Ford FOCUS Manual Del Propietário
Ocultar thumbs Ver también para FOCUS:

Publicidad

Enlaces rápidos

FORD FOCUS Manual del Propietario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ford FOCUS

  • Página 1 FORD FOCUS Manual del Propietario...
  • Página 2 Manual del propietario...
  • Página 3 Número de pieza: FAMC/FOCUS/MP/ Edición: 0 /2017 Nota: Entiéndase por Ford en Argentina a Ford Argentina S.C.A., en Chile a Ford Chile SpA, en Perú a Ford Perú S.R.L., en Uruguay, Paraguay y Bolivia a Ford Motor Company. El papel utilizado para la impresión fue producido bajo prácticas forestales res- ponsables y cuenta con la certificación de Cadena de Custodia FSC®...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Contenido Introducción Llaves y mandos a distancia Guía rápida MyKey Seguridad para niños Puertas y seguros Cinturones de seguridad Seguridad Sistema de seguridad Volante de dirección pasivo...
  • Página 5 Contenido Limpiaparabrisas y lavapara- brisas Climatización Iluminación Asientos Tomacorrientes auxiliares Ventanillas y espejos Compartimentos retrovisores guardaobjetos Arranque y parada del motor Cuadro de instrumentos Pantallas informativas...
  • Página 6 Contenido Combustible y carga de Control de velocidad combustible crucero Ayudas a la conducción Caja de cambios Transporte de carga Frenos Remolque Control de tracción Recomendaciones para la conducción Control de estabilidad Ayuda de estacionamiento Emergencias en el camino...
  • Página 7 Contenido Cuidados del vehículo Fusibles y relés Mantenimiento Llantas y neumáticos Capacidades y especifica- ciones...
  • Página 8 Contenido Apéndices Sistema de audio SYNC™ SYNC™ 3...
  • Página 10: Introducción

    Introducción ACERCA DE ESTE MANUAL PELIGRO GLOSARIO DE SÍMBOLOS Nota: Este manual describe las características y opciones del producto disponibles en toda la gama de modelos disponibles, incluso antes de que estén disponibles. Es posible que se describan opciones que no estén equipadas en el vehículo que compró.
  • Página 11 Introducción...
  • Página 12: Grabación De Datos

    Introducción GRABACIÓN DE DATOS...
  • Página 13: Recomendación De Las Piezas De Repuesto

    Introducción RECOMENDACIÓN DE LAS PIEZAS DE REPUESTO Mantenimiento programado y reparaciones mecánicas Nota: No conecte dispositivos de conexión inalámbrica al conector de enlace de datos. Terceros no autorizados podrían obtener acceso a los datos del vehículo, lo que Garantía de las piezas de repuesto podría perjudicar el rendimiento de los sistemas relacionados con la seguridad.
  • Página 14: Equipos De Comunicación Móvil

    Introducción EQUIPOS DE COMUNICACIÓN MÓVIL PELIGRO...
  • Página 15: Guía Rápida

    Guía rápida VISTA GENERAL EXTERIOR DE LA PARTE DELANTERA Combustible y carga de combustible Bloqueo y desbloqueo Cambio de las escobillas de los limpiaparabrisas Mantenimiento Cambio de lámparas...
  • Página 16: Vista General Exterior De La Parte Trasera

    Guía rápida VISTA GENERAL EXTERIOR DE LA PARTE TRASERA Cambio de lámparas Cambio de las escobillas de los limpiaparabrisas Cambio de lámparas Cambio de una rueda Llantas y neumáticos...
  • Página 17: Vista General Del Interior Del Vehículo

    Guía rápida VISTA GENERAL DEL INTERIOR DEL VEHÍCULO Caja de cambios Bloqueo y desbloqueo Alzacristales eléctricos Apoyacabezas Modo de abrocharse los cinturones de seguridad Asientos traseros Asientos de ajuste manual Asientos de ajuste eléctrico Freno de estacionamiento Apertura y cierre del capó...
  • Página 18: Vista General Del Tablero De Instrumentos

    Guía rápida VISTA GENERAL DEL TABLERO DE INSTRUMENTOS Rejillas de ventilación Intermitentes Mando del sistema de audio Cuadro de instrumentos Control por voz Limpiaparabrisas y lavaparabrisas Información general Unidad de audio Climatización Ayuda de estacionamiento Tomacorrientes auxiliares...
  • Página 19 Guía rápida Puerto USB Interruptor de encendido Ajuste del volante de dirección Uso del control de velocidad crucero...
  • Página 20: Instalación De Los Sistemas De Seguridad Para Niños

    Seguridad para niños INSTALACIÓN DE LOS AVISOS SISTEMAS DE SEGURIDAD PARA NIÑOS Asientos para niños en función de su masa corporal Asiento de seguridad para bebés AVISOS...
  • Página 21 Seguridad para niños Asiento de seguridad para niños AVISOS Apoyacabezas Asiento auxiliar (grupo 2) Asientos auxiliares AVISOS Apoyacabezas...
  • Página 22 Seguridad para niños Almohadón auxiliar (grupo 3) Puntos de anclaje de correa superior, 5 puertas Puntos de anclaje ISOFIX PELIGRO Puntos de anclaje de correa superior, 4 puertas Nota: Cuando compre un asiento para niños ISOFIX, asegúrese de saber el grupo de masa corporal correcto y la clase de tamaño ISOFIX para la ubicación de asientos que se necesita.
  • Página 23: Posicionamiento Del Sistema De Seguridad Para Niños

    Seguridad para niños Nota: Cuando sea pertinente, retire la AVISOS cubierta del equipaje para facilitar la instalación. Véase Cubierta del baúl (página 157). POSICIONAMIENTO DEL SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NIÑOS Apoyacabezas AVISOS Apoyacabezas...
  • Página 24 Seguridad para niños Categorías de grupo de peso Posiciones del asiento Hasta De 9 a De 15 a De 22 a Hasta 13 kg 10 kg 18 kg 25 kg 36 kg ACTI- VADO Nota: Mueva el asiento delantero o ajuste Nota: Sólo se deben instalar asientos para el respaldo hasta llegar a una posición niños que permitan la sujeción mediante un...
  • Página 25 Seguridad para niños Categorías de grupo de peso Orientación delan- Posiciones del asiento Orientación trasera tera 20 a 40 lb (9 a Hasta 29 lb (13 kg) 18 kg)
  • Página 26: Seguros Para Niños

    Seguridad para niños Lado derecho SEGUROS PARA NIÑOS PELIGRO Lado izquierdo...
  • Página 27: Modo De Abrocharse Los Cinturones De Seguridad

    Cinturones de seguridad MODO DE ABROCHARSE LOS CINTURONES DE SEGURIDAD AVISOS...
  • Página 28: Ajuste De La Altura De Los Cinturones De Seguridad

