Cd/204 - Bpt VSB/200C Instrucciones Para La Instalación

Tabla de contenido

Publicidad

SE 8731
IMPIANTO VIDEOCITOFONICO
RESIDENZIALE
A
CODIFICATA CON UN INGRESSO
PRINCIPALE, BLOCCO BIFAMI-
LIARE CON UN POSTO ESTERNO
A
CHIAMATA
BLOCCO PLURIFAMILIARE CON
UN POSTO ESTERNO A CHIAMA-
TA CODIFICATA E CODIFICATO-
RE/DECODIFICATORE DI PIANO

CD/204

CODED
CALL
VIDEO ENTRY INSTALLATION
WITH A MAIN ENTRANCE, TWO-
WAY BLOCK WITH ONE ANALO-
GUE CALL ENTRY PANEL, MULTI-
FLAT BLOCK WITH ONE CODED
CALL ENTRY PANEL AND FLOOR
CODER/DECODER CD/204
VIDEOPRECHANLAGE
CODE-RUFSYSTEM, FÜR WOHN-
KOMPLEXE, MIT EINEM HAUP-
TEINGANG, BLOCK FÜR ZWEI-
FAMILIENHÄUSER MIT EINER
AUSSENSTATION MIT ANALOG-
RUFSYSTEM, BLOCK FÜR MEHR-
FAMILIENHÄUSER MIT EINER
AUSSENSTATION
RUFSYSTEM UND ETAGENCO-
DIERER/DECODIERER CD/204
INSTALLATION PORTIER VIDEO
RESIDENTIELLE A APPEL CODE
AVEC UNE ENTREE PRINCIPALE,
BLOC POUR 2 PAVILLONS AVEC
UN POSTE EXTERIEUR A APPEL
ANALOGIQUE,
BLOC
IMMEUBLE AVEC UN POSTE
EXTERIEUR A APPEL CODE ET
CODEUR/DECODEUR D'ETAGE
CD/204
EQUIPO
DE
VIDEOPORTERO
RESIDENCIAL
DE
CODIFICADA CON UNA ENTRA-
DA PRINCIPAL, BLOQUE PARA 2
USUARIOS CON UNA PLACA
EXTERIOR DE LLAMADA ANALO-
GICA, BLOQUE MULTIFAMILIAR
CON UNA PLACA EXTERIOR DE
LLAMADA CODIFICADA Y CODI-
FICATOR/DESCODIFICATOR DE
RELLANO CD/204
INSTALAÇÃO VIDEOPORTEIRO
RESIDENCIAL
DE
CODIFICADA COM UMA ENTRA-
30
CHIAMATA
ANALOGICA,
A : 1 mm
RESIDENTIAL
DA PRINCIPAL, BLOCO BIFAMI-
LIAR COM UMA BOTONEIRA DE
CHAMADA ANALOGICA, BLOCO
MULTIFAMILIAR
BOTONEIRA
CODIFICADA E CODIFICATOR/
DECODIFICATOR
CD/204
MIT
MIT
CODE-
POUR
LLAMADA
CHAMADA
150 m
B: 0,5 mm
2
COM
UMA
DE
CHAMADA
DE
ANDAR
CD/204
100 m
L 500 m max
2
D: 1,5 mm
NOTA. Con distanze superiori ai 250 m (tra
posto esterno principale e monitor) utilizza-
re, per il segnale video, un VAL/90.
NOTE. Where distances are greater than
250 m (between main entry panel and
monitor), use a VAL/90 for the video signal.
ANMERKUNG. Bei mehr als 250 m (zwi-
schen Hauptaußenstation und Monitor)
Entfernung ist für das Videosignal ein
VAL/90 zu benutzen.
NOTA. En cas de distances supérieures à
250 m (entre le poste extérieur principal et
moniteur) utiliser, pour le signal vidéo, un
VAL/90.
NOTA. En caso de distancias superiores a
los 250 m (entre la placa exterior principal
y monitor) utilizar, para la señal de vídeo,
un VAL/90.
NOTA. Com distâncias superiores aos 250
m (entre a botoneira principal e o monitor)
utilizar, para o signal vídeo, um VAL/90.
CP: Pulsante di chiamata dal pianerottolo.
Personal door-bell button.
Taste zum Anrufen von der Etage.
Bouton d'appel porte-palière.
Pulsador de llamada desde el rellano.
Botão de chamada de patamar.
AE: Pulsante ausiliario apriporta.
Auxiliary door-lock release button.
Türöffnertaste (Auxiliary/Service).
Bouton gâche intérieur.
Pulsador auxiliar abrepuerta.
Botão auxiliar de abertura de porta.
50 m
2

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido