Visión general Visión general Terminal inalámbrico 12 Conexión de auriculares 1 Pantalla (Clavija jack de 2,5 mm) 2 Barra de estado ( p. 78) 13 Tecla "1" Los iconos indican la configuración actual y el Marcar el número del contesta- Mantener estado operativo del teléfono dor automático en red...
Cómo utilizar las instrucciones de uso de un modo efectivo Cómo utilizar las instrucciones de uso de un modo efectivo Advertencias cuya desobediencia puede provocar lesiones personales o daños mate- riales en los equipos. Información importante para el funcionamiento y la correcta manipulación, así como sobre funciones de pago.
Cómo utilizar las instrucciones de uso de un modo efectivo Procedimientos Ejemplo: activar/desactivar la aceptación automática de llamadas ¤ . . . Con , seleccionar Configuración Aceptar Telefonía Aceptar Resp. automática Cambiar ( = activado) Paso Lo que debe hacer ¤...
De lo contrario, el usuario podría sufrir daños auditivos graves y duraderos. Los teléfonos Gigaset son compatibles con la mayoría de los audífonos digitales disponibles en el mercado, aunque no se puede garantizar un funcionamiento correcto con todos ellos.
Puesta en servicio Puesta en servicio Contenido de la caja • una estación base, • una fuente de alimentación para la estación base, • un cable telefónico, • un terminal inalámbrico, • una tapa para baterías, • dos baterías, • una pinza de sujeción para el cinturón, •...
Terminal inalámbrico El cable de red siempre debe estar enchufado, porque el teléfono no funciona si no recibe alimentación eléctrica. Se debe utilizar exclusivamente el cable de red y el cable de teléfono suministrados. La asignación de las conexiones en los cables de teléfono puede variar ( Asignación de las señales en el conector telefónico).
Terminal inalámbrico ¤ ¤ Colocar las baterías (con los Colocar la tapa de las bate- Volver a abrir la tapa de las bate- polos +/- en la posición rías desde arriba. rías: ¤ ¤ correcta, véase la imagen). Deslizarla hacia delante Introducir una uña en la hasta que quede encajada.
Terminal inalámbrico Cambiar el idioma Para cambiar el idioma, si no puede entender el idioma configurado: ¤ Pulsar en la tecla de control. ¤ Pulsar las teclas lentamente una tras otra . . . se Deutsch muestra la pantalla de configuración del idioma con el idioma English actual seleccionado (p.ej.
Conectar la clavija jack de 2,5 mm de los auriculares en la toma situada al lado izquierdo del terminal inalámbrico. Encontrará recomendaciones acerca de los auriculares en la página del producto en www.gigaset.com/s850. El volumen de los auriculares se corresponde con el ajuste del volu- men del auricular ( p. 66).
Conocer el teléfono Manejar el teléfono Conocer el teléfono Encender/apagar el terminal inalámbrico ¤ Encender: Mantener pulsada la tecla de colgar con el terminal inalámbrico apa- gado ¤ Apagar: Cuando el terminal inalámbrico está en estado de reposo, mantener pulsada la tecla de colgar Bloquear/desbloquear el teclado El bloqueo del teclado evita el uso accidental del teléfono.
Conocer el teléfono Durante una llamada Abrir la agenda telefónica Silenciar micrófono Iniciar una consulta interna Ajustar el volumen del auricular o del altavoz en el modo de manos libres Teclas de volumen Ajustar el volumen del auricular/los auriculares, el tono de llamada, el modo manos libres y la señalización de citas: Pulsar la tecla de volumen a la derecha del terminal inalám-...
Conocer el teléfono Seleccionar/confirmar las funciones Confirmar una selección con Aceptar o pulsar el centro de la tecla de control Retroceder un nivel en el menú con Atrás Volver al estado de reposo con Mantener pulsado Activar/desactivar una función con Cambiar activado /desactivado...
Conocer el teléfono Introducir texto Posición de entrada ¤ Seleccionar el campo de entrada con . Un campo está acti- Nuevo registro vado cuando en él se muestra un cursor parpadeante. ¤ Mover el cursor con Nombre: Peter| Corregir errores Apellidos: •...
