Adult assembly required
Le montage devra être effectué par un adulte
Debe ser armado por un adulto
622045MP
484070M
XIM622045-1R5 - 1/19
www.littletikes.com
www.littletikes.co.uk
www.littletikes.nl
www.littletikes.pl
ENGLISH
2-IN-1 COZY ROADSTER™
Ages: 18 months - 4 years
Please save sales receipt for proof of purchase.
WARNING:
ADULT ASSEMBLY REQUIRED.
A. Body / Carrosserie / Cuerpo
• Keep these instructions for future reference.
• Prior to assembly, this package contains small parts:
hardware which is a choking hazard and may contain
sharp edges and sharp points. Keep away from children
until assembled.
• Adult supervision required. Do not leave children
unattended.
• Ride-on toys should not be used near swimming pools, on
or near steps, hills, roadways, or inclines.
• Shoes must be worn at all times.
• Only one rider at a time.
• Maximum weight: 50 lbs. (23 kg) per child.
• This product is intended for use by children ages
over 18 months - 4 years.
• This product is intended for indoor/outdoor domestic
family use only.
• Protect your eyes. Always wear safety glasses when using
a hammer.
• When temperatures fall below 0°F/-18°C, outdoor use of
this product is not recommended. In extreme cold, plastic
materials lose resilience and may become brittle and crack
upon impact. Store product in a warmer, protected place.
CONSUMER SERVICE
TOLL-FREE NUMBER:
United States:
www.littletikes.com
1-800-321-0183 Monday - Friday
The Little Tikes Company
2180 Barlow Road
autocollants de l'ensemble se trouvent au fond
Hudson, OH 44236
dans le sac materériel.
E-mail: service@littletikescare.com
United Kingdom:
También se incluye 1 hoja de calcomanías.
Las calcomanías se encuentran en la bolsa de
www.littletikes.co.uk
Little Tikes, MGA Entertainment (UK) Ltd
hardware.
50 Presley Way
Crownhill
Milton Keynes MK8 0ES
Bucks, UK
Tel: +0 800 521 558
E-mail: support@LittleTikesStore.co.uk
Printed in U.S.A. D.R.©2018 The Little Tikes Company
© The Little Tikes Company, an MGA Entertainment company. LITTLE TIKES® is a trademark of Little Tikes
in the U.S. and other countries. All logos, names, characters, likenesses, images, slogans, and packaging
MINIMUM SIZE allowed is .2" high
appearance are the property of Little Tikes. Please keep this address and packaging for reference since
Updated 12.2.11 per Paul Madan (new spacing)
it contains important information. Contents, including specifications and colors, may vary from photos
depicted on package. Instructions included. Please remove all packaging including tags, ties & tacking
stitches before giving this product to a child.
LIMITED WARRANTY
The Little Tikes Company makes fun, high quality toys. We warrant to the original purchaser that this
product is free of defects in materials or workmanship for one year * from the date of purchase (dated
sales receipt is required for proof of purchase). At the sole election of The Little Tikes Company, the only
remedies available under this warranty will be the replacement of the defective part or replacement
of the product. This warranty is valid only if the product has been assembled and maintained per the
instructions. This warranty does not cover abuse, accident, cosmetic issues such as fading or scratches
from normal wear, or any other cause not arising from defects in material and workmanship. *The
warranty period is three (3) months for daycare or commercial purchasers.
Tools required (not included)
Outils Requis (non compris)
Herramientas Requeridas (no incluidas)
(1) Axle cap tool
(included in hardware pack). Discard after use.
(1) Outil pour capuchon d'essieu
(inclus dans le sac de visserie). À jeter après
utilisation.
(1) Dispositivos para remate
(incluidos con las piezas para montaje).
Descártelos después de utilizarlos.
S x1
Parts List / Liste des Pieces / Lista de Partes
C. Handle Support
Support de poignée
Soporte del mango
B. Handle
Poignée
Mango
F. Hubcaps (4) / Enjoliveurs (4) / Tapacubos (4)
D. Steering Wheel
Volant
Volante
G. Seat Back / Siège arrière / Asiento de atrá
D-2
D-3
D-1
I x2
H. Seat Belt
I. Axles (2) - located inside handle (B).
Ceinture de sécurité
Essieux (2) - situé à l'intérieur de la poignée (B).