    Cinturones de seguridad Uso de los cinturones de seguridad AJUSTE DE LA ALTURA DE LOS durante el embarazo CINTURONES DE SEGURIDAD PELIGRO PELIGRO...
  • Página 29: Recordatorio De Cinturones De Seguridad

    Cinturones de seguridad RECORDATORIO DE CINTURONES DE SEGURIDAD PELIGRO...
  • Página 30: Sistema De Seguridad Pasivo

    Sistema de seguridad pasivo Nota: Si el airbag se desplegó, este no FUNCIONAMIENTO volverá a funcionar nuevamente y deberá ser reemplazado de inmediato. Si el airbag AVISOS no se reemplaza, el área que no fue arreglada aumentará el riesgo de sufrir una lesión en caso de colisión.
  • Página 31: Airbag Del Acompañante

    Sistema de seguridad pasivo AIRBAG DEL ACOMPAÑANTE AIRBAG DEL CONDUCTOR AIRBAGS LATERALES (Si está equipado) AVISOS...
  • Página 32: Airbags De Cortina Lateral

    Sistema de seguridad pasivo AVISOS AIRBAGS DE CORTINA LATERAL (Si está equipado)
  • Página 33 Sistema de seguridad pasivo...
  • Página 34: Llaves Y Mandos A Distancia

    Llaves y mandos a distancia INFORMACIÓN GENERAL MANDO A DISTANCIA - SOBRE RADIOFRECUENCIAS VEHÍCULOS CON: ACCESO REMOTO Nota: Los cambios o las modificaciones que no estén expresamente aprobadas por Llave de acceso inteligente la parte responsable del cumplimiento podrían invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo.
  • Página 35 Llaves y mandos a distancia Programación de un control remoto nuevo Seguridad Cambio de la batería del control remoto...
  • Página 36: Mando A Distancia - Vehículos Con: Llave Retráctil Remota

    Llaves y mandos a distancia MANDO A DISTANCIA - VEHÍCULOS CON: LLAVE RETRÁCTIL REMOTA Programación de un control remoto nuevo Reprogramación de la función de desbloqueo Nota: No toque los contactos de la pila ni Nota: Cuando presione el botón de la tarjeta de circuito impreso con el desbloqueo, todas las puertas se destornillador.
  • Página 37 Llaves y mandos a distancia Nota: No toque los contactos de la pila ni la tarjeta de circuito impreso con el destornillador. Nota: No limpie la grasa de los terminales de la pila o de la superficie trasera del tablero de circuitos. Nota: No necesita reprogramar el comando a distancia luego de reemplazar la pila;...
  • Página 38: Reemplazo De Una Llave Extraviada O Un Mando Adistancia

    Llaves y mandos a distancia REEMPLAZO DE UNA LLAVE EXTRAVIADA O UN MANDO A DISTANCIA...
  • Página 39: Mykey

    MyKey Configuración no adaptable FUNCIONAMIENTO Configuración adaptable Nota: Encienda el vehículo para utilizar el sistema. Nota: Todas las MyKeys están programadas con la misma configuración. No puede programarlas individualmente.
  • Página 40: Creación De Mykey

    MyKey PELIGRO Vehículos con acceso sin llave CREACIÓN DE MYKEY Arranque y parada del motor Mensaje Acción y Descripción...
  • Página 41: Borrado De Toda La Información De Mykey

    MyKey Programación/Modificación de la configuración adaptable Programación/Modificación de la configuración adaptable Mensaje Acción y Descripción Nota: Puede borrar o modificar la configuración de MyKey en cualquier BORRADO DE TODA LA momento dentro del mismo ciclo de llave INFORMACIÓN DE MYKEY en el que creó...
  • Página 42 MyKey Mensaje Acción y Descripción Nota: Cuando borra sus MyKeys, elimina todas las restricciones y regresa todas las MyKeys a su estado de llave de administrador original.
  • Página 43: Comprobación Del Estado Del Sistema Mykey

    MyKey Número de MyKeys COMPROBACIÓN DEL ESTADO DEL SISTEMA MYKEY Pantallas informativas Distancia MyKey Número de llaves de administrador USO DE MYKEY CON SISTEMAS DE ARRANQUE REMOTOS DETECCIÓN DE PROBLEMAS DE MYKEY Problema Causas posibles Información general...
  • Página 44 MyKey Problema Causas posibles Creación de MyKey Creación de MyKey Borrado de toda la información de MyKey Creación de MyKey...
  • Página 45: Puertas Y Seguros

    Puertas y seguros Inhibidor del interruptor de bloqueo de BLOQUEO Y DESBLOQUEO puerta Seguros eléctricos de las puertas Apertura de las puertas traseras desde adentro Nota: Quizás tenga que tirar la manija interior de la puerta dos veces si la puerta se trabó...
  • Página 46 Puertas y seguros Nota: El portón trasero o el baúl se cerrará completamente si hay una segunda llave pasiva dentro del área de detección del portón trasero o el baúl. Desbloqueo inteligente para llaves retráctiles remotas Activación del seguro de las puertas Seguro fallido Desbloqueo inteligente para llaves Apertura del portón trasero o el baúl...
  • Página 47 Puertas y seguros Desbloqueo automático Nota: Los seguros de las puertas no se quitarán de forma automática si traba electrónicamente el vehículo después de haber apagado el motor con la puerta del conductor cerrada. Activación y desactivación del Desactivación de llaves pasivas bloqueo y el desbloqueo automáticos Para habilitar o deshabilitar la función...
  • Página 48 Puertas y seguros Salida iluminada Para habilitar o deshabilitar la función de desbloqueo automático, haga lo siguiente: Economizador de batería Modo accesorio: economizador de batería para llaves pasivas (si está equipado) Ingreso iluminado Apertura del portón trasero o el baúl Con comando a distancia...
  • Página 49: Portón Trasero Manual

    Puertas y seguros Desde afuera del vehículo Nota: Tenga cuidado al abrir o cerrar el portón trasero en un garaje u otro espacio cerrado para evitar dañarlo. Nota: No cuelgue nada, por ejemplo un portabicicletas, del vidrio o del portón trasero.
  • Página 50: Apertura Sin Llave

    Puertas y seguros Cierre del portón trasero APERTURA SIN LLAVE Información general Nota: Es posible que el sistema no funcione si la llave pasiva se encuentra cerca de objetos de metal o dispositivos electrónicos, como llaves o teléfonos celulares. Llave pasiva Nota: Si el sistema no funciona, deberá...
  • Página 51 Puertas y seguros Nota: Si hay una segunda llave pasiva dentro del área de detección del portón trasero, este puede cerrarse. Destrabar el vehículo Nota: Cuando trabe el vehículo, no agarre la manija de la puerta. Nota: Mantenga la superficie de la manija Nota: Debe haber una llave pasiva válida de la puerta limpia para asegurarse de que dentro del área de detección de esa puerta.
  • Página 52 Puertas y seguros Trabar y destrabar las puertas con la hoja de la llave Desactivación de llaves Nota: Sólo la manija de la puerta del conductor tiene una cerradura de cilindro. Nota: Aún puede encender el vehículo si la llave pasiva está en la posición de retroceder.
  • Página 53: Sistema Pasivo Antirrobo

    Haga codificar las llaves de reemplazo junto con sus llaves restantes. Sensores internos Consulte un Concesionario Ford para obtener más información. Nota: No proteja sus llaves con objetos metálicos. Esto podría evitar que el receptor reconozca una llave codificada.
  • Página 54 Seguridad Disparo de la alarma Protección parcial Selección de la protección total o parcial Información general Preguntar al salir (si está equipado) Protección total y parcial Protección total Con los controles de la pantalla de información, desplácese a: Mensaje Acción y Descripción Nota: Seleccionar la protección parcial no configura la alarma de forma permanente en esta función.
  • Página 55: Alarma Antirrobo - Vehículos Con: Alarma Perimetral

    Seguridad Activación de la alarma Desactivación de la alarma Vehículos sin acceso sin llave Puertas y seguros Desactivación de la alarma Vehículos sin acceso sin llave Vehículos con acceso sin llave Nota: Para el acceso sin llave, debe haber una llave pasiva válida dentro del área de detección de esa puerta.
  • Página 56: Ajuste Del Volante De Dirección

    Volante de dirección AJUSTE DEL VOLANTE DE DIRECCIÓN PELIGRO Nota: Asegúrese de estar sentado en la posición correcta. Véase Modo correcto de sentarse (página 99). MANDO DEL SISTEMA DE AUDIO...
  • Página 57: Control Por Voz

    Volante de dirección CONTROL POR VOZ Uso del reconocimiento de voz CONTROL DE VELOCIDAD Buscar, Siguiente o Anterior CRUCERO Uso del control de velocidad crucero...
  • Página 58: Control De Pantalla Informativa

    Volante de dirección CONTROL DE PANTALLA INFORMATIVA Información general...
  • Página 59: Limpiaparabrisas Y Lavaparabrisas

    Limpiaparabrisas y lavaparabrisas LIMPIAPARABRISAS Nota: Descongele completamente el parabrisas antes de activar el limpiaparabrisas. Nota: Asegúrese de desactivar el limpiaparabrisas y la alimentación del vehículo antes de acudir a un lavadero de autos automático. Nota: Si aparecen rayas o manchas en el parabrisas, limpie el parabrisas y las escobillas del limpiaparabrisas.
  • Página 60: Limpiaparabrisas Automático

    Limpiaparabrisas y lavaparabrisas Limpiaparabrisas dependiente de la velocidad (Si está equipado) LIMPIAPARABRISAS AUTOMÁTICO (Si está equipado) Nota: Descongele completamente el parabrisas antes de activar el limpiaparabrisas. Nota: Asegúrese de desactivar el limpiaparabrisas y el encendido antes de usar un sistema de lavado automático de automóviles.
  • Página 61: Limpialuneta Ylavaluneta

    Limpiaparabrisas y lavaparabrisas Nota: Verifique la función del Nota: Limpie el parabrisas y las escobillas limpiaparabrisas en la pantalla de del limpiaparabrisas si comienzan a dejar información. Véase Información general rayas o manchas. Si eso no resuelve el (página 80). La función de limpiaparabrisas problema, reemplace las escobillas del automático funciona sólo cuando limpiaparabrisas.
  • Página 62: Lavafaros

    Limpiaparabrisas y lavaparabrisas LAVAFAROS (Si está equipado) Nota: Los lavafaros no funcionarán cada vez que use el lavaparabrisas. Esto es para evitar que se vacíe el depósito de líquido del lavaparabrisas demasiado rápido. Lavaluneta...
  • Página 63: Información General

    Iluminación INFORMACIÓN GENERAL CONTROL DE LA ILUMINACIÓN Condensación en las ópticas frontales y las luces traseras exteriores Luces de estacionamiento Ambos lados Un lado...
  • Página 64: Encendido Automático De Faros

    Iluminación Destello manual de los faros Nota: El uso prolongado de las luces de estacionamiento hará que se descargue la batería. Luces altas de los faros ENCENDIDO AUTOMÁTICO DE FAROS (Si está equipado) PELIGRO...
  • Página 65: Reóstato De Iluminación Del Cuadro De Instrumentos

    Iluminación Nota: Si tiene las luces automáticas y el limpiaparabrisas automático encendidos, las luces bajas se encenderán automáticamente cuando el limpiaparabrisas esté continuamente funcionando. REÓSTATO DE ILUMINACIÓN DEL CUADRO DE INSTRUMENTOS (Si está equipado) Pantallas informativas Nota: Si la batería está desconectada o descargada, o si instaló...
  • Página 66: Luces Con Retardo De Seguridad

    Iluminación LUCES CON RETARDO DE FAROS ANTINIEBLA SEGURIDAD DELANTEROS (Si está equipado) (Si está equipado) ILUMINACIÓN DIURNA PELIGRO Nota: Use los faros antiniebla únicamente cuando la visibilidad sea reducida, por ejemplo, con niebla, nieve o lluvia torrencial. Nota: Si enciende las luces automáticas, podrá...
  • Página 67: Nivelación De Los Faros

    Iluminación Nota: Use los faros antiniebla traseros únicamente cuando la visibilidad sea de menos de 164 pies (50 metros). Nota: No use los faros antiniebla traseros cuando esté lloviendo o nevando. Nota: Si enciende las luces automáticas, podrá encender los faros antiniebla únicamente cuando las luces automáticas hayan encendido las ópticas delanteras.
  • Página 68: Faros Direccionales

    Iluminación FAROS DIRECCIONALES (Si está equipado) INTERMITENTES...
  • Página 69: Luces Interiores

    Iluminación Nota: Mueva la palanca hacia arriba o hacia Luz lateral abajo para que las luces de giro destellen Tipo 1 tres veces cuando desee indicar un cambio de carril. LUCES INTERIORES Luces interiores delanteras (Si está equipado) Nota: Presione el botón de iluminación para apagar las luces interiores al abrir cualquier puerta.
  • Página 70 Iluminación Tipo 2 Tipo 2 Luz central Tipo 1...
  • Página 71: Ventanillas Y Espejos Retrovisores

    Ventanillas y espejos retrovisores Ascenso de un solo toque ALZACRISTALES ELÉCTRICOS (Si está equipado) AVISOS Traba de ventanilla Función de rebote (Si está equipado) Nota: Es posible que escuche un ruido de golpeteo cuando sólo una de las ventanillas Anulación de la función de rebote esté...
  • Página 72: Apertura Y Cierre Globales

    Ventanillas y espejos retrovisores Relé de accesorios (Si está equipado) Restablecimiento de la función de APERTURA Y CIERRE rebote GLOBALES PELIGRO Nota: La apertura global sólo funcionará por un período corto, después de que destrabe el vehículo con el comando a distancia.
  • Página 73 Ventanillas y espejos retrovisores Apertura global (Si está equipado) Vehículos con acceso sin llave Cierre global (Si está equipado) Vehículos sin acceso sin llave PELIGRO PELIGRO...
  • Página 74: Espejos Retrovisores Exteriores

