in den Computer. Schritt 3: Kopieren Sie die Videodatei auf den Computer. Schritt 4: Abspielen von Videodateien auf dem Computer.
  • Página 26 VIII. Der Reset Wenn die Kamera eingeschaltet ist, drücken und halten Sie die Reset-Taste 3 Sekunden lang, die rote und blaue LED leuchten 20 Sekunden lang, dann erlischt die rote Lampe und das blaue Licht blinkt langsam. Dies bedeutet, dass die Kamera automatisch zurückgesetzt und neu gestartet wurde.
  • Página 27 WIFI40 Le Manuel Utilisateur I. Produit Aperçu 1.Microphone 2.Bouton de Réinitialisation 3.Interrupteur 4.Objectif de Caméra 5. Fente Pour Carte SD 6. Voyant lumineux Bleue/Rouge 7. Trou du Cordon 8. Mini-Interface de USB II. Qu'y a-t-il dans la boite -1xMini WIFI DV Kamera...
  • Página 28 -1x Ligne de Données de USB -1x DC 5V 2A L'adaptateur de Source d'électricité -1x Lecteur de Carte -1x Cordon à Pendre -1x Support de Montage -1x 16GB Micro SDHC Class 10 SD Carte (était déjà inséré dans la fente de la carte SD) III.
  • Página 29 【Remarque】: Si vous ne pouvez pas trouver le borne wifi qui s'appelle "Q7", essayez encore une fois après avoir chargé la caméra ou réinitialiser la caméra . Online 4.2.2 Lancez l'application "Plug & Play" ou "P2PCamViewer". Si la caméra montre " ", indiquant que la configuration du réseau P2P a réussi et que la caméra est ajoutée à...
  • Página 30 【Remarque】: la distance effective entre la caméra et le point d'accès wifi Q7 est d'environ 8 mètres (26 pieds). 4.2.3 Au cours de regarder les vidéos live , vous pouvez agrandir ou diminuer la vidéo par les doigts.
  • Página 31 4.3 La Configuration de Réseau à Distance (le mode WAN) 4.3.1 Avant de commencer la configuration, assurer que la caméra a réussi à s'ajouter à APP et elle est en ligne sous le mode P2P(LAN). 4.3.2 Utiliser l'application Android pour la Configuration. Procédé...
  • Página 32 4.4 Regardez les Vidéos Live sous le Mode de Réseau à Distance 4.4.1 Quittez"Plug&Play"ou"P2PCamViewer"APP, retournez à la page de paramétrage wifi de votre appareil mobile, déconnectez votre appareil mobile du hotspot wifi actuel, inscrivez votre appareil mobile dans un autre réseau sans fil ou activez votre connexion de données mobile. 4.4.2 Relancez "Plug&Play"ou"P2PCamViewer"APP.
  • Página 33 V. Configuration d'enregistrement Vidéo à Distance 5.1 Avant de commencer, assurez-vous que la caméra a été ajoutée à l'application et elle est en ligne. 5.2 Lancez "Plug&Play"ou"P2PCamViewer"APP et entrez à la caméra, appuyez le bouton au APP pour démarrer ou arrêter l'enregistrement vidéo. 5.3 Au cours d'enregistrer la vidéo , vous pouvez appuyer sur le bouton et le bouton pour...
  • Página 34 5.4 Revenez à la page d'accueil de APP et appuyer l'icône "Files" au bout de l'écran pour examiner les documents vidéo qui ont été enregistrés.
  • Página 35 【Remarque】: la résolution vidéo sur l'appareil mobile est 640x480, e format vidéo est AVI ou MOV. VI. Configuration de l'enregistrement Vidéo de la Carte SD Locale...
  • Página 36 6.1 Avant de commencer, assurez-vous que la caméra a été ajoutée à l'application et elle est en ligne. 6.2 Configuration sur le Périphérique Android Procédé 1: Lancez le "Plug&Play"APP. Procédé 2 : À la page "WAN" ou "LAN", appuyer le bouton pour entrer à...
  • Página 37 6.4 Jouez le document de vidéo local Procédé 1: éteignez la caméra et retirez a carte micro SD de la caméra. Procédé 2: Insérez la carte SD dans un lecteur de carte, puis insérez le lecteur de carte dans un ordinateur PC. Procédé...
  • Página 39 VIII.Réinitialisation Lorsque la caméra vidéo est allumée, en appuyant longuement sur le bouton de réinitialisation pendant 3 secondes, les voyants lumineux rouge et bleu s'allument pendant 20 secondes, puis le voyant lumineux rouge s'éteint, le voyant lumineux bleu continue de clignoter lentement, indiquant la caméra a été...
  • Página 40: Manuale Utente

