Vista general Vista general 10:30 Configurar idioma de la pantalla ( p. 17)
Página 6
Vista general 1 Barra de estado ( p. 21) Los iconos indican la configuración actual y el estado operativo del dispositivo 2 Hora ( p. 45) 3 Número de llamadas perdidas 4 Teclas de pantalla Marcación rápida ( p. 22); diversas funciones ( p. 20) 5 Tecla de descolgar / Tecla de manos libres Aceptar comunicación;...
Vista general Si se ofrecen varias funciones, la función de la tecla cambia en función de la situación. Su dispositivo puede diferir en forma y color de la imagen aquí mostrada. Estación base Tecla de registro/paging Localizar los terminales inalámbricos (paging): ¤...
Vista general Teclas Tecla Icono Significado Tecla Icono Significado Tecla de descolgar/manos Tecla de colgar libres Tecla de control izquierda, arriba, Tecla almohadilla derecha, abajo Tecla de Teclas de cifras/ hasta mensajes/ letras asterisco Teclas de pantalla, en función de la situación p.
Utilice solamente baterías recargables que cumplan con las especificaciones (véase la lista de las baterías autorizadas www.gigaset.com/service), de lo contrario podrían producirse daños personales. Las baterías que presenten daños visibles deberán sustituirse.
Página 10
(p. ej., un marcapasos), consulte antes al fabricante del mismo. Allí le ofrecerán información acerca de hasta qué punto dichos dispositivos son inmunes a energías externas de alta frecuencia (para obtener más información sobre su producto Gigaset, véase "Características técnicas"). Precauciones de seguridad Antes de utilizar su teléfono, se deben tomar precauciones importantes para...
Página 11
Indicaciones de seguridad 6 Las ranuras o aperturas en la tapa y en la parte posterior e inferior son para ventilación y así evitar un calentamiento excesivo. Jamás se deben bloquear dichas ranuras. Nunca se debe poner el equipo cerca o sobre un radiador o calentador, ni tampoco en lugares donde no exista ventilación adecuada.
Página 12
Indicaciones de seguridad Precauciones con la batería Con el fin de reducir el riesgo de incendios, heridas o choques eléctricos, y para desechar las baterías en forma adecuada, sírvase leer atentamente estas instrucciones: 1 Utilice sólo baterías diseñadas para este producto. 2 NO UTILICE BATERÍAS ALCALINAS DE NÍQUEL CADMIO O LITIO O NO RECARGABLES, ni combine baterías de diferentes tamaños o marcas.
Puesta en servicio Puesta en servicio Contenido de la caja • una estación base, un adaptador de alimentación, un cable telefónico • un terminal inalámbrico, dos baterías, una tapa de la batería • un manual de instrucciones Versión con varios terminales inalámbricos, por terminal inalámbrico, adicio- nalmente: •...
Puesta en servicio Estación base Conectar la estación base a la red telefónica y a la red eléctrica ¤ Enchufe el conector telefónico ¤ Conecte la fuente de alimentación e introduzca los cables en los canales de guía. La fuente de alimentación siempre debe estar enchufada, ya que el dispositivo no funciona si no recibe alimentación eléctrica.
Puesta en servicio Terminal inalámbrico Conectar el soporte de carga (si corresponde) ¤ Inserte el conector plano del adaptador de alimentación en el soporte de carga Enchufe el adaptador de alimentación a la red de suministro eléctrico Extraer el conector plano del soporte de carga: ¤...
Puesta en servicio Puesta en servicio del terminal inalámbrico La pantalla está protegida con una lámina transparente. ¡No olvide quitarla! Colocar las baterías Utilice exclusivamente baterías recargables, ya que de otro modo es posible que se produzcan daños para la salud y daños materiales considerables.
Puesta en servicio Las baterías pueden calentarse durante el proceso de carga. Esto es normal y no representa ningún peligro. La capacidad de carga de las baterías disminuye, por desgaste, con el paso del tiempo. Los terminales inalámbricos suministrados con la estación base ya están registrados en la misma.
Uso del terminal inalámbrico Uso del terminal inalámbrico Encender/apagar el terminal inalámbrico ¤ Encender: Con el terminal inalámbrico apagado, mantenga pulsada la tecla de colgar de forma prolongada ¤ Apagar: Con el terminal inalámbrico encendido y en estado de reposo, mantenga pulsada la tecla de colgar de forma prolon- gada...
Uso del terminal inalámbrico La configuración Muy Alto se aplica al tiempo que dura la comunica- ción. Esta configuración puede provocar daños para la salud en el caso de personas con capacidad auditiva normal y está solo previsto para aquellas personas con problemas o limitaciones auditivas. Los ruidos de la línea telefónica podrían amplificarse también.