    Ventanillas y espejos retrovisores Nota: Puede encender el cierre global con la manija de la puerta del conductor. También puede encender la apertura y el cierre global con los botones de la llave pasiva. ESPEJOS RETROVISORES EXTERIORES Espejos retrovisores exteriores plegables Espejos retrovisores exteriores eléctricos...
  • Página 75: Espejo Retrovisor Interior

    Ventanillas y espejos retrovisores Espejo con atenuación automática (Si está equipado) Nota: No bloquee los sensores en la parte Nota: Puede hacer funcionar los espejos delantera y trasera del espejo. Esto puede (inclinación y pliegue de los espejos) afectar el rendimiento del espejo. El durante varios minutos después de haber pasajero trasero central o el apoyacabeza desactivado el encendido.
  • Página 76 Ventanillas y espejos retrovisores AVISOS Ventilación con el techo solar Apertura y cierre del techo solar Nota: Cuando ventile el vehículo con el techo solar, el techo se elevará 4 cm y, luego, bajará levemente. Esto es normal. No puede detener el techo solar en la posición de apertura total.
  • Página 77: Cuadro De Instrumentos

    Cuadro de instrumentos Computadora de abordo Pantalla de información Computadora de abordo Odómetro Configuraciones y personalización del vehículo Temperatura del aire exterior Información general...
  • Página 78: Indicadores Y Luces De Advertencia

    Cuadro de instrumentos Medidor de la temperatura del líquido refrigerante del motor PELIGRO INDICADORES Y LUCES DE Nota: No vuelva a arrancar el motor hasta ADVERTENCIA identificar la causa del sobrecalentamiento y resolver el problema. Comprobación del líquido refrigerante de motor Medidor de combustible Nota: Algunos indicadores de advertencia aparecen en la pantalla de información y...
  • Página 79 Cuadro de instrumentos Luz de advertencia del sistema de PELIGRO frenos antibloqueo Luz de advertencia de la batería Indicador del control de velocidad crucero (Si está equipado) Uso del control de velocidad crucero Luz de advertencia del sistema de frenos Luces direccionales Cambio de lámparas Puerta mal cerrada...
  • Página 80 Cuadro de instrumentos Luz de advertencia del aceite del Indicador de óptica delantera y de motor luz de estacionamiento PELIGRO Indicador de advertencia de las luces altas Indicador de información Comprobación del aceite de motor Luz de advertencia de abrocharse el cinturón de seguridad Mensajes de información...
  • Página 81: Señales Acústicas De Aviso E Indicadores

    Cuadro de instrumentos Luz indicadora de mal Luz de advertencia del control de funcionamiento estabilidad SEÑALES ACÚSTICAS DE Sistema de control de emisiones AVISO E INDICADORES Indicador de luces antiniebla Transmisión automática traseras Llave afuera del vehículo Indicador de cambio Vehículos con sistema sin llave Faros encendidos Indicador de control de estabilidad...
  • Página 82 Cuadro de instrumentos Recordatorio de nivel bajo de combustible Vehículos con computadora de a bordo Nota: El recordatorio de nivel bajo de combustible puede activarse en cualquier posición que indique el medidor de combustible según la configuración del consumo de combustible. Esta variación es normal.
  • Página 83: Pantallas Informativas

    Pantallas informativas INFORMACIÓN GENERAL PELIGRO Controles de la pantalla de información Verificación del sistema Estructura del menú Nota: Algunos menús pueden mostrar las funciones de la manera en que se ven en distintos modelos, por lo que algunos pueden parecerle diferentes de los de su vehículo.
  • Página 84 Pantallas informativas Pantalla de información Viaje Configuración del sistema Ajustes...
  • Página 85 Pantallas informativas Ajustes Información Información...
  • Página 86: Computadora De Abordo

    Pantallas informativas COMPUTADORA DE ABORDO MENSAJES DE INFORMACIÓN Reconfiguración de la Nota: Según las opciones con que cuente computadora de abordo el vehículo y el tipo de tablero de instrumentos, no todos los mensajes aparecerán o estarán disponibles. Nota: La pantalla de información puede abreviar o acortar ciertos mensajes.
  • Página 87 Pantallas informativas Active City Stop Mensaje Acción Active City Stop Active City Stop Active City Stop Airbag Mensaje Acción Alarma Mensaje Acción Alarma antirrobo Batería y sistema de carga Mensaje Acción...
  • Página 88 Pantallas informativas Seguros para niños Mensaje Acción Motor Mensaje Acción Comprobación del líquido refrigerante de motor Asistencia de arranque en pendientes Mensaje Acción Asistencia de arranque en pendientes Vehículo sin llave Mensaje Acción...
  • Página 89 Pantallas informativas Mensaje Acción Mando a distancia Luces Mensaje Acción Mantenimiento Mensaje Acción Comproba- ción del aceite de motor Comprobación del líquido de frenos Sistema de audio...
  • Página 90 Pantallas informativas Mensaje Acción MyKey Mensaje Acción...
  • Página 91 Pantallas informativas Protección para ocupantes Mensaje Acción Asistencia de estacionamiento Mensaje Acción Funcionamiento Freno de mano Mensaje Acción Dirección asistida Mensaje Acción...
  • Página 92 Pantallas informativas Sistema de arranque Mensaje Acción Transmisión Mensaje Acción Sistema de control de la presión de los neumáticos Mensaje Acción Sistema de control de la presión de los neumáticos Sistema de control de la presión de los neumáticos...
  • Página 93: Funcionamiento

    Climatización Aire acondicionado FUNCIONAMIENTO Aire exterior Aire recirculado Nota: El aire acondicionado funciona sólo cuando la temperatura supera los 4°C. PELIGRO Nota: Cuando utiliza el aire acondicionado, el vehículo utiliza más combustible. REJILLAS DE VENTILACIÓN Difusores de aire centrales Calefacción Información general sobre cómo controlar el clima interior Calefacción del interior...
  • Página 94: Climatización Manual

    Climatización Difusores de aire laterales CLIMATIZACIÓN MANUAL...
  • Página 95 Climatización Control de velocidad del ventilador: Aire acondicionado: Control de distribución del aire: Calefacción de la ventanilla trasera: Desempañador de parabrisas, luneta y espejos retrovisores Aire recirculado: Control de temperatura: Descongelamiento MÁX: Aire acondicionado MÁX: Encendido:...
  • Página 96: Climatización Automática