    WIFI40 Manuale Utente I. Panoramica del Prodotto 1. Microfono 2. Reset Bottone 3. Interruttore Energia 4. Obiettivo della Telecamera 5. Slot per Scheda Micro SD 6. Indicatore luminoso Blu / Rosso 7. Buco del Cordino 8. Mini Porta USB II. Cosa c'è Nella Scatola...
  • Página 41: Configurazione Di Rete

    -1x USB Cavo -1x DC 5V 2A Adattatore di Alimentazione -1x Lettore di Schede SD -1x Cordoncino -1x Montare l'Adattatore -1x 16GB Scheda SD Micro SDHC classe 10 (è già stato inserito nello slot della scheda) III. Prepara laTelecamera 3.1 Prima di accendere la videocamera, assicurati che: a.
  • Página 42 【Nota】: Se non è possibile trovare l'hotspot Wi-Fi della telecamera "Q7", ricaricare la tele- camera o ripristinare la telecamera per riprovare. 4.2.2 Avvia l'app "Plug & Play" o "P2PCamViewer", se la telecamera viene visualizzata "Online", significa che la configurazione della modalità LAN ha esito positivo e la telecamera è già...
  • Página 43 【Nota】: la distanza effettiva di collegamento tra la telecamera e il dispositivo mobile è di circa 8 metri (26 piedi) all'aria aperta. 4.2.3 Puoi usare le dita per ingrandire o ridurre le immagini video.
  • Página 44 4.3 Configurazione di Rete Remota (Modalità WAN) 4.3.1 Prima di avviare la configurazione di rete remota, assicurarsi che la telecamera sia stata aggiunta correttamente all'APP e lo stato online nella modalità LAN. 4.3.2 Utilizzare l'APP Android per La Configurazione Passaggio 1: avvia l'app "Plug & Play", tocca "LAN", tocca l'icona della freccia , tocca "Wi-Fi"...
  • Página 45 4.4 Monitoraggio Remoto 4.4.1 Esci dall'applicazione "Plug & Play" o "P2PCamViewer", torna alla pagina delle impostazioni Wi-Fi o WLAN sul tuo dispositivo mobile, disconnetti il dispositivo mobile dall'at- tuale hotspot Wi-Fi, registra il tuo dispositivo mobile in un altro hotspot Wi-Fi oppure abilita i tuoi dati mobili connessione.
  • Página 46 V. Impostazione di Registrazione Video Remota 5.1 Prima di iniziare, assicurati che la telecamera sia stata aggiunta correttamente all'APP e online 5.2 Avviare l'APP "Plug & Play" o "P2PCamViewer", toccare "LAN" o "Local Cameras" per accedere alla telecamera, toccare il pulsante di registrazione video per avviare o interrom- pere la registrazione video.
  • Página 47 5.4 Tornare alla pagina precedente, toccare l'icona "File" controllare i file video.
  • Página 48 【Nota】: Risoluzione Video: 640x480 Formato Video: AVI, MOV...
  • Página 49: Configura Nel Dispositivo Android