Llamar por teléfono Llamar por teléfono Llamadas ¤ . . . Introducir el número con Pulsar brevemente la tecla de descolgar o bien ¤ Mantener pulsada la tecla de descolgar . . . Introducir el número con Cancelar la marcación: Pulsar la tecla de colgar Información sobre la Identificación del Número Llamante: S.
Llamar por teléfono Administrar los registros de la lista de rellamada ¤ Pulsar la tecla de descolgar brevemente . . . Se abre la lista de rellamada . . . Selecci- onar la entrada con Opciones . . . Opciones disponibles: Añadir la entrada a la agenda telefónica: Guardar en agenda Aceptar...
• Responder la llamada a través de auriculares • Responder a una llamada en el clip de manos libres Gigaset L410: Pulsar en el clip manos libres Gigaset L410 la tecla de descolgar El Gigaset L410 debe estar registrado en la estación base, Manual de uso del Gigaset L410.
Llamar por teléfono Realizar llamadas internas ¤ Pulsar brevemente . . . Se abre la lista de todos los terminales inalámbricos, donde el terminal propio está marcado con < . . . Con , seleccionar el terminal inalámbrico al que llamar o Llam.
Llamar por teléfono Establecer una comunicación alternativa/conferencia Durante una comunicación, se pone en espera otra comunicación. Ambos interlocutores apare- cen indicados en la pantalla. • Alternar llamadas: Cambiar entre ambos usuarios con • Establecer una conferencia a tres bandas: Confer. •...
Llamar por teléfono Finalizar la intrusión ¤ Pulsar . . . Todos los usuarios escuchan un tono de aviso. Durante una llamada Manos libres Activar/desactivar el modo de manos libres durante una comunicación o durante el estableci- miento de la conexión: ¤...
Servicios específicos del proveedor (servicios de red) Servicios específicos del proveedor (servicios de red) Los servicios de red dependen de la red (red fija analógica o telefónica por Internet) y del pro- veedor de la red (proveedor de servicios), y, en caso necesario, habrá que solicitarlos a dicho pro- veedor.
Servicios específicos del proveedor (servicios de red) Presentación del número de teléfono para las llamadas salientes Activar/desactivar la transmisión de nuestro número de teléfono para todas las llamadas Esta configuración es válida para todos los terminales inalámbricos registrados. ¤ . . . Con , seleccionar Servicios de red Aceptar...
Servicios específicos del proveedor (servicios de red) Activar/desactivar la llamada en espera ¤ . . . Con , seleccionar Servicios de red Aceptar Llamada en espera Aceptar . . . A continuación ¤ Activar/desactivar: Estado: . . . Con , seleccionar Activado o Desactivado ¤...
Servicios específicos del proveedor (servicios de red) Desvío de llamadas El desvío de llamadas le permite redirigir las llamadas destinadas a su número hacia otro número de teléfono de su elección. ¤ . . . Con , seleccionar Servicios de red Aceptar Desvío Aceptar...
Servicios específicos del proveedor (servicios de red) Alternar Cambiar de una conversación a otra. La comunicación que Conmutar llamadas estaba activa pasa a estar retenida. ¤ Durante una comunicación externa, llamar a un segundo usuario (consulta) o aceptar una llamada en espera . . . En la pantalla se muestran los números o los nombres de los dos 1234567 interlocutores, y el usuario actual está...
Contestador automático en red Contestador automático en red El servicio de contestador automático en red debe ser solicitado a su proveedor de red. Introducir el número ¤ . . . Con , seleccionar Contestador Aceptar Contest. en red Acep- tar . . . Introducir o modificar el número del contestador automático en red con Guar- Para activar y desactivar el contestador automático en red utilice el número de telé- fono y un código de función de su proveedor de telefonía.
Listas de mensajes Listas de mensajes Las notificaciones de llamadas perdidas, nuevos mensajes en el contestador automático en red, mensajes SMS recibidos y citas omitidas se guardan en las listas de mensajes. Cuando se registra un mensaje nuevo, suena un tono de aviso. Ejemplo Además, la tecla de mensajes parpadea (si la función está...
Listas de mensajes Activar/desactivar el parpadeo de la tecla de mensajes La entrada de mensajes nuevos se indica mediante el parpadeo de la tecla de mensajes en el ter- minal inalámbrico. Es posible activar y desactivar este tipo de señalización para cada tipo de mensaje.