    Climatización CLIMATIZACIÓN AUTOMÁTICA AUTO: Control de velocidad del ventilador: Control de distribución del aire: Pantalla del climatizador: Calefacción de la ventanilla trasera: Desempañador de parabrisas, luneta y espejos retrovisores Aire acondicionado:...
  • Página 97 Climatización Aire recirculado: MAX A/C: Descongelamiento MÁX: Encendido: Control de temperatura de zona Control de temperatura única AUTO Control de temperatura de zona dual Nota: Si selecciona LO o HI, el sistema no mantiene una temperatura estable.
  • Página 98: Información General Del Control De La Climatización Interior

    Climatización Climatizador manual Nota: Para reducir el empañamiento del parabrisas en climas húmedos, ajuste el control de distribución del aire a la posición de ventilaciones de aire del parabrisas. Climatizador automático INFORMACIÓN GENERAL DEL Nota: No ajuste las configuraciones cuando CONTROL DE LA hace calor o frío extremo en el interior del vehículo.
  • Página 99 Climatización Configuración recomendada de la calefacción Vehículo con climatizador manual Vehículo con climatizador automático AUTO Enfriamiento rápido del interior Vehículo con climatizador manual Vehículo con climatizador automático MAX A/C MAX A/C Configuración recomendada del enfriamiento Vehículo con climatizador manual Vehículo con climatizador automático AUTO...
  • Página 100: Desempañador De Parabrisas, Luneta Yespejos Retrovisores

    Climatización Desempañado de las ventanas laterales en climas fríos Vehículo con climatizador manual Vehículo con climatizador automático Nota: No quite el hielo de los espejos con una espátula ni intente ajustar el cristal del DESEMPAÑADOR DE espejo en su lugar si está congelado. PARABRISAS, LUNETA Y Nota: No limpie la carcasa ni el cristal de ESPEJOS RETROVISORES...
  • Página 101 Climatización...
  • Página 102: Modo Correcto De Sentarse

    Asientos MODO CORRECTO DE SENTARSE AVISOS APOYACABEZAS AVISOS...
  • Página 103 Asientos Apoyacabezas laterales traseros AVISOS Ajuste de los apoyacabezas Apoyacabezas central trasero Desmontaje de los apoyacabezas Apoyacabezas delanteros...
  • Página 104: Asientos De Ajuste Manual

    Asientos Cómo ajustar el soporte lumbar ASIENTOS DE AJUSTE está equipado) MANUAL AVISOS ASIENTOS DE AJUSTE ELÉCTRICO AVISOS...
  • Página 105: Asientos Traseros

    Asientos ASIENTOS TRASEROS AVISOS Rebatimiento de los respaldos Nota: Baje el apoyacabeza. Véase Apoyacabezas (página 99).
  • Página 106 Asientos Nota: Sostenga el borde del almohadón Nota: Asegúrese de que el cinturón de para evitar los puntos de anclaje ISOFIX y seguridad esté bien ajustado en el retractor. los soportes. Rebatimiento de los almohadones de los asientos y de los asientos traseros hacia adelante AVISOS Apoyacabezas...
  • Página 107 Asientos Nota: Asegúrese de que el cinturón de seguridad esté bien ajustado en el retractor. Rebatimiento de los respaldos a su posición original PELIGRO...
  • Página 108: Tomacorrientes Auxiliares

    Tomacorrientes auxiliares Tomacorriente CC de 12 volts PELIGRO Ubicación Nota: Luego de arrancar el vehículo, puede usar el tomacorriente para alimentar dispositivos de 12 volts con una capacidad nominal máxima de corriente de 20 amperes. Luego de apagar el motor, el suministro eléctrico funciona por un lapso de 30 minutos como máximo.
  • Página 109: Compartimentos Guardaobjetos

    Compartimentos guardaobjetos POSAVASOS AVISOS CONSOLA CENTRAL...
  • Página 110: Consola Del Techo

    Compartimentos guardaobjetos CONSOLA DEL TECHO (Si está equipado)
  • Página 111: Arranque Y Parada Del Motor

    Arranque y parada del motor INFORMACIÓN GENERAL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO AVISOS Nota: Asegúrese de que la llave esté limpia antes de introducirla en algún cilindro de seguro. Nota: Cuando gire el encendido a OFF y salga del vehículo, no deje la llave puesta en el encendido.
  • Página 112 Arranque y parada del motor Nota: Es posible que el sistema no funcione Arranque del vehículo si la llave pasiva se encuentra cerca de Vehículos con transmisión manual objetos de metal o dispositivos electrónicos, como llaves o teléfonos celulares. Nota: El motor se apagará automáticamente si no vigila el vehículo.
  • Página 113 Arranque y parada del motor Vehículos con transmisión manual Nota: Si suelta el pedal del embrague cuando se está poniendo en marcha el motor, el giro del motor se detendrá. Aparece un mensaje en la pantalla de información. Detención del motor cuando el vehículo no está...
  • Página 114: Bloqueo Del Volante De Dirección - Vehículos Con: Botón De Arranque Sin Llave

    Arranque y parada del motor Detención del motor cuando el vehículo está en movimiento PELIGRO BLOQUEO DEL VOLANTE DE DIRECCIÓN - VEHÍCULOS SIN: BOTÓN DE ARRANQUE SIN LLAVE (Si está equipado) PELIGRO Arranque rápido Nota: si hay una carga aplicada al volante, es posible que deba girar ligeramente el volante para ayudar a destrabarlo.
  • Página 115: Arranque De Un Motor Nafta

    Arranque y parada del motor Nota: Puede hacer girar el motor durante un total de 60 segundos, sin que arranque, antes de que el sistema de arranque se desactive temporalmente. Los 60 segundos no tienen que ser todos juntos. Por ejemplo, si hace girar el motor 3 veces durante 20 segundos cada vez, sin que el motor Nota: El sistema no bloqueará...
  • Página 116 Arranque y parada del motor Nota: Si el motor no arranca dentro de Cancelación del apagado automático 10 segundos, espere un momento e Nota: No puede desactivar inténtelo de nuevo. permanentemente la función de apagado automático. Cuando lo desactiva Vehículos con arranque sin llave temporalmente, se activa en el siguiente El motor no arranca ciclo de encendido.
  • Página 117 Arranque y parada del motor Vehículos con arranque sin llave Información importante de ventilación Detención del motor cuando el vehículo está en movimiento PELIGRO Vehículos con llave de encendido Vehículos con arranque sin llave Protección contra gases de escape PELIGRO...
  • Página 118: Combustible Y Carga De Combustible

    Combustible y carga de combustible PRECAUCIONES DE SEGURIDAD AVISOS...
  • Página 119: Calidad Del Combustible

    Nota: La nafta con plomo causa daño permanente en los sensores del catalizador y de oxígeno que se encuentran en el sistema de escape. Ford no se responsabiliza por los daños causados por el uso de nafta con plomo. Este tipo de daños no está...
  • Página 120: Carga De Combustible