    VI. Impostazione di Registrazione Video Locale 6.1 Prima di iniziare, assicurati che la telecamera sia stata aggiunta correttamente all'APP e online 6.2 Configura nel Dispositivo Android Passaggio 1: Avvia l'APP "Plug & Play" Passaggio 2: Toccare "WAN" o "LAN", quindi toccare l'icona sulla pagina "SD-Card set- tings".
  • Página 50 6.4 Riproduzione di file video locali Passaggio 1: spegnere la telecamera, estrarre la scheda micro sd. Passaggio 2: inserire la scheda micro SD in un lettore di schede, inserire il lettore di schede in una porta USB del PC. Passaggio 3: copia i file video su un PC. Passaggio 4: riprodurre i file video sul PC.
  • Página 52 VIII. Ripristino Quando la telecamera è accesa, premere a lungo il pulsante di ripristino per 3 secondi, la spia rossa e blu si accenderà per 20 secondi, quindi la spia rossa si spegne e la spia blu inizia a lampeggiare lentamente, a indicare che il ripristino è attivo completato e la telecamera viene riavviata automaticamente.
  • Página 53: Descripción Del Producto

    WIFI40 Manual de Usuario I. Descripción del Producto 1. Micrófono 2. Botón de Reseteo 3. Interruptor de Encendido 4. Lente de Cámara 5. Ranura para Tarjeta SD Micro 6. Luz Indicadora Azul/Roja 7. Agujero de Cordón 8. Puerto USB Mini II.
  • Página 54: Configuración De Red

    -1x Cable USB -1x Adaptador de Corriente DC 5V 2A -1x Lector de Tarjeta -1x Acollador -1x Soporte de Montaje -1x 16GB Tarjeta SD Micro SDHC Clase10(ya ha insertado en la ranura para tarjeta SD) III. Prepara la Cámara 3.1 Antes de encender la cámara, por favor asegúrese que: a.
  • Página 55 【Nota】: Si no puede encontrar el hotspot WIFI llamado "Q7", por favor recargue la cámara o presione el Botón de Reseteo para resetear la cámara y vuelva a intentarlo. 4.2.2 Ejecute "Plug&Play" o "P2PCamViewer". Si la cámara se muestra "Online", significa que la configuración P2P (LAN) de la cámara es exitosa y la cámara se ha añadido exitosa- mente a la aplicación, ahora puede entrar en la cámara para ver el vídeo en directo o grabar video en el modo P2P (LAN) a tráves de la aplicación.
  • Página 56 【Nota】: La distancia de conexión efectiva del hotspot WIFI Q7 es aproximadamente 8 metros (26 pies). 4.2.3 En el proceso de ver el vídeo en directo, puede usar los dedos para acercar o alejar el video.
  • Página 57: Configuración De Red Remota (Modo Wan)

    4.3 Configuración de Red Remota (Modo WAN) 4.3.1 Por favor asegúrese que la cámara ha añadido exitosamente en la aplicación y está en línea en el modo P2P(LAN) antes de comenzar la configuración. 4.3.2 Use la aplicación Android para configurar Paso 1: Ejecute la aplicación “Plug&Play”.
  • Página 58: Ver El Vídeo En Directo En El Modo Wan

    4.4 Ver el vídeo en directo en el modo WAN 4.4.1 Salga de la aplicación “Plug&Play” o “P2PCamViewer”, vuelva a la página de configura- ción WIFI o WLAN en su teléfono móvil u otro dispositivo móvil, desconecte su dispositivo móvil con el hotspot WIFI corriente, conecte su teléfono móvil u otro dispositivo móvil a otro hotspot WIFI, o desactive la función WIFI o WLAN, use la red de dato móvil del teléfono móvil u otro dispositivo móvil.
  • Página 59: Configuración De Grabación De Vídeo Remota

    V. Configuración de Grabación de Vídeo Remota 5.1 Por favor asegúrese que la cámara ha añadido exitosamente en la aplicación y está en línea antes de comenzar. 5.2 Ejecute la aplicación “Plug&Play” o “P2PCamViewer”, toque "LAN" o "Local Cameras" para entrar en la cámara, toque el botón de grabación de vídeo en la aplicación para comenzar o detener la grabación de vídeo.
  • Página 60 5.4 Vuelva a la página anterior, toque el ícono “Files” para ver los archivos de vídeo que han grabando.
  • Página 61 【Nota】: Resolución de Vídeo: 640x480 Formato de Vídeo: AVI, MOV...
  • Página 62: Configuración De Grabación De Vídeo Local En Tarjeta Sd