Listas de llamadas Listas de llamadas El teléfono almacena distintos tipos de llamadas (perdidas, recibidas y salientes) en listas. Registro de la lista En los registros de la lista se muestra la siguiente información: Ejemplo • El tipo de lista (en el encabezado) de que se trata. Todas las llamadas •...
Agenda telefónica Agenda telefónica La agenda telefónica es individual para cada terminal inalámbrico. Sin embargo, es posible transferir su contenido a otros terminales inalámbricos p. 34). Abrir la agenda del teléfono ¤ En el estado de reposo, pulsar brevemente o bien ¤...
Agenda telefónica Buscar/seleccionar un contacto en la agenda telefónica ¤ . . . Desplazarse al nombre que busca con o bien ¤ . . . Introducir las primeras letras con (máx. 8 letras) . . . En la pantalla se mostrará el primer nombre que empiece con la secuencia de letras introducidas .
Agenda telefónica Añadir un número a la agenda telefónica Es posible añadir números a la agenda telefónica: • desde una lista, p.ej. desde la lista de llamadas o desde la lista de rellamada • desde el texto de un SMS •...
Página 37
Sincronizar la agenda del teléfono con la agenda del PC (Gigaset QuickSync) El programa Gigaset QuickSync debe estar instalado en el ordenador. El terminal inalámbrico debe estar conectado al ordenador a través de Bluetooth o con un cable de datos USB.
Perfiles de audio Otras funciones Perfiles de audio El teléfono tiene 3 perfiles de audio que permiten adaptar el terminal inalámbrico a las condicio- nes del entorno: Perfil de Volumen alto, Perfil Silencioso, Perfil Personalizado ¤ Cambiar entre los perfiles con la tecla .
Calendario Marcar una cita en el calendario La fecha y la hora están configuradas. ¤ . . . Con , seleccionar Organizador Aceptar Calendario Aceptar . . . Con , seleccionar el día deseado Aceptar . . . A continuación ¤...
Despertador Abrir la lista ¤ Pulsar la tecla de mensajes Alarmas perd.: Aceptar . . . Si fuera necesario, desplazarse por la lista con o bien ¤ . . . Con , seleccionar Organizador Aceptar Alarmas perdidas Aceptar Para cada uno de ellos se muestra su número o nombre, así como la fecha y la hora a la que estaba programado el aviso.
Baby phone (Vigila-bebés) ¤ Ajustar el volumen: Volumen . . . Ajustar el volumen entre los 5 niveles disponi- bles o seleccionar la llamada progresiva (volumen creciente) con Seleccionar la melodía del despertador: ¤ Melodía . . . Seleccionar la melodía de la alarma del desper- tador con Guardar la configuración: ¤...
Página 42
Baby phone (Vigila-bebés) La distancia óptima entre el terminal inalámbrico y el bebé debería estar comprendida entre 1 y 2 metros. El micrófono debe apuntar hacia el bebé. La activación de esta función reduce la autonomía del terminal inalámbrico. Si fuera necesario, deje el terminal inalámbrico en el soporte de carga.
ECO DECT Desactivar el modo Baby phone / cancelar la alarma ¤ Desactivar Baby phone: En el estado de reposo, pulsar la tecla de pantalla Apagar. ¤ Cancelar la alarma: Durante una alarma, pulsar la tecla de colgar Desactivar el modo Baby phone desde un número externo La alarma se señaliza en un número de destino externo.
¤ Mantener pulsada la tecla de descolgar . . . Se escucha el tono de línea libre. Para más información visite www.gigaset.com. Protección frente a llamadas no deseadas Temporización para llamadas externas entrantes La fecha y la hora están configuradas.
Protección frente a llamadas no deseadas Esta temporización solo se aplica al terminal inalámbrico en el que se lleve a cabo el ajuste. Para aquellos contactos que tengan asignado un grupo VIP en la agenda del teléfono, el teléfono sonará siempre. Silenciamiento de llamadas con número oculto El timbre del terminal inalámbrico no suena cuando se reciben llamadas en las que no se recibe el número de teléfono.
