Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

PDD4, PDS4 series E y G
14 SEER Sistema de doble combustible con refrigerante R-410A en un solo
paquete
Monofásico de 2 a 5 toneladas nominales (tamaños de 24 a 60)
Trifásico de 3 a 5 toneladas nominales (tamaños de 36 a 60)
IMPORTANTE: A partir del 1 de enero del 2015, todos los
acondicionadores de aire empaquetados y de sistema separado deben
instalarse de acuerdo con las normas de eficacia regionales aplicables
emitidas por el Departamento de Energía.
NOTA: Lea todo el manual de instrucciones antes de comenzar la
instalación.
NOTA:
Instalador: Asegúrese de que las instrucciones de
mantenimiento y el manual del propietario se dejen junto a la unidad
después de la instalación.
Consideraciones de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Recepción e instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Previo al arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Puesta en marcha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Lista de verificación del arranque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Fig. 1 - Unidad PDD4/PDS4

Consideraciones de seguridad

La instalación, el ajuste, la alteración, la reparación, el mantenimiento o
el uso inadecuados pueden provocar explosiones, incendios, descargas
eléctricas u otras condiciones que pueden causar la muerte, lesiones
personales o daños a la propiedad. Consulte a un instalador calificado,
una agencia de servicio o su distribuidor o sucursal para recibir
información o ayuda. El instalador calificado o la agencia deben utilizar
kits o accesorios autorizados por la fábrica cuando modifiquen este
producto. Consulte las instrucciones individuales incluidas con el kit o
los accesorios durante la instalación.
Respete todos los códigos de seguridad. Utilice anteojos de seguridad,
ropa de protección y guantes de trabajo. Tenga a mano un extintor. Lea
atentamente estas instrucciones y respete todas las advertencias o
Instrucciones de instalación
Índice
precauciones incluidas en el texto y adjuntas a la unidad. Consulte los
códigos de construcción locales, las ediciones actuales del Código
nacional de gas combustible (NFGC) NFPA 54/ANSI Z223.1 y el
Código nacional de electricidad (NEC) NFPA 70.
En Canadá, consulte las ediciones actuales de las Normas nacionales de
Canadá CAN/CSA-B149.1 y 2 los Códigos de instalación de gas natural
y propano, y el Código eléctrico canadiense CSA C22.1
Reconozca la información de seguridad. Este es un símbolo de alerta de
seguridad
. Cuando vea este símbolo en la unidad y en las
instrucciones o los manuales, tenga cuidado ante la posibilidad de
lesiones personales. Comprenda estas palabras de alerta: PELIGRO,
ADVERTENCIA Y PRECAUCIÓN. Estas palabras se utilizan con el
símbolo de alerta de seguridad. PELIGRO identifica los riesgos más
peligrosos que provocarán lesiones personales graves o la muerte.
ADVERTENCIA se refiere a peligros que podrían causar lesiones
personales o incluso la muerte. La palabra PRECAUCIÓN se utiliza
para identificar prácticas no seguras que pueden provocar lesiones
personales menores, daños al producto y a la propiedad. La palabra
NOTA se utiliza para destacar sugerencias que mejorarán la instalación,
la confiabilidad o la operación.
!
RIESGO DE ENVENENAMIENTO POR MONÓXIDO DE
CARBONO
Si no respeta esta advertencia podría sufrir lesiones personales o
incluso la muerte.
El monóxido de carbono (CO) es un gas venenoso incoloro, inodoro e
insípido que puede ser fatal cuando se inhala. Siga todas las
instrucciones de instalación, mantenimiento y servicio. Consulte la
información adicional que aparece a continuación relacionada con la
instalación de una alarma de CO.
La mayoría de los estados de Estados Unidos y las jurisdicciones en
Canadá tienen leyes que requieren el uso de alarmas de monóxido de
A170030
carbono (CO) con productos que queman combustible. Ejemplos de los
productos queman combustible son hornos, calderas, calefactores de
espacios, generadores, calentadores de agua, cocinas/hornos, secadoras
de ropa, chimeneas, incineradores, automóviles y otros motores de
combustión interna. Incluso si en su jurisdicción no hay leyes que
requieran una alarma de CO, se recomienda encarecidamente que cada
vez que utilice un producto que queme combustible en el hogar o un
negocio, o en sus alrededores, que la vivienda esté equipada con una
alarma de CO. La Comisión de seguridad de productos para el
consumidor recomienda el uso de alarmas de CO. Las alarmas de CO se
deben instalar, utilizar y mantener de acuerdo con las instrucciones del
fabricante de la alarma de CO. Para obtener más información sobre el
monóxido de carbono, las leyes locales o solo la compra de una alarma
de CO, visite el siguiente sitio web
ADVERTENCIA
https://www.kidde.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para International comfort products E Serie