    Combustible y carga de combustible AVISOS CARGA DE COMBUSTIBLE AVISOS CATALIZADOR PELIGRO Conducción con convertidor catalítico AVISOS Arranque con cables de emergencia...
  • Página 121 Combustible y carga de combustible Tapa del depósito de combustible Tapón del depósito de combustible Nota: Si utiliza una pistola de rocío de alta presión para lavar el vehículo, sólo rocíe la tapa del depósito de combustible brevemente, a una distancia de no menos de 20 cm.
  • Página 122 Combustible y carga de combustible...
  • Página 123: Consumo De Combustible

    Combustible y carga de combustible Cálculo del consumo de CONSUMO DE COMBUSTIBLE combustible Nota: La cantidad de combustible utilizable en la reserva de vacío varía y no se puede confiar en ella para aumentar la autonomía. Al cargar combustible en el vehículo después de que el indicador de combustible señale vacío, es posible que no pueda llenar la cantidad total de combustible con...
  • Página 124: Sistema De Control De Emisiones

    Combustible y carga de combustible SISTEMA DE CONTROL DE EMISIONES AVISOS...
  • Página 125 Combustible y carga de combustible Diagnóstico a bordo (EOBD)
  • Página 126: Caja De Cambios Manual

    Caja de cambios CAJA DE CAMBIOS MANUAL Uso del embrague Nota: No presionar a fondo el pedal del embrague podría generar un esfuerzo mayor para poner un cambio y el gasto prematuro de los componentes de la transmisión o daños en ella. Nota: No maneje con el pie sobre el pedal del embrague ni lo use para mantener el vehículo parado mientras espera en una...
  • Página 127: Caja De Cambios Automática

    Caja de cambios 2.0L Cambio de Velocidad Velocidad recomen- recomen- dada cuando dada cuando el motor el motor está frío está caliente CAJA DE CAMBIOS AUTOMÁTICA AVISOS Marcha atrás Nota: No mueva la palanca de cambios a marcha atrás (R) cuando el vehículo esté en movimiento.
  • Página 128 Caja de cambios Estacionamiento (P) PELIGRO Nota: Suena una alarma de advertencia si Posiciones de la palanca de abre la puerta del conductor y no ha movido cambios la palanca de cambios a la posición de estacionamiento (P). Marcha atrás (R) PELIGRO Punto muerto (N) PELIGRO...
  • Página 129 Caja de cambios Directa (D) Si cuenta con un botón de alternancia en el lateral de la palanca de cambios, presione el botón + para activar SelectShift. Modo deportivo (S) Caja de cambios automática SelectShift™ Si cuenta con palancas ubicadas en el volante de dirección, tire de la palanca + en el volante de dirección para activar SelectShift.
  • Página 130 Caja de cambios Nota: Cuando el pedal del acelerador está presionado al máximo, la transmisión puede cambiar automáticamente a una marcha inferior para obtener un rendimiento máximo. Nota: Con ciertas transmisiones, puede hacerse a un lado en segunda marcha usando SelectShift bajo condiciones de poca tracción.
  • Página 131 Caja de cambios AVISOS Nota: En algunos mercados esta función estará desactivada. Tabla de especificaciones de los fusibles...
  • Página 132 Caja de cambios Aprendizaje adaptable de la Caja de cambios automática Si el vehículo queda atascado en barro o nieve Nota: No balancee el vehículo si el motor no está a la temperatura de funcionamiento normal, de lo contrario, podría dañarse la transmisión.
  • Página 133: Información General

    Si el vehículo presenta una vibración o temblor continuo en el volante Asistencia de los frenos durante el frenado, lo debe revisar un Concesionario Ford. Nota: Se puede acumular polvillo de los frenos sobre las ruedas, incluso en condiciones normales de operación. La acumulación de polvo en los frenos es...
  • Página 134: Consejos Para Conducir Con Frenos Antibloqueo

    Frenos Vehículos con caja de cambios CONSEJOS PARA CONDUCIR manual CON FRENOS ANTIBLOQUEO PELIGRO Nota: Cuando el sistema se encuentra en funcionamiento, el pedal de freno vibrará y puede que se desplace más hacia delante. Mantenga presionado el pedal de freno. También es posible que escuche un ruido Nota: Si estaciona el vehículo cuesta arriba, en el sistema, lo cual es normal.
  • Página 135: Asistencia De Arranque En Pendientes

    Frenos ASISTENCIA DE ARRANQUE EN PENDIENTES AVISOS Pantallas informativas Nota: No hay una luz de advertencia que indique si el sistema está activado o desactivado. Uso del sistema de arranque asistido en pendientes...
  • Página 136 Frenos Activación y desactivación del sistema Vehículos con caja de cambios manual Vehículos con caja de cambios automática...
  • Página 137: Funcionamiento

    Control de tracción FUNCIONAMIENTO USO DEL CONTROL DE TRACCIÓN Nota: En ciertas situaciones, por ejemplo, si su vehículo está atrapado en la nieve o el lodo, puede ser útil desactivar el sistema, ya que eso permite que las ruedas giren con toda la potencia del motor.
  • Página 138: Uso Del Control De Estabilidad

    Control de estabilidad FUNCIONAMIENTO Control electrónico de estabilidad PELIGRO Luz de advertencia del control de estabilidad Indicadores y luces de advertencia USO DEL CONTROL DE ESTABILIDAD Activar y desactivar el sistema mediante los controles de la pantalla de información Información general Nota: El control de estabilidad permanece encendido incluso si apaga el control de tracción.
  • Página 139: Ayuda De Estacionamiento

    Ayuda de estacionamiento Nota: Mantenga los sensores, ubicados en FUNCIONAMIENTO el paragolpes o en la parte delantera, libres de nieve, hielo y grandes acumulaciones de AVISOS suciedad. Si los sensores están cubiertos, la precisión del sistema puede verse afectada. No limpie los sensores con objetos filosos.
  • Página 140: Asistencia De Estacionamiento Trasera

    Ayuda de estacionamiento ASISTENCIA DE ESTACIONAMIENTO TRASERA ASISTENCIA DE ESTACIONAMIENTO DELANTERO...
  • Página 141: Sistema Lateral De Sensores

    Ayuda de estacionamiento SISTEMA LATERAL DE SENSORES (Si está equipado) Nota: Un obstáculo no será detectado si se aproxima a los lados del vehículo sin pasar por un sensor lateral delantero o trasero.
  • Página 142 Ayuda de estacionamiento Indicación de distancia (Si está equipado) Nota: Si el obstáculo permanece a 15–60 cm, la indicación de distancia visual queda encendida. Nota: La indicación de distancia visual se muestra cuando la transmisión está en marcha atrás (R).
  • Página 143: Sistema De Estacionamiento Por Ultrasonido

    Ayuda de estacionamiento SISTEMA DE ESTACIONAMIENTO POR ULTRASONIDO Estacionamiento en paralelo, estacionamiento perpendicular, asistencia de salida en paralelo AVISOS Nota: La Asistencia de estacionamiento activo es un proceso de varios pasos y puede requerir cambios en la transmisión varias veces. Siga las instrucciones que se muestran en pantalla hasta completar el proceso de estacionamiento.
  • Página 144 Ayuda de estacionamiento Nota: Mantenga los sensores en el paragolpes o en la parte delantera sin nieve, hielo ni grandes acumulaciones de suciedad. Los sensores cubiertos pueden afectar la precisión del sistema. No limpie los sensores con objetos filosos. Nota: Puede ser que los sensores que no Uso de la Asistencia de detecten objetos cuyas superficies absorban estacionamiento activo:...
  • Página 145 Ayuda de estacionamiento Nota: También puede activar el sistema Nota: El sistema siempre ofrece el último después de pasar parcial o completamente espacio de estacionamiento que detecta. por el espacio para estacionar. Presione el Por ejemplo, si el vehículo detectó varios botón de Asistencia de estacionamiento espacios mientras conduce, le propondrá...
  • Página 146 Ayuda de estacionamiento Uso de la Asistencia de estacionamiento activo: estacionamiento perpendicular Nota: Si no elige, el sistema se activa en forma predeterminada hacia el lado del acompañante. Nota: Si la velocidad del vehículo supera aproximadamente los 30 km/h, el sistema muestra un mensaje para advertirle que debe reducir la velocidad del vehículo.
  • Página 147 Ayuda de estacionamiento Nota: Es responsable de controlar el vehículo estacionado y de realizar cualquier corrección que sea necesaria antes de bajarse del vehículo. Uso de la Asistencia de estacionamiento activo: asistencia de salida en paralelo...
  • Página 148 Ayuda de estacionamiento Nota: Si la distancia al frente del vehículo le permite sacarlo con facilidad, es posible que la función de Asistencia de estacionamiento en paralelo no esté disponible. Nota: Usted es responsable de controlar el vehículo y de asegurarse de que el trayecto esté...
  • Página 149 Ayuda de estacionamiento Síntoma Causa posible...
  • Página 150: Cámara Retrovisora

    Ayuda de estacionamiento Síntoma Causa posible AVISOS CÁMARA RETROVISORA (Si está equipado) AVISOS...
  • Página 151 Nota: Si aparece una imagen cuando la transmisión no se encuentra en marcha atrás (R), solicite la inspección del sistema en un Concesionario Ford. Nota: Cuando esté remolcando un vehículo, la cámara sólo captura lo que se está remolcando detrás de su vehículo. En esta situación, el sistema podría no proveer una...
  • Página 152 Ayuda de estacionamiento Asistencias de estacionamiento mejoradas Nota: El sistema de sensores de estacionamiento trasero pierde la efectividad a velocidades superiores a los 12 km/h y puede no detectar objetos angulares o en movimiento. Zoom manual PELIGRO Nota: El zoom manual sólo está disponible cuando la transmisión está...
  • Página 153 Ayuda de estacionamiento Nota: Cuando el zoom manual está activado, sólo se muestra la línea central. Retraso de cámara trasera (si está equipada)
  • Página 154: Uso Del Control De Velocidad Crucero

    Control de velocidad crucero (Si está equipado) Activación del control de FUNCIONAMIENTO velocidad crucero Configuración de la velocidad crucero USO DEL CONTROL DE VELOCIDAD CRUCERO SET+ SET- AVISOS Nota: El indicador cambiará de color. Nota: En conducción cuesta arriba, el control de velocidad crucero se desactivará...
  • Página 155 Control de velocidad crucero (Si está equipado) Nota: Si acelera presionando el pedal del acelerador, la velocidad programada no cambiará. Cuando suelta el pedal del acelerador, el vehículo regresa a la velocidad programada anterior. Cancelación de la velocidad programada Reanudación de la velocidad programada Desactivación del control de velocidad crucero...
  • Página 156: Ayudas A La Conducción

    Ayudas a la conducción Activación y desactivación del sistema LIMITADOR DE LA VELOCIDAD (Si está equipado) Principio de funcionamiento PELIGRO Configuración del límite de velocidad Uso del sistema Nota: Puede exceder el límite de velocidad programado, en forma intencional, por un breve periodo, de ser necesario (por ejemplo, cuando sobrepasa a otro vehículo).
  • Página 157: Active City Stop

    Ayudas a la conducción ACTIVE CITY STOP AVISOS (Si está equipado) Principio de funcionamiento AVISOS Rodaje inicial...
  • Página 158: Eco Mode

    Ayudas a la conducción ECO MODE (Si está equipado) Nota: Estos valores de eficacia no dan como resultado un valor definido para el Nota: Debe pisar a fondo el pedal del freno consumo del combustible. Los valores de para obtener la máxima fuerza de frenado. consumo de combustible no están Activación y desactivación del determinados únicamente por estos hábitos...
  • Página 159 Ayudas a la conducción Cambio de marcha Anticipación Velocidad eficaz Restablecimiento del sistema Eco Mode Nota: El sistema puede tardar un breve periodo para calcular los nuevos valores ingresados.
  • Página 160: Información General

    Transporte de carga Remoción de la cubierta INFORMACIÓN GENERAL AVISOS Nota: Cuando cargue objetos de gran longitud en su vehículo, por ejemplo tuberías, yesca o muebles, tenga cuidado para no dañar la moldura interior. CUBIERTA DEL BAÚL (Si está equipado) PELIGRO...
  • Página 161: Puntos De Remolque

    Remolque PUNTOS DE REMOLQUE TRANSPORTE DEL VEHÍCULO PELIGRO...
  • Página 162: Remolque Del Vehículo Sobre Las Cuatro Ruedas - Transmisión Manual

    Remolque AVISOS Nota: Si una plataforma móvil para remolque no está disponible, asegúrese de colocar la transmisión en posición neutra para evitar que se dañe. REMOLQUE DEL VEHÍCULO SOBRE LAS CUATRO RUEDAS - TRANSMISIÓN MANUAL AVISOS Remolque del vehículo sobre las cuatro ruedas REMOLQUE DEL VEHÍCULO SOBRE LAS CUATRO RUEDAS - TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA...
  • Página 163 Remolque Remolque de emergencia AVISOS Caja de cambios Nota: Si necesita superar el límite de velocidad de 50 km/h y el límite de 80 km de distancia durante el remolque, debe levantar las ruedas del suelo. Nota: Le recomendamos no remolcar el vehículo con las ruedas sobre el suelo.
  • Página 164 Remolque Nota: Usar una barra de remolque es la manera más segura para remolcar un vehículo.
  • Página 165: Recomendaciones Para La Conducción

    Recomendaciones para la conducción RODAJE INICIAL Neumáticos PELIGRO Frenos y embrague PELIGRO Motor Comprobación del líquido refrigerante de motor PELIGRO CONDUCCIÓN ECONÓMICA RENDIMIENTO DEFICIENTE DEL MOTOR Presiones de los neumáticos PELIGRO Presiones de los neumáticos Cambio de velocidad Cuadro de instrumentos...
  • Página 166: Precauciones Con Bajas Temperaturas