    VI. Configuración de Grabación de Vídeo Local en Tarjeta SD 6.1 Por favor asegúrese que la cámara ha añadido exitosamente en la aplicación y está en línea antes de comenzar. 6.2 Configurar en Dispositivo Android Paso 1: Ejecute la aplicación “Plug&Play” Paso 2: En la página “WAN”...
  • Página 63: Reproducir Los Archivos De Vídeo Locales

    6.4 Reproducir los archivos de vídeo locales Paso 1: Apague la cámara, saque la tarjeta SD micro Paso 2: Inserte la tarjeta SD micro en el lector de tarjeta, y inserte el lector de tarjeta en un puerto USB de una computadora personal . Paso 3: Copie los archivos de vídeo en la computadora personal .
  • Página 64 7.4 Toque “OK” o “Done” para confirmar el cambio.
  • Página 65: Conecte La Cámara A Una Corriente De Salida Usando El Adptador De Corriente Y Cable

    VIII. Reseteo Cuando la cámara está encendiendo, mantenga pulsando el Botón de Reseteo durante 3 segundos, la luz significadora roja y azul se iluminan durante 20 segundos, despúes la roja se apaga, la azul se comenza seguir parpadeando lentamente, siginifica que la cámara ha com- pletado el reseteo y se ha reiniciado automáticamente.
  • Página 66 WIFI40 取扱説明書 I.製品の概要 1. マイク 2. リセッ トボタン 3. 電源スイッチ 4. カメラレンズ 5. ミニSDカードスロッ ト 6. ブルー/レッ ドライト 7. ストラップ穴 8. ミニUSBインターフェイス II.ボックスの内容 -1xミニWIFI DVカメラ...
  • Página 67 -1x USBケーブル -1x DC 5V 2A電源アダプタ -1xカードリーダー -1xストラップ -1x ブラケッ ト -1x 16GB Micro SDHC Class 10 SDカード (カードスロッ トにすでに挿入済み) III. カメラを準備する 3.1 起動する前に、 下記のことを確認してください: a. カメラのバッテリーが完全に充電されている、 または電源アダプタを使用してカメラを外部電源 に接続しています。 b. カメラにMicro SDカードが挿入されており、 メモリカードはあらかじめフォーマッ トされていま す。 注 : Micro SDHC Class 10 SDカードを使用してください。 3.2電源スイッチをONにすると、...
  • Página 68 【注】 : もし、 “Q7”という名前のWIFホッ トスポッ トが見つからない場合は、 カメラを充電するか、 またはリセ ッ トボタンを押してカメラをリセッ トして後にやり直してください。 4.2.2“Plug & Play”または“P2PCamViewer”を開いて、 もし、 カメラが“Online”になったの場合は、 カメラのP2P ( LAN) 設定が成功したと示します、 カメラはAPPに正常に追加された、 P2P ( LAN) モ ードでスマホのAPPを通じて、 カメラのライブビデオまたはビデオを見ることができます。...
  • Página 69 【注】 : Q7 WIFIホッ トスポッ トの有効接続距離は約8メートル (26フィート) です。 4.2.4ライブビデオを見ながら、 指でビデオを拡大または縮小することができます。...
  • Página 70 4.3 リモートネッ トワーク設定 (WANモード) 4.3.1 設定を開始する前に、 カメラがAPPに正常に追加され、 P2P ( LAN) モードでオンラインになっ ていることを確認してください。 4.3.2 Android APPの設定の場合 ステップ1 : “Plug & Play” APPを開きます。 "LAN"、 アイコンをタップし、 Wi-Fiページに入ります。 ステップ2 : “Use wifi”を選択し、 "search"をタップして をタップして、 利用可能なWIFIホッ トス ポッ トを検索します。 ステップ3 : エリア内の使用可能なWIFIホッ トスポッ トを検索してから、 WIFIホッ トスポッ トを選択 します。...