  • Página 1: Tabla De Contenido

    PDD4, PDS4 series E y G 14 SEER Sistema de doble combustible con refrigerante R-410A en un solo paquete Monofásico de 2 a 5 toneladas nominales (tamaños de 24 a 60) Trifásico de 3 a 5 toneladas nominales (tamaños de 36 a 60) Instrucciones de instalación IMPORTANTE: A partir del 1 de enero del 2015, todos los precauciones incluidas en el texto y adjuntas a la unidad.
  • Página 2: Introducción

    PDD4, PDS4 series E y G: Instrucciones de instalación Identificar la unidad ADVERTENCIA El número de modelo y el número de serie de la unidad están estampados en la placa de información de la unidad. Compruebe esta información PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA contra los papeles de envío.
  • Página 3 PDD4, PDS4 series E y G: Instrucciones de instalación PRECAUCIÓN RIESGO DE DAÑO DE LA UNIDAD/ESTRUCTURAL Si no respeta esta precaución puede provocar daños a la propiedad. Asegúrese de que hay suficiente espacio libre para la hoja de la sierra cuando corte la brida horizontal exterior del bordillo del techo, de modo que no haya daños en el techo ni en los tapajuntas.
  • Página 4 PDD4, PDS4 series E y G: Instrucciones de instalación A190141 Fig. 2 – 24-30 Dimensiones de la unidad El fabricante se reserva el derecho de cambiar, en cualquier momento, las especificaciones y los diseños sin aviso ni obligaciones.
  • Página 5 PDD4, PDS4 series E y G: Instrucciones de instalación A190142 Fig. 3 – 36-60 Dimensiones de la unidad El fabricante se reserva el derecho de cambiar, en cualquier momento, las especificaciones y los diseños sin aviso ni obligaciones.
  • Página 6 PDD4, PDS4 series E y G: Instrucciones de instalación Las líneas discontinuas muestran la ubicación del soporte Bandeja Rieles de la cruzado para las unidades con bandejas base grandes. base de la base de la unidad de unidad de HVAC HVAC Tornillo de anclaje...
  • Página 7: Montaje En Bloque

    PDD4, PDS4 series E y G: Instrucciones de instalación PRECAUCIÓN: AVISO PARA OPERADORES LOS PANELES DE ACCESO DEBEN ESTAR INSTALADOS CUANDO SE APAREJA LOS PANELES DE ACCESO DEBEN ESTAR EN SU LUGAR AL ARRANCAR. ANNEAUX D'ACCES DOIT ÊTRE EN PLACE POUR MANIPULATION. Use el patín superior como barra de separación.
  • Página 8: Inspección

    PDD4, PDS4 series E y G: Instrucciones de instalación 1. Aplicación del elevador a la carga y el ajuste de los elevadores para Fig. 6). Cebe la trampa con agua. Cuando utilice la cubierta de grava, que se adapten a diversos tamaños o tipos de cargas. asegúrese de que la pendiente se aleje de la unidad.
  • Página 9: Paso 8 - Instalar La Tubería De Gas