Uso del terminal inalámbrico Pantalla Teclas de pantalla / Función de marcación rápida Las teclas debajo de la pantalla ofrecen funciones diferentes dependiendo de la situación. En el estado de reposo Peter Asignación actual de las teclas de pantalla A y B para marcación rápida Teclas de pantalla con función de marcación rápida ¤...
Uso del terminal inalámbrico Barra de estado Los iconos indican la configuración actual y el estado operativo del dispositivo. Teclado bloqueado Tono de llamada desactivado Cobertura entre la estación base y el terminal inalámbrico De buena a reducida Sin recepción Modo ECO DECT Sin radiación activado Estado de carga de la batería 0 - 10 %...
Hablar por teléfono Hablar por teléfono Realizar una llamada ¤ Introduzca el número de teléfono Pulse la tecla de descolgar . . . A continuación se marca el número o bien ¤ Pulse la tecla de descolgar de forma prolongada . . . A continuación se escucha el tono de invitación a marcar Marque el número de teléfono...
Hablar por teléfono Marcar desde la lista de rellamada La lista contiene los diez últimos números distintos marcados en este terminal inalámbrico. ¤ Pulse la tecla de descolgar brevemente Seleccione una entrada Administrar las entradas de la lista de rellamada ¤...
Hablar por teléfono Llamada directa Al pulsar una tecla cualquiera, se marcará un número preasignado. De este modo, p. ej., los niños que todavía no sean capaces de introducir números pueden llamar a un número determinado. Activar el modo de llamada directa: ¤...
Hablar por teléfono Manos libres En el modo manos libres se activa el altavoz, de manera que puede oír a su interlocutor sin necesidad de tener el terminal inalámbrico en la mano. Para activar/desactivar manos libres durante una comunicación y al escuchar el contestador automático: ¤...
Hablar por teléfono Realizar llamadas internas Llamada interna Las llamadas internas son llamadas gratuitas entre terminales inalám- bricos registrados en la misma estación base. Llamar a un interlocutor interno determinado: ¤ Si hay registrados más de dos terminales inalámbricos: seleccione el interlocutor interno de destino con OK oder .
Hablar por teléfono Incorporarse a una comunicación externa Mientras se mantiene una comunicación externa, un interlocutor interno puede sumarse a la misma y participar en la conversación (conferencia). La función Intrusión está activada. Activar/desactivar la función "Intrusión" ¤ Ajustes Base Intrusión OK = activada) Intrusión (conferencia)
Hablar por teléfono Identificación del abonado llamante Cuando se realiza una llamada, la central telefónica puede transmitir el número de teléfono del autor de la llamada (CLI = Calling Line Identification), que puede visualizarse en la pantalla del receptor de la misma (CLIP = CLI Presentation).
Hablar por teléfono Prefijo automático del proveedor de red (preselección) Es posible establecer un prefijo Call-by-Call (número de preselección) que se anteponga automáticamente al marcar determinados números de teléfono. Así, por ejemplo, si desea realizar llamadas internacionales a través de una compañía telefónica específica distinta de la habitual, puede establecer aquí...
Página 30
Hablar por teléfono Crear la lista de los prefijos de los números a los que no anteponer el prefijo de preselección (excepciones a la anterior) ¤ Ajustes Base Preselección Sin preselec. Seleccione unos de las entradas de la lista (1 –...
Consultar las listas de mensajes/llamadas Consultar las listas de mensajes/llamadas El dispositivo memoriza información sobre diferentes eventos en distintas listas: • Lista de llamadas: números de teléfono de todas las llamadas recibidas o sólo de las llamadas perdidas • Lista del contestador automático en red: mensajes registrados en el contestador automático en red Cuando se produce una nueva entrada en una de las listas, se reproduce un tono de aviso.
Consultar las listas de mensajes/llamadas Lista de llamadas Requisito: CLIP Según el tipo de lista seleccionado, se registran todos los números de telé- fono de las 25 últimas llamadas entrantes o solo de las llamadas perdidas. Configurar el tipo de lista de llamadas ¤...
Agenda telefónica Lista de mensajes Con la lista del contestador automático en red puede escuchar los mensajes grabados en dicho contestador. Abrir la lista del contestador automático en red: ¤ Pulse la tecla de mensajes prolongadamente . . . Se abre la selección de listas Buzón de red Agenda telefónica...