Protección frente a llamadas no deseadas Incorporar números desde una lista de llamadas a la lista de bloqueo ¤ . . . Con , seleccionar List. de llamadas Aceptar . . . Seleccionar Llam. aceptadas/Llamadas perdidas con Aceptar . . . Seleccionar la entrada con Opciones Cop.
SMS (mensajes de texto) SMS (mensajes de texto) La identificación del abonado llamante está activada ( p. 23). El proveedor de red admite el servicio de SMS. Debe estar registrado el número de teléfono de, como mínimo, un centro SMS p.
SMS (mensajes de texto) Enviar un SMS a una dirección de correo electrónico El proveedor de red debe disponer de este servicio. ¤ . . . Con , seleccionar Mensajes de texto Aceptar Nuevo mensaje Aceptar . . . A continuación ¤...
La bandeja de entrada incluye todos los SMS recibidos y aquellos SMS que no pudieron enviarse debido a un fallo. Los nuevos SMS se indican en todos los terminales inalámbricos Gigaset mediante el icono en la pantalla, el parpadeo de la tecla de mensajes y un tono de aviso.
SMS (mensajes de texto) Guardar un número contenido en el texto de un SMS en la agenda del teléfono Si en el texto de un SMS se reconoce un número de teléfono, éste se mostrará destacado auto- máticamente. • Guardar el número en la agenda telefónica: p.
SMS (mensajes de texto) Se recibirán los SMS de todos los centros de SMS en los que usted esté registrado a través del proveedor de red correspondiente. Sus SMS se enviarán solo a través del centro de SMS establecido como centro de envío. No obs- tante, puede activar cualquier otro centro de SMS en el que esté...
SMS (mensajes de texto) Informe de estado de SMS Si la función está disponible y activada, su centro de servicios SMS le enviará un mensaje con un informe de estado de cada SMS enviado. ¤ . . . Con , seleccionar Mensajes de texto Aceptar Configuración...
(CLIP) o como salvapantallas. Contiene varios tonos monofónicos y polifónicos, así como varias imágenes preconfiguradas. Además, puede descargarse más imágenes y sonidos desde un PC ( Gigaset QuickSync). Tipos de recurso: Tipo...
Bluetooth Borrar un sonido o una imagen: ¤ Seleccionar Imágenes llamada / Sonidos/Melodías Aceptar . . . Seleccionar el sonido o la imagen con Opciones Borrar el registro . . . Se borrará la entrada seleccionada Si un sonido/imagen no se puede borrar, las opciones correspondientes no estarán disponibles.
Bluetooth Activar/desactivar el interfaz Bluetooth ¤ . . . Con ,seleccionar Bluetooth Aceptar Estado Cambiar ( = activado) Si todavía no se ha establecido el prefijo local, de ser necesario: . . . Introducir el prefijo local con Aceptar En el estado de reposo, el terminal inalámbrico indica que el Bluetooth está activado con el sím- bolo Registrar dispositivos Bluetooth La distancia entre el terminal inalámbrico y el dispositivo Bluetooth (auriculares o dispositivo de...
Bluetooth Editar la información de un dispositivo conocido ¤ . . . Con , seleccionar Bluetooth Aceptar Equipos conocidos Aceptar . . . Seleccionar el dispositivo con . . . Opciones disponibles: Mostrar la información: ¤ Ver . . . Se muestra el nombre y la dirección del dispositivo Retro- ceder con Aceptar Dar de baja un dispositivo Bluetooth:...
¤ Iniciar la actualización del firmware desde la aplicación Gigaset QuickSync . . . Encontrará más información en la ayuda de Gigaset QuickSync El proceso de actualización puede durar hasta 10 minutos (sin contar la duración de la propia descarga).
Página 58
Si el proceso de actualización falla o el teléfono no funciona correctamente después de una actualización, repetir el procedimiento de actualización: ¤ Cerrar el programa "Gigaset QuickSync" en el PC Desconectar el cable de datos USB del teléfono Extraer la batería Volver a colocar la batería...