    PDD4, PDS4 series E y G: Instrucciones de instalación 3. Asegure la capucha del conducto al panel de conductos insertando un solo tornillo en la brida superior y la brida inferior de la capucha. Paso 8 – Instalar la tubería de gas La tubería de suministro de gas ingresa a la unidad a través del orificio de acceso que se proporciona.
  • Página 10: Paso 9 - Instalar Las Conexiones De Los Conductos

    PDD4, PDS4 series E y G: Instrucciones de instalación 8. Revise si hay fugas de gas en las tuberías de gas instaladas en Cumpla con los siguientes criterios al seleccionar, dimensionar e instalar terreno e instaladas en fábrica después de finalizar todas las el sistema de conductos: conexiones de las tuberías.
  • Página 11 PDD4, PDS4 series E y G: Instrucciones de instalación Tapa troquelada Tapa troquelada suministro de retorno (vertical) (vertical) del flujo del flujo descen- descen- dente de dente de la la bandeja bandeja base base A09088 Fig. 8 – Abertura del conducto de alimentación y retorno El fabricante se reserva el derecho de cambiar, en cualquier momento, las especificaciones y los diseños sin aviso ni obligaciones.
  • Página 12 PDD4, PDS4 series E y G: Instrucciones de instalación Tabla 1 – Datos físicos Tamaño de la unidad 24040 24060 30040 30060 36060 36090 Capacidad nominal - ton Peso de envío (lb) Peso de envío (kg) Compresor/Cantidad De espiral / 1 Refrigerante R-410A Cantidad de refrigerante (lb)
  • Página 13 PDD4, PDS4 series E y G: Instrucciones de instalación Tabla 1: Datos físicos (continuación) Tamaño de la unidad 42060 42090 48090 48115 48130 60090 60115 60130 Capacidad nominal - ton Peso de envío (lb) Peso de envío (kg) Compresor/Cantidad De espiral / 1 Refrigerante R-410A Cantidad de refrigerante (lb)
  • Página 14: Paso 10 - Instalar Las Conexiones Eléctricas

    PDD4, PDS4 series E y G: Instrucciones de instalación Tabla 2 – Capacidad máxima de flujo de gas 1,049 1-1/4 1,380 1400 1-1/2 1,610 2100 1460 1180 *. Capacidad de la tubería en pies cúbicos de gas por hora para una presión de gas de 0,5 psig o menos. Caída de presión de 0,5 in. C.A. (en base a gas de gravedad específica de 0,60).
  • Página 15: Conexiones De Voltaje De Control

    PDD4, PDS4 series E y G: Instrucciones de instalación tamaño máximo del disyuntor, de los fusibles y el amperaje mínimo del Conexiones de voltaje de control circuito (ampacidad) para dimensionar los cables. No use ningún tipo de termostato que absorba alimentación. Se pueden La caja del interruptor de desconexión suministrada en terreno se puede producir problemas en el control de la unidad.
  • Página 16: Previo Al Arranque

    PDD4, PDS4 series E y G: Instrucciones de instalación Previo al arranque capacidad para cumplir con la demanda de temperatura interior debido a la disminución de la temperatura exterior. En este punto o ADVERTENCIA menos, se necesita el horno para mantener una temperatura interior adecuada.
  • Página 17: Puesta En Marcha

    PDD4, PDS4 series E y G: Instrucciones de instalación 5. Cargue la unidad con refrigerante R-410A utilizando una báscula ADVERTENCIA electrónica. Consulte la placa de valores nominales de la unidad para ver la carga requerida. INCENDIO, EXPLOSIÓN Paso 2 – Secuencia de funcionamiento de la No respetar esta advertencia podría producir lesiones personales, la unidad muerte o daños a la propiedad.
  • Página 18: Revisar El Control De Calefacción