Cinturone de seguridad
Ejes (2) - Ubicado dentro de la mango (B).
Also included 1 decal sheet.
Decals are located in the
hardware bag.
1 feuille d'autocollants
également incluse. Les
K x4
K. Axle Caps (4)
J x4
Capochon d'essieu (4)
Remate del eje (4)
J. Bushing (4)
Bague (4)
Buje (4)
P x2
Q x4
P. Acorn Nut (2)
Q. Washers (4)
Écrou borgne (2)
Roundelles (4)
Tuerca ciega (2)
Arandelas (4)
N x5
N. Screw - 1" (2.54 cm) (5)
Vis - 2,54 cm (5)
Tornillo de 2,54 cm (5)
Wheel Assembly / Assemblage des roues / Montaje de las ruedas
1
K
1.
(Recommended)
(Recommandé)
(Recomendado)
S
E x4
1. Place axle cap (K) into axle cap tool (S) as shown.
2. Hammer axle (I) into axle cap (K).
3. Repeat steps 1 and 2 for other axle.
1. Placez un capuchon d' e ssieu (K) dans l' o util pour capuchon
d' e ssieu (S) comme illustré.
2. Martelez l' e ssieu (I) dans le capuchon d' e ssieu (K).
3. Répétez les étapes 1 et 2 pour l'autre essieu.
1. Coloque un remate del eje (K) en el dispositivo para
E. Wheels (4) / Roues (4) / Ruedas (4)
remate del eje (S) tal y como se muestra.
2. Martille el eje (I) en el remate (K).
F x4
3. Repita los pasos 1 y 2 en el otro eje.
3
Q
Holding wheel assemblies in place, turn the Roadster onto it's side and slide washer (Q), bushing (J), wheel (E) and hubcap (F) onto open end of assembled axle (I).
Using cap nut tool (S), hammer a cap nut (K) onto open end of assembled axle (I). Repeat for other axle.
En maintenant l'assemblage pour les roues en place, couchez la voiture Roadster sur son côté et glissez la rondelle (Q), la bague (J), la roue (E) et l'enjoliveur (F) sur l'extrémité ouverte de
l'essieu assemblé (I). À l'aide de l'outil pour écrou borgne (S), martelez un écrou borgne (K) sur l'extrémité ouverte de l'essieu (I). Répétez cette étape pour l'autre essieu.
Mientras sostiene en su lugar los conjuntos de las ruedas, coloque el coche sobre uno de sus lados y deslice la arandela (Q), el cojinete (J), la rueda (E) y el tapacubos (F) en el extremo abierto
del eje ensamblado (I). Con el dispositivo para tuerca tapón (S) martille una tuerca tapón en el extremo abierto del eje ensamblado (I). Repita en el otro eje.
L
L. Steering Clip
Attache de direction
Abrazadera del volante
Horn / Klaxon / Bocina
4
R
D-1
D-2
R. Plastic washer
Rondelle en plastique
Arandela de plástico
O x2
O. Bolt - 1
1
/
" (2) / Boulon - 3,17 cm (2) /
4
Perno de 3,17 cm (2)
IMPORTANT:
J
Hammer on
hard surface.
IMPORTANT:
2.
Marteau sur une
surface dure.
IMPORTANTE:
Martillo sobre una
superficie dura.
I
x2
I
E
F
In order slide hubcap (F), wheel (E), bushing (J), washer (Q)
onto assembled axle (I). Repeat for other assembled axle (I).
Dans l' o rdre, faites coulisser un enjoliveur (F), une roue (E), une
bague (J) et une rondelle (Q) sur l' e ssieu assemblé (I). Répétez cette
procédure pour l'autre essieu assemblé (I).
En orden deslice un tapacubos (F), una rueda (E), un buje (J) y
una arandela (Q) en el eje ensamblado (I). Repita en el otro eje
ensamblado (I).
F
J
E
D
D-3
2
Q
Q
J
x2
Slide assembled axles (I) through axle guides as shown.
Glissez les essieux assemblés (I) à travers les guides d'essieu,
comme illustré.
Deslice los ejes ensamblados (I) por las guías del eje tal y
como se muestra.
K
S