Uso de varios terminales inalámbricos Ampliar el teléfono Uso de varios terminales inalámbricos En la estación base se pueden registrar hasta seis terminales inalámbricos. Cada dispositivo registrado tendrá asignado un número interno (1 – 6) y un nombre interno (INT 1 – INT 6). La asignación se puede modificar. Si todos los números internos de la estación base ya están asignados: borrar los terminales inalámbricos que ya no necesite...
Uso de varios terminales inalámbricos Registrar el terminal inalámbrico en varias estaciones base El terminal inalámbrico puede registrarse hasta en cuatro estaciones base. La estación base activa es la última estación base en la que se registró. Las demás estaciones base permanecen guardadas en la lista de estaciones base disponibles.
Repetidor sin encriptación, p.ej. repetidor Gigaset anterior a la versión 2.0 • Repetidor con encriptación/cifrado, p.ej. repetidor Gigaset a partir de la versión 2.0 Encontrará más información sobre el repetidor Gigaset en las instrucciones de uso del mismo y en Internet en www.gigaset.com.
Conectar a un router Repetidor con cifrado (encriptación) La encriptación está activada (por defecto) en su estación base. Registrar el repetidor ¤ Conectar el repetidor a la corriente eléctrica Mantener pulsada (mín. 3 segundos) la tecla de registro/paging de la estación base del teléfono . . . El repetidor se registrará automática- mente Se pueden registrar un máximo de 2 repetidores.
Conectar a una centralita Conectar a una centralita Para conocer los parámetros de configuración necesarios para conectar su estación base a una centralita, consulte el manual de instrucciones de la misma. No podrá enviar ni recibir SMS si utiliza centralitas que no admitan la identificación de llamada. Seleccionar el modo de marcación por tonos (Tonos DTMF) o por impulsos (Impulsos) ¤...
Conectar a una centralita Configurar los tiempos de las distintas pausas ¤ . . . A continuación ¤ Pausa tras la ocupación de la línea: 1 seg. Aceptar ¤ Aceptar 3 seg. ¤ Aceptar 7 seg. ¤ Pausa tras la tecla R (flash): 800 ms Aceptar ¤...
Terminal inalámbrico Configurar el teléfono Terminal inalámbrico Cambiar el idioma ¤ . . . Con , seleccionar Configuración Aceptar Idioma Aceptar . . . con Seleccionar el idioma Aceptar ( = desactivado) Si no se entiende las opciones del menú en el idioma actualmente configurado: ¤...
Terminal inalámbrico Letra grande Para mejorar la legibilidad, se puede ampliar el tamaño de los caracteres y símbolos en las listas de llamadas y en la agenda del teléfono. Al hacerlo, en la pantalla solo se muestra una entrada y los nombres se acortan según sea necesario.
Terminal inalámbrico Activar/desactivar la aceptación automática de llamadas Cuando la aceptación automática de llamadas está activada, el terminal inalámbrico acepta una llamada entrante con sólo retirarlo del soporte de carga (si estaba en él). ¤ . . . Con , seleccionar Configuración Aceptar Telefonía...
Terminal inalámbrico Tonos de llamada Volumen del timbre de llamada Ajustar el volumen con 5 niveles posibles o seleccionar llamada progresiva (volumen creciente). ¤ . . . Con , seleccionar Configuración Ejemplo Aceptar Ajustes de audio Aceptar Tonos del Volumen terminal Aceptar Volumen...
Terminal inalámbrico Activar/desactivar el tono de atención (bip) Activar un tono de atención (bip) en lugar del tono de llamada. ¤ Mantener pulsada la tecla de asterisco Pulsar Tono en un plazo de 3 segundos . . . En la línea de estado aparece Volver a desconectar el tono de atención: Mantener pulsada la tecla de asterisco Activar/desactivar los tonos de aviso...
Terminal inalámbrico Asignar números de teléfono a teclas numéricas (marcación abreviada) La tecla numérica no debe tener aún un número asignado. ¤ Pulse la tecla numérica prolongadamente. o bien ¤ Pulse brevemente la tecla numérica Pulse la tecla de pantalla Marc ráp Se abre la agenda telefónica.
Terminal inalámbrico Rellamada Mostrar la lista de rellamada ¤ Más funciones... Aceptar . . . Seleccionar otra función con List. de llamadas Mostrar la lista de llamadas Ocultar número Suprimir la identificación de nuestro número de teléfono en la siguiente llamada Desvío Activar/desactivar el desvío de llamadas Mensajes de texto...