    PDD4, PDS4 series E y G: Instrucciones de instalación desenergiza, los quemadores dejan de activarse y el motor del ventilador interior (evaporador) se apaga después de un retardo del tiempo de LLAMA DEL QUEMADOR apagado de 45 segundos. Tenga en cuenta que el IGC tiene la capacidad de reducir automáticamente el retardo de encendido del motor del ventilador interior y de aumentar el retardo de apagado del motor del QUEMADOR...
  • Página 19 PDD4, PDS4 series E y G: Instrucciones de instalación Tabla 4 – Tabla 4 – Multiplicador de reducción por altitud para TORNILLO DE LA CUBIERTA DEL REGULADOR Estados Unidos TORNILLO DE AJUSTE DE PLÁSTICO Factor multiplicador de Porcentaje de Altura en pies (m) †...
  • Página 20: Interruptores Limitadores

    PDD4, PDS4 series E y G: Instrucciones de instalación completa el circuito de control. El sistema de encendido por chispa ADVERTENCIA directa realiza el ciclo y la unidad vuelve al funcionamiento normal de calefacción. PELIGRO DE INCENDIO Y DAÑOS A LA UNIDAD Tabla 5 –...
  • Página 21: Importante

    PDD4, PDS4 series E y G: Instrucciones de instalación IMPORTANTE: Las unidades de compresores trifásicos de espiral se 2. Con mangueras con supresores del núcleo de la válvula, conecte las orientan en una dirección. Se debe comprobar la unidad para garantizar mangueras de los manómetros de baja y alta presión a las la correcta orientación del cable de alimentación trifásica del compresor.
  • Página 22: Configuración De La Velocidad Del Ventilador De Enfriamiento (No Se Utiliza La Función De Deshumidificación) (Modelos Monofásicos)

    PDD4, PDS4 series E y G: Instrucciones de instalación la interfaz del ventilador (IFB) (consulte la Fig. 14). La configuración de aire de enfriamiento que aparece en la Tabla 8 o la Tabla 9, que fábrica se indica en la Tabla 7 y la Tabla...
  • Página 23: Configuración De La Velocidad Del Ventilador Continuo (Modelos Monofásicos)