  • Página 71 4.4 リモートネッ トワークモードでライブビデオを見る 4.4.1 “Plug&Play”または “P2PCamViewer”APPを終了して、 携帯電話やモバイルデバイスのWIFI またはWLAN設定ページに戻り、 接続されたのWIFIホッ トスポッ トを切断する、 携帯電話やモバイ ルデバイスを他のWIFIホッ トスポッ トに接続する、 またはWIFIやWLAN機能を切断して携帯電話 やモバイルデバイスのモバイルデータネッ トワークを使用する。 4.4.2 “Plug&Play”または“P2PCamViewer” APPを再び開きます。 4.4.3“WAN”または“My cameras”をタップして、 カメラのIDとカメラ裏側にあるユーザー名とログ インパスワードを入力してログインします。 4.4.4カメラが“Online”と表示され、 WANモードでライブビデオを観たり、 カメラを制御できるよう になりました、 そして、 赤色のインジケータランプが点滅し続ける。 注 : カメラ“Offline”を表示されている場合は、 カメラのリモートネッ トワーク設定が失敗したことを示しま す。 4.3.2または4.3に戻ってください。 WIFIホッ トスポッ トのパスワードが間違っているか、 またはリモートネッ トワークを再設定してください。...
  • Página 72 V. リモート録画設定 5.1 始める前に、 カメラがアプリに正常に追加され、 オンラインになっていることを確認してくださ い。 5.2"Plug&Play"または "P2PCamViewer" APPを開き、 "LAN"または"Local Cameras"をタップしま す。 カメラに入り、 APP上の録画ボタン をタップして録画を開始または停止します。 5.3 録画中にAPPの ボタンと ボタンをタップして音声録音機能を開きます。...
  • Página 73 5.4前のページに戻る、 “Files”アイコンをタップすると、 録画されたビデオファイルを見れます。...
  • Página 74 【注】 : ビデオ解像度 : 640x480 ビデオフォーマッ ト : AVI, MOV...
  • Página 75 VI. SDカードのローカルビデオ設定 6.1 始める前に、 カメラがアプリに正常に追加され、 オンラインになっていることを確認してくださ い。 6.2Androidデバイスでのセッ トアップ。 ステップ1 : “Plug&Play”APPを開きます。 ボタンをタップして、 “SD-Card settings”ページに入り ステップ2 : “WAN”または“LAN”ページの ます。 ステップ3 : “Startautomatic recording” と“Voice recording”機能を起動して、 各ビデオファイルが 占有するスペースのサイズを選択します。 ステップ4 : “OK”をタップして設定を確認します。 6.3 IOSデバイスでのセッ トアップ。 ステップ1 : “P2PCamViewer”APPを開く 。 ステップ2 : “Local”または“My cameras”ページで をタップして、...
  • Página 76 6.4ローカルビデオファイルを再生します。 ステップ1 : カメラの電源を切り、 ミニSDカードを取り出します。 ステップ2 : ミニSDカードをカードリーダーに挿入し、 そして、 カードリーダーをコンピュータに挿 入します。 ステップ3 : ビデオファイルをコンピュータにコピーします。 ステップ4 : PC上でビデオファイルを再生します。 ビデオを再生する前に、 すべてのビデオファイルをPCにコピーすることをお勧めします。 【注】 : 1).ビデオ解像度 : 640x480 ビデオフォーマッ ト : AVI 2). “SD-Card settings”ページに表示されるメモリ使用量が実際の状況と一致しないことがあります。 VII.リモートログインパスワードを変更する 7.1始める前に、 カメラがAPPに正常に追加され、 オンラインになっていることを確認してください 。 7.2 “WAN”または“My cameras”ページで、 "+" または“Options”,をタップし、 “Update login pass- word”または“Change login Password”を選択します。...
  • Página 78 VIII. リセッ ト カメラをオンにする状態で、 リセッ トキーを3秒間押し続けると、 赤色と青色のライトが20秒間点 灯し、 赤色のライトが消灯し、 青色のライトがゆっく りと点滅し続ける、 カメラがリセッ トされ、 そし て、 自動的に再起動します。 IX. 充電 9.1 ACアダプターとUSBケーブルを使用するカメラを外部電源に接続して充電を開始します。 9.2 フル充電には約1.5時間かかります。 9.3 フル充電した後、 約45分間録画を続けることができます。...

Tabla de contenido