Agenda telefónica Asignar una tecla de marcación rápida a un contacto ¤ Seleccione la entrada Menú Acceso directo Seleccione la tecla OK ( = seleccionada) Eliminar la asignación de una tecla: ¤ Seleccione un contacto Menú Acceso directo Sin acc. dir. OK ( = seleccionado) Borrar agenda telefónica/entrada de la agenda telefónica...
Contestador automático en red Contestador automático en red El servicio de contestador automático en red debe ser solicitado a su proveedor de red. Introducir el número ¤ Contestador Buzón de red Introduzca el número OK . . . se activa el contestador automático en red Para activar y desactivar el contestador automático en red utilice el número de teléfono y un código de función de su proveedor de tele- fonía.
Otras funciones Otras funciones Marcación rápida Puede asignar un número de teléfono a las teclas de pantalla A y B. Al presionar la tecla, se marca el número de teléfono asignado. Si las teclas no tienen asignado ningún número, se muestra en la pantalla A a la izquierda y B a la derecha.
Otras funciones Despertador La fecha y la hora del equipo están configuradas. Activar/desactivar el despertador ¤ Despertador Activación OK ( = activado) ¤ En caso necesario, introduzca la hora del despertador con en horas y minutos Despertador activado: en la pantalla se muestra el icono del despertador y la hora del despertador en lugar de la fecha.
Otras funciones Baby phone (Vigila-bebés, vigilancia de habitación) Si está activada la función baby phone, se llamará al número de destino externo guardado o a todos los terminales inalámbricos registrados en el dispositivo (internos) cuando se alcance un determinado nivel sonoro en el entorno del terminal inalámbrico.
Otras funciones Activar y ajustar la función Baby phone ¤ Monitor infantil Activar/desactivar: ¤ Activación OK ( = activado) . . . Si ya se ha introducido un número de destino, la función baby phone se activa automáticamente Introducir/cambiar el destino: ¤...
Otras funciones emite señal de radio alguna (no emite radiaciones). Sólo la estación base mantiene la conexión con el terminal inalámbrico mediante una señal de radio de baja potencia. Durante la comunicación, la potencia de emisión se adapta automáticamente a la distancia entre la estación base y el terminal inalámbrico.
Otras funciones Protección frente a llamadas no deseadas Lista de bloqueo Puede definir hasta 32 números en una lista de bloqueo. Cuando se activa la lista de bloqueo, las llamadas procedentes de los números incluidos en ella no se señalizan acústicamente. Esta configuración es válida para todos los terminales inalámbricos registrados.
Ampliar el teléfono Ampliar el teléfono Utilizar varios terminales inalámbricos En la estación base se pueden registrar hasta cuatro terminales inalámbricos. A cada dispositivo se le asigna un nombre interno y un número interno (INT 1 - INT 4). La asignación se puede modificar. Todos los números internos están ya asignados: Borrar los terminales ina- lámbricos que ya no necesite...
(1-4). Si los números internos 1-4 ya se han asignado a otros disposi- tivos, se sobrescribe el número 4. Dar de baja terminales inalámbricos Desde cualquier terminal inalámbrico Gigaset registrado, puede dar de baja cualquier otro terminal inalámbrico registrado. ¤...
Ampliar el teléfono Conectar la estación base a un router/centralita Conexión a un router Si al conectar el dispositivo al puerto analógico de un router se producen problemas de eco, puede activarse el Modo XES para reducirlos (XES = eXtended Echo Suppression). ¤...
Configurar el teléfono Configurar el teléfono Fecha y hora Ajustar manualmente Ajustar la fecha y la hora para que las llamadas recibidas se registren en la lista de llamadas con la fecha y la hora correctas y para poder usar el despertador.
Configurar el teléfono Pantalla Salvapantallas El salvapantallas se activa cuando no se utiliza el dispositivo durante un periodo de tiempo largo. Como salvapantallas se muestra la hora. ¤ Ajustes Terminal Pantalla Salvapantallas OK ( = activado) Dígitos de marcación grandes Mostrar los dígitos en tamaño grande al marcar.
Configurar el teléfono Pantalla apagada durante la comunicación Normalmente, la pantalla se desconecta durante la comunicación. Si esta función está activada, la pantalla se desconectará mientras hable por teléfono. ¤ Ajustes Terminal Pantalla Apagar pantalla durante llam. OK ( = activado) Si la función está...
Configurar el teléfono Volumen del timbre de llamada El volumen del timbre de llamada se puede ajustar a uno entre 5 niveles o se puede seleccionar volumen creciente (Ascendente). ¤ Ajustes Terminal Ajustes de audio Volumen del timbre de llam. Seleccione el nivel deseado o Ascendente Melodía...