    PDD4, PDS4 series E y G: Instrucciones de instalación deshumidificación y coloque el cable de la toma de velocidad CALEFACCIÓN A GAS ALTA BAJA deseada en la conexión “LOW” (Baja) en la placa de la interfaz (IFB). Verifique que la presión estática se encuentre en un rango aceptable para usar la toma de velocidad en el enfriamiento para QC6QC7QC4QC3 deshumidificación.
  • Página 24 Tabla 7 – Suministro de aire del serpentín seco - Descarga horizontal y de flujo descendente, tamaños de 24-60 230 V CA, monofásico Aumento de ESP (in C.A.) Tamaño Velocidad de la Toma Funciones permitidas calefacción del motor unidad °F (°C) 0,09 0,10 0,10...
  • Página 25 Tabla 7 – Suministro de aire del serpentín seco - Descarga horizontal y de flujo descendente, tamaños de 24-60 230 V CA, monofásico (Continuación) Aumento de ESP (in C.A.) Tamaño Velocidad de la Toma Funciones permitidas calefacción del motor unidad °F (°C) 0,09 0,10...
  • Página 26 Tabla 7 – Suministro de aire del serpentín seco - Descarga horizontal y de flujo descendente, tamaños de 24-60 230 V CA, monofásico (Continuación) Aumento de ESP (in C.A.) Tamaño Velocidad de la Toma Funciones permitidas calefacción del motor unidad °F (°C) 0,09 0,10...
  • Página 27 Tabla 7 – Suministro de aire del serpentín seco - Descarga horizontal y de flujo descendente, tamaños de 24-60 230 V CA, monofásico (Continuación) Aumento de ESP (in C.A.) Tamaño Velocidad de la Toma Funciones permitidas calefacción del motor unidad °F (°C) 0,09 0,10...
  • Página 28 Tabla 7 – Suministro de aire del serpentín seco - Descarga horizontal y de flujo descendente, tamaños de 24-60 230 V CA, monofásico (Continuación) Aumento de ESP (in C.A.) Tamaño Velocidad de la Toma Funciones permitidas calefacción del motor unidad °F (°C) 1117 1042...
  • Página 29 Tabla 7 – Suministro de aire del serpentín seco - Descarga horizontal y de flujo descendente, tamaños de 24-60 230 V CA, monofásico (Continuación) Aumento de ESP (in C.A.) Tamaño Velocidad de la Toma Funciones permitidas calefacción del motor unidad °F (°C) 1117 1042...
  • Página 30 Tabla 7 – Suministro de aire del serpentín seco - Descarga horizontal y de flujo descendente, tamaños de 24-60 230 V CA, monofásico (Continuación) Aumento de ESP (in C.A.) Tamaño Velocidad de la Toma Funciones permitidas calefacción del motor unidad °F (°C) 1001 0,13...
  • Página 31 Tabla 7 – Suministro de aire del serpentín seco - Descarga horizontal y de flujo descendente, tamaños de 24-60 230 V CA, monofásico (Continuación) Aumento de ESP (in C.A.) Tamaño Velocidad de la Toma Funciones permitidas calefacción del motor unidad °F (°C) 1001 0,13...
  • Página 32 Tabla 7 – Suministro de aire del serpentín seco - Descarga horizontal y de flujo descendente, tamaños de 24-60 230 V CA, monofásico (Continuación) Aumento de ESP (in C.A.) Tamaño Velocidad de la Toma Funciones permitidas calefacción del motor unidad °F (°C) 0,06 0,07...
  • Página 33 Tabla 7 – Suministro de aire del serpentín seco - Descarga horizontal y de flujo descendente, tamaños de 24-60 230 V CA, monofásico (Continuación) Aumento de ESP (in C.A.) Tamaño Velocidad de la Toma Funciones permitidas calefacción del motor unidad °F (°C) 0,06 0,07...
  • Página 34 Tabla 7 – Suministro de aire del serpentín seco - Descarga horizontal y de flujo descendente, tamaños de 24-60 230 V CA, monofásico (Continuación) Aumento de ESP (in C.A.) Tamaño Velocidad de la Toma Funciones permitidas calefacción del motor unidad °F (°C) 0,06 0,07...