Sistema Sistema Fecha y hora El ajuste de la fecha y la hora puede ser necesario para, p. ej., que se muestre la hora correcta de las llamadas entrantes o para utilizar el despertador y el calendario. Mientras no se haya ajustado la fecha y la hora, se muestra la tecla de pantalla Hora. ¤...
Sistema Modificar el PIN del sistema Algunos parámetros básicos del sistema están protegidos frente a modificaciones mediante un PIN. El PIN del sistema debe introducirse, entre otros casos, al registrar y dar de baja un terminal inalámbrico, para actualizar el firmware o para restablecer el equipo a la configuración de fábrica.
En caso de que un terminal nuevo, o alguno de sus componentes, resulten defectuosos como consecuen- cia de o defectos de fabricación dentro de un plazo de 24 meses a partir de su adquisición, Gigaset Com- munications Iberia S.L., discrecionalmente y de forma gratuita, reparará dicho terminal o lo sustituirá por otro que corresponda al estado tecnológico actual del terminal.
• Gigaset Communications Iberia S.L. se reserva el derecho de cobrarle al cliente el reemplazo o la repara- ción en caso de que el defecto no esté cubierto por la garantía, siempre que el cliente haya sido informado previamente de esta circunstancia.
Este equipo está previsto para su uso en líneas telefónicas analógicas de España. Este dispositivo ha sido diseñado de acuerdo con las especificaciones y la legislación españolas. Por la presente, Gigaset Communications GmbH declara que el tipo de equipo radioeléctrico Gigaset S850 es conforme con la directiva 2014/53/UE.
Indicaciones del fabricante Mantenimiento Limpie el dispositivo con un paño húmedo o antiestático. No utilice disolventes ni paños de microfibra. No utilice en ningún caso un paño seco: existe peligro de que se forme carga estática. En algunos casos infrecuentes, el contacto del dispositivo con sustancias químicas puede provocar cambios en su superficie exterior.
750 mAh Autonomía y tiempos de carga del terminal inalámbrico La autonomía de su terminal inalámbrico Gigaset depende de la capacidad y de la antigüedad de las baterías, así como del régimen de utilización por parte del usuario. (Todos los tiempos indicados son tiempos máximos.)
Características técnicas Modulación GFSK Codificación 32 kbit/s Potencia de transmisión 10 mW, potencia media por canal, 250 mW, potencia de pico Alcance hasta 50 m en interiores y hasta 300 m en espacios abiertos Alimentación de la estación base 230 V ~/50 Hz Condiciones ambientales en funciona- De +5 °C a +45 °C;...
Iconos de pantalla Iconos de pantalla En función de la configuración y del estado de funcionamiento del teléfono se utilizan los siguientes iconos: Iconos de la barra de estado Icono Significado Icono Significado Potencia de recepción (Modo Sin Teclado bloqueado radiación desactivado) 1 % - 100 % Estado de carga de las baterías:...
Iconos de pantalla Iconos de pantalla utilizados para la señalización de . . . Icono Significado Icono Significado Llamada externa Llamada de recordatorio de una cita Llamada de recordatorio de un aniver- Llamada interna sario Establecimiento de la conexión (lla- Alarma del despertador mada saliente) Conexión establecida...
Visión general del menú Visión general del menú Algunas de las funciones que se describen en este manual no están disponibles en todos los países ni para todos los proveedores de red. Abrir el menú principal: Pulsar en el estado de reposo del terminal inalámbrico Servicios de red Sig.
Visión general del menú Mensajes de texto Nuevo mensaje SMS p. 45 Recibidos p. 46 Enviados p. 46 Configuración Centros de servicio p. 48 Informe de estado p. 50 Notificación p. 48 Contestador Escuchar mensajes p. 28 Contestador en red p.
Página 84
Visión general del menú Pantalla + teclado Salvapantallas p. 63 Letra grande p. 64 Esquemas color p. 64 Ilumin. pantalla p. 64 Ilumin. teclado p. 64 Bloq aut teclado p. 64 Idioma p. 63 Registro Registrar Terminal p. 57 Dar de baja term. p.