Configurar el teléfono Melodía de espera Puede establecer si el interlocutor externo escuchará o no una melodía en espera durante las consultas internas o durante la transferencia de llamadas. ¤ . . . La cifra que indica el estado actual parpadea: 0 = activada;...
Configurar el teléfono Sistema Modificar el PIN del sistema ¤ Ajustes Base PIN del sistema Introduzca el PIN del sistema actual de 4 dígitos (Valor por defecto: 0000) Introduzca un nuevo PIN del sistema de 4 dígitos Restablecer el PIN del sistema Restablecer el código PIN original 0000 de la estación base: ¤...
Configurar el teléfono Restablecer la estación base Tras el restablecimiento se desactiva el modo Sin radiación, se restablecen los parámetros de configuración a sus valores de defecto y se borran todas las listas. El PIN del sistema volverá a ser el original 0000. La fecha y la hora permanecen inalteradas.
• Formulario para contacto vía E-mail con nuestro servicio de atención al cliente. Por favor, tenga en cuenta que si el producto Gigaset no ha sido suministrado por distribuidores autorizados dentro del territorio nacional, el producto puede no ser completamente compatible con la red telefónica nacional. En la caja del equipo (cerca de la marca CE) se indica claramente para qué...
Atención al cliente y asistencia (México) Preguntas y respuestas Si durante el uso del dispositivo le surge alguna duda, estamos a su disposición en www.gigaset.com/service las 24 horas del día. Además, en la tabla siguiente se enumeran algunos problemas comunes y sus posibles soluciones. Problema La pantalla está...
Atención al cliente y asistencia (México) Póliza de garantía Le agradecemos la confianza con la que nos ha distinguido al adquirir uno de nuestros productos. El Importador referenciado en el embalaje del producto garantiza este producto por el término de 365 días en todas sus partes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento contados a partir de su facturación y adquisición como equipo nuevo.
Indicaciones del fabricante Protección de datos Gigaset se toma muy en serio la protección de los datos de nuestros clientes. Por tanto, garantizamos que todos nuestros productos se desarrollen de acuerdo con el principio de protección de datos a través del diseño de la tecnología ("Privacy by Design").
Indicaciones del fabricante Eliminación Las baterías no deben desecharse en la basura doméstica común. Observe los regla- mentos locales de eliminación de basura, cuyos detalles pueden obtenerse de las autoridades locales o de la tienda donde adquirió el producto. Para obtener más información sobre la eliminación de su equipo usado, contáctese con una autoridad local, el servicio de eliminación de desechos o la tienda donde adquirió...
Min. 400mAh Autonomía y tiempos de carga del terminal inalámbrico La autonomía de su Gigaset depende de la capacidad de las baterías, de la antigüedad de las mismas y del tipo de uso que se haga. (Todos los tiempos indicados son tiempos máximos)
Características técnicas Especificaciones técnicas generales Estándar DECT DECT 6.0 Estándar GAP no relevante Banda de emisión 1 920 - 1 930 MHz Alcance Hasta 200 m en espacios abiertos, hasta 30 m en interiores Alimentación de la estación base 120Vca/60Hz/90mA Potencia de transmisión 5 mW, potencia media por canal, 120 mW, potencia de pico...
Tablas de caracteres Tablas de caracteres El juego de caracteres utilizado en el terminal inalámbrico depende del idioma confi- gurado. Introducir letras/caracteres ¤ Pulse varias veces la tecla correspondiente. ¤ Pulse la tecla almohadilla brevemente para cambiar del modo "Abc" a "123", de "123"...
Visión general del menú Visión general del menú Algunas de las funciones que se describen en este manual no están disponibles en todos los países ni para todos los proveedores de red. Abrir el menú principal: Con el terminal inalámbrico en estado de reposo, pulse la tecla de control Contestador Escuchar mensajes...
Página 61
Visión general del menú Ajustes Fecha/hora ..........p.
Página 63
Índice alfabético CLI, Calling Line Identification Detener ..CLIP, CLI Presentation Alarma ..........CLIR, CLI Restriction Duración de la pausa tras la tecla R .
Página 64
Índice alfabético Llamar por teléfono Aceptar una llamada ....Icono Llamada externa ....Bloqueo del teclado .
Página 65
Índice alfabético Pantalla fracturada ..... . Pausa tras la tecla R ....Tecla 1 .
Página 66
Índice alfabético Tiempo de carga del terminal inalámbrico ..... . . Vigila-bebés ......Timbre de llamada Vigilancia de habitación .