  • Página 35 Tabla 7 – Suministro de aire del serpentín seco - Descarga horizontal y de flujo descendente, tamaños de 24-60 230 V CA, monofásico (Continuación) Aumento de ESP (in C.A.) Tamaño Velocidad de la Toma Funciones permitidas calefacción del motor unidad °F (°C) 0,09 0,10...
  • Página 36 Tabla 7 – Suministro de aire del serpentín seco - Descarga horizontal y de flujo descendente, tamaños de 24-60 230 V CA, monofásico (Continuación) Aumento de ESP (in C.A.) Tamaño Velocidad de la Toma Funciones permitidas calefacción del motor unidad °F (°C) 0,09 0,10...
  • Página 37 Tabla 7 – Suministro de aire del serpentín seco - Descarga horizontal y de flujo descendente, tamaños de 24-60 230 V CA, monofásico (Continuación) Aumento de ESP (in C.A.) Tamaño Velocidad de la Toma Funciones permitidas calefacción del motor unidad °F (°C) 0,09 0,10...
  • Página 38 Tabla 8 – CFM del suministro de aire del serpentín seco* - Solo modelos trifásicos de tamaño 36-60 con descarga horizontal Calefacción Motor Cable Presión estática externa (IN C.A.) Unidad Rango de aumento Velocidad Color Baja Azul Aumento de la calefacción ( Aumento de la calefacción ( 1008 Rosa...
  • Página 39 Tabla 8 – CFM del suministro de aire del serpentín seco* - Solo modelos trifásicos de tamaño 36-60 con descarga horizontal (Continuación) Calefacción Motor Cable Presión estática externa (IN C.A.) Unidad Rango de aumento Velocidad Color Baja Azul Aumento de la calefacción ( Aumento de la calefacción ( 1002 Media baja...
  • Página 40 Tabla 8 – CFM del suministro de aire del serpentín seco* - Solo modelos trifásicos de tamaño 36-60 con descarga horizontal (Continuación) Calefacción Motor Cable Presión estática externa (IN C.A.) Unidad Rango de aumento Velocidad Color 1402 1351 1311 1263 1224 1172 1136...
  • Página 41 Tabla 8 – CFM del suministro de aire del serpentín seco* - Solo modelos trifásicos de tamaño 36-60 con descarga horizontal (Continuación) Calefacción Motor Cable Presión estática externa (IN C.A.) Unidad Rango de aumento Velocidad Color 1445 1389 1341 1281 1236 1189 1139...
  • Página 42 Tabla 9 – CFM del suministro de aire del serpentín seco* - Solo modelos trifásicos de tamaño 36-60 con descarga de flujo descendente Presión estática externa (IN C.A.) Calefacción Motor Cable Unidad Rango de aumento Velocidad Color VATIOS 0,12 0,11 0,12 0,13 0,14...
  • Página 43 Tabla 9 – CFM del suministro de aire del serpentín seco* - Solo modelos trifásicos de tamaño 36-60 con descarga de flujo descendente (Continuación) Presión estática externa (IN C.A.) Calefacción Motor Cable Unidad Rango de aumento Velocidad Color VATIOS 0,12 0,11 0,12 0,13...
  • Página 44 Tabla 9 – CFM del suministro de aire del serpentín seco* - Solo modelos trifásicos de tamaño 36-60 con descarga de flujo descendente (Continuación) Presión estática externa (IN C.A.) Calefacción Motor Cable Unidad Rango de aumento Velocidad Color VATIOS 0,13 0,14 0,15 0,16...
  • Página 45 Tabla 9 – CFM del suministro de aire del serpentín seco* - Solo modelos trifásicos de tamaño 36-60 con descarga de flujo descendente (Continuación) Presión estática externa (IN C.A.) Calefacción Motor Cable Unidad Rango de aumento Velocidad Color VATIOS 0,13 0,14 0,15 0,16...
  • Página 46 Tabla 9 – CFM del suministro de aire del serpentín seco* - Solo modelos trifásicos de tamaño 36-60 con descarga de flujo descendente (Continuación) Presión estática externa (IN C.A.) Calefacción Motor Cable Unidad Rango de aumento Velocidad Color 1503 1457 1423 1374 1330...
  • Página 47 Tabla 9 – CFM del suministro de aire del serpentín seco* - Solo modelos trifásicos de tamaño 36-60 con descarga de flujo descendente (Continuación) Presión estática externa (IN C.A.) Calefacción Motor Cable Unidad Rango de aumento Velocidad Color 1503 1457 1423 1374 1330...
  • Página 48 Tabla 9 – CFM del suministro de aire del serpentín seco* - Solo modelos trifásicos de tamaño 36-60 con descarga de flujo descendente (Continuación) Presión estática externa (IN C.A.) Calefacción Motor Cable Unidad Rango de aumento Velocidad Color 1503 1457 1423 1374 1330...
  • Página 49 Tabla 9 – CFM del suministro de aire del serpentín seco* - Solo modelos trifásicos de tamaño 36-60 con descarga de flujo descendente (Continuación) Presión estática externa (IN C.A.) Calefacción Motor Cable Unidad Rango de aumento Velocidad Color 1479 1436 1387 1346 1298...
  • Página 50 Tabla 9 – CFM del suministro de aire del serpentín seco* - Solo modelos trifásicos de tamaño 36-60 con descarga de flujo descendente (Continuación) Presión estática externa (IN C.A.) Calefacción Motor Cable Unidad Rango de aumento Velocidad Color 1479 1436 1387 1346 1298...
  • Página 51 Tabla 9 – CFM del suministro de aire del serpentín seco* - Solo modelos trifásicos de tamaño 36-60 con descarga de flujo descendente (Continuación) Presión estática externa (IN C.A.) Calefacción Motor Cable Unidad Rango de aumento Velocidad Color 1479 1436 1387 1346 1298...
  • Página 52 Tabla 10 – Tabla de caída de presión del filtro (IN. C.A.) Toneladas CFM estándar (SCFM) Tamaño del filtro in (mm) 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900 2000 2100 2200 refrigeración 600- 1400 C FM 2,0, 0,03 0,04 0,05...
  • Página 53 PDD4, PDS4 series E y G: Instrucciones de instalación DIAGRAMA ELÉCTRICO DE CONEXIÓN PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, DESCONECTE LA ALIMENTACIÓN ANTES DE REALIZAR EL MANTENIMIENTO CUANDO SE UTILIZA ESQUEMA 208/230-1-60 NEGRO NEGRO NEGRO ALIMENTACIÓN DE CONSULTE LA NOTA 8 CORRIENTE EN TERRENO AMARILLO CONEXIÓN A TIERRA DEL EQUIPO...
  • Página 54 PDD4, PDS4 series E y G: Instrucciones de instalación EQUIP EQUIPO TERMINAL (MARCADO) SENSOR DE LLAMA TERMINAL (SIN MARCAR) TIERRA TIERRA SI SE UTILIZA EMPALME INTERRUPTOR DE ALTA PRESIÓN EMPALME (MARCADO) ENCENDIDO VOLTAJE BAJO DE FÁBRICA MOTOR DE TIRO INDUCIDO CABLEADO DE CONTROL EN RELÉ...
  • Página 55 PDD4, PDS4 series E y G: Instrucciones de instalación DIAGRAMA ELÉCTRICO DE CONEXIÓN PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, DESCONECTE LA ALIMENTACIÓN ANTES DE REALIZAR EL MANTENIMIENT NOTAS: SI REEMPLAZA CUALQUIERA DE LOS CABLES ORIGINALES QUE SE PROPORCIONAN, LOS DEBE ESQUEMA 208/230-3-60 REEMPLAZAR POR UN CABLE IGUAL O SU EQUIVALENTE.
  • Página 56 PDD4, PDS4 series E y G: Instrucciones de instalación DIAGRAMA ELÉCTRICO EN ESCALERA PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, DESCONECTE LA ALIMENTACIÓN ANTES DE REALIZAR EL MANTENIMIENTO DISPOSICIÓN DE LOS COMPONENTES DE LA UNIDAD SOLO UTILICE CONDUCTORES DE COBRE SUMINISTRADOS EN SECCIÓN DEL VENTILADOR EXTERIOR TERRENO SECCIÓN DEL...
  • Página 57 PDD4, PDS4 series E y G: Instrucciones de instalación TABLA DE CARGA DE SOBRECALEFACCIÓN PROCEDIMIENTO DE CARGA SOLO DE ENFRIAMIENTO (SOBRECALEFACCIÓN ºF [ºC] EN EL PUERTO DE SERVICIO DE SUCCIÓN DEL COMPRESOR) AIRE QUE INGRESA AL EVAPORADOR ºF (ºC) WB TEMPERATURA 1.
  • Página 58: Mantenimiento

    PDD4, PDS4 series E y G: Instrucciones de instalación Mantenimiento 4. Compruebe que las conexiones eléctricas estén bien apretadas y el correcto funcionamiento de los controles cada temporada de Para garantizar un rendimiento alto continuo y minimizar las calefacción y enfriamiento. Realice mantenimiento cuando sea posibilidades de fallas prematuras del equipo, es necesario realizar un necesario.
  • Página 59: Conjunto Del Ventilador De Tiro Inducido (Aire De Combustión)

    PDD4, PDS4 series E y G: Instrucciones de instalación e. Vuelva a montar el motor en la carcasa. Asegúrese de que los 3. Deslice el conjunto fuera de la unidad. (Consulte la Fig. 22). tornillos de ajuste estén apretados en las partes planas del eje del Limpie la rueda del ventilador.
  • Página 60: Serpentín Exterior, Serpentín Interior Y Bandeja De Drenaje De Condensado

    PDD4, PDS4 series E y G: Instrucciones de instalación ADVERTENCIA PELIGRO DE INCENDIO O EXPLOSIÓN No respetar esta advertencia podría producir lesiones personales, la Caja del ventilador muerte o daños a la propiedad. No purgue el suministro de gas dentro de la cámara de combustión. No utilice un fósforo ni otra llama abierta para comprobar si hay fugas de gas.
  • Página 61: Controles Eléctricos Y Conexiones

    PDD4, PDS4 series E y G: Instrucciones de instalación 2. Voltee el conjunto de motor/rejilla en la cubierta superior para dejar Consulte la etiqueta de cableado de la unidad cuando realice estas al descubierto el aspa del ventilador. revisiones. 3. Inspeccione las aspas del ventilador para ver si tienen grietas o NOTA: Consulte la secuencia de calefacción o enfriamiento que hay en dobleces.
  • Página 62: Interruptores De Presión

    PDD4, PDS4 series E y G: Instrucciones de instalación Elementos con R-410A Interruptor de alta presión El interruptor de alta presión está ubicado en la tubería de descarga y Dispositivo de dosificación (válvula de expansión protege contra una presión excesiva del serpentín del condensador. Se termostática y pistón) abre a 650 psig.
  • Página 63 PDD4, PDS4 series E y G: Instrucciones de instalación C99097 Fig. 27 – Circuito de refrigerante SERPENTÍN INTERIOR SERPENTÍN EXTERIOR VET en la posición de dosificación Posición de LEYENDA derivación HPS – Interruptor de alta presión LCS – Interruptor de pérdida de carga Dispositivo de dosificación Accurater®...
  • Página 64 PDD4, PDS4 series E y G: Instrucciones de instalación SERPENTÍN INTERIOR SERPENTÍN EXTERIOR VET en la posición de derivación Posición de dosificación LEYENDA HPS – Interruptor de alta presión LCS – Interruptor de pérdida de carga Dispositivo de dosificación Accurater® La flecha indica la dirección del flu C03012 Fig.
  • Página 65: Solución De Problemas

    PDD4, PDS4 series E y G: Instrucciones de instalación inmersión para permitir que el refrigerante líquido fluya del cilindro en posición vertical. Para cilindros equipados con un tubo de inmersión, cargue las unidades R-410A con el cilindro en la posición vertical y un dispositivo de dosificación disponible en el comercio en la manguera del múltiple.
  • Página 66 PDD4, PDS4 series E y G: Instrucciones de instalación Tabla 13 – Guía de solución de problemas - Enfriamiento o modo de calefacción de la bomba de calor SÍNTOMA CAUSA SOLUCIÓN Falla de la alimentación Llame a la empresa eléctrica. Fusible quemado o disyuntor activado Reemplace el fusible o restablezca el disyuntor.
  • Página 67 PDD4, PDS4 series E y G: Instrucciones de instalación Tabla 13 – Guía de solución de problemas - Enfriamiento o modo de calefacción de la bomba de calor Filtro de aire sucio Reemplace el filtro. Carga de refrigerante baja Revise para ver si hay fugas, repare y recargue. Dispositivo de dosificación o lado bajo obstruido Elimine el origen de la obstrucción.
  • Página 68 PDD4, PDS4 series E y G: Instrucciones de instalación Tabla 15 – Guía de solución de problemas – Códigos de estado del LED Verifique el funcionamiento del motor del ventilador interior 4 fallas consecutivas del (evaporador) y que el aumento de la temperatura del aire de interruptor limitador Flujo de aire insuficiente hacia la unidad.
  • Página 69: Información Preliminar

    AUMENTO DE TEMPERATURA MEDIDO ___________________ * Medido en la entrada de succión al compresor {Medido en la tubería de líquido que sale del condensador. ©2019 International Comfort Products 650 Heil Quaker Avenue, Lewisburg, TN 37091 Número de catálogo: 51801230404SP Fecha de edición: 05/19 Reemplaza a: 51801230403SP El fabricante se reserva el derecho de cambiar, en cualquier momento, las especificaciones y los diseños sin aviso ni obligaciones.

Este manual también es adecuado para:

G serieE pdd4G pds4