    Recomendaciones para la conducción Anticipación Velocidad eficiente Accesorios Sistemas eléctricos PRECAUCIONES CON BAJAS TEMPERATURAS CONDUCCIÓN POR AGUA PELIGRO Nota: Conducir a través de agua puede dañar el vehículo. Nota: El motor podría dañarse si ingresa agua al filtro de aire.
  • Página 167: Cubrealfombras Del Piso

    Recomendaciones para la conducción CUBREALFOMBRAS DEL PISO AVISOS AVISOS...
  • Página 168: Emergencias En El Camino

    Emergencias en el camino LUCES INTERMITENTES DE EMERGENCIA TRIÁNGULO REFLECTANTE DE EMERGENCIA CORTE DE COMBUSTIBLE Nota: Si se usa el botón cuando el motor no está encendido, la batería se descargará. PELIGRO Es posible que no haya electricidad suficiente para volver a encender el motor. Nota: Según las leyes y reglamentaciones vigentes del país para el cual se fabricó...
  • Página 169: Arranque Con Cables De Emergencia

    Nota: En el caso de que el vehículo no vuelva a encenderse en el tercer intento, consulte a un Concesionario Ford. ARRANQUE CON CABLES DE EMERGENCIA AVISOS...
  • Página 170: Sistema De Alerta Postcolisión

    Emergencias en el camino PELIGRO AVISOS Para arrancar el motor Nota: No encienda los faros cuando desconecte los cables. El pico de voltaje podría fundir las lámparas. SISTEMA DE ALERTA POSTCOLISIÓN AVISOS...
  • Página 171 Emergencias en el camino...
  • Página 172: Fusibles Y Relés

    Fusibles y relés LOCALIZACIÓN DE LA CAJA DE FUSIBLES Caja de fusibles del compartimento del motor Caja de fusibles del baúl Sedan Bajo el capó - Vista de conjunto Caja de fusibles del habitáculo 5 puertas...
  • Página 173: Tabla De Especificaciones De Los Fusibles

    Fusibles y relés TABLA DE ESPECIFICACIONES DE LOS FUSIBLES Caja de fusibles del compartimento del motor Fusible Amperaje Circuitos protegidos...
  • Página 174 Fusibles y relés Fusible Amperaje Circuitos protegidos...
  • Página 175 Fusibles y relés Fusible Amperaje Circuitos protegidos Relé Circuitos conmutados...
  • Página 176 Fusibles y relés Relé Circuitos conmutados...
  • Página 177 Fusibles y relés Caja de fusibles del habitáculo Fusible Amperaje Circuitos protegidos...
  • Página 178 Fusibles y relés Fusible Amperaje Circuitos protegidos...
  • Página 179 Fusibles y relés Fusible Amperaje Circuitos protegidos Caja de fusibles del baúl Fusible Amperaje Circuitos protegidos...
  • Página 180 Fusibles y relés Fusible Amperaje Circuitos protegidos...
  • Página 181 Fusibles y relés Fusible Amperaje Circuitos protegidos Relé Circuitos conmutados...
  • Página 182: Cambio De Fusibles

    Fusibles y relés Relé Circuitos conmutados CAMBIO DE FUSIBLES Fusibles PELIGRO Tipos de fusibles...
  • Página 183 Fusibles y relés Rótulo Tipo de fusible...
  • Página 184: Mantenimiento

    Mantenimiento INFORMACIÓN GENERAL Trabajo con el motor encendido PELIGRO APERTURA Y CIERRE DEL CAPÓ Precauciones Trabajo con el motor apagado...
  • Página 185 Mantenimiento Nota: Asegúrese de que el capó esté completamente cerrado.
  • Página 186 Mantenimiento BAJO EL CAPÓ - VISTA DE CONJUNTO - 2.0L DURATEC-HE (MI4) Comprobación del líquido refrigerante de motor Comprobación del aceite de motor Comprobación del líquido de frenos Cambio de la batería de 12 V Fusibles y relés Cambio del filtro de aire del motor Comprobación del aceite de motor Comprobación del...
  • Página 187 Mantenimiento BAJO EL CAPÓ - VISTA DE CONJUNTO - 1.6L DURATEC-16V (SIGMA) Comprobación del líquido refrigerante de motor Comprobación del líquido de frenos Comprobación del aceite de motor Comprobación del líquido de frenos Cambio de la batería de 12 V Fusibles y relés Cambio del filtro de aire del motor Comprobación del...
  • Página 188: Varilla Indicadora De Nivel De Aceite - 1.6L Duratec-16V (Sigma)

    Mantenimiento Comprobación del fluido del lavaparabrisas VARILLA INDICADORA DE COMPROBACIÓN DEL ACEITE NIVEL DE ACEITE - 1.6L DE MOTOR DURATEC-16V (SIGMA) Capacidades y VARILLA INDICADORA DE especificaciones NIVEL DE ACEITE - 2.0L DURATEC-HE (MI4) Nota: Asegúrese de que el nivel de aceite esté...
  • Página 189: Comprobación Del Líquido Refrigerante De Motor

    Mantenimiento COMPROBACIÓN DEL LÍQUIDO AVISOS REFRIGERANTE DE MOTOR AVISOS Mantenimiento Capacidades y especificaciones Nota: No agregue aceite por encima de la marca de nivel máximo. Los niveles de aceite que estén por encima de la marca de nivel máximo podrían dañar al motor. Nota: Limpie cualquier salpicadura con un paño absorbente de inmediato.
  • Página 190: Comprobación Del Aceite De La Caja De Cambios Automática

    Mantenimiento Nota: El líquido refrigerante se expande Nota: Use líquidos que cumplan con las cuando está caliente. Es posible que el nivel especificaciones o los requisitos supere la marca MAX. determinados. El uso de otros líquidos puede ocasionar daños que no están Nota: No utilice parches contra fugas, cubiertos por la garantía del vehículo.
  • Página 191: Comprobación Del Líquido De Frenos

    Mantenimiento COMPROBACIÓN DEL LÍQUIDO DE FRENOS AVISOS Capacidades y especificaciones COMPROBACIÓN DEL LÍQUIDO DE EMBRAGUE - TRANSMISIÓN MANUAL MAX MIN Comprobación del líquido de frenos...
  • Página 192: Comprobación Del Fluido Del Lavaparabrisas

    Nota: Consulte a un Concesionario Ford para obtener información sobre el acceso, la evaluación o el reemplazo de una batería de bajo voltaje.
  • Página 193 Mantenimiento Nota: Si una persona agrega accesorios o componentes eléctricos o electrónicos al vehículo, estos podrían repercutir negativamente en el rendimiento y la duración de la batería de bajo voltaje, y también podrían afectar el rendimiento de otros sistemas eléctricos del vehículo. Sistema de audio Ventanillas y...
  • Página 194: Comprobación De Las Escobillas Del Limpiaparabrisas

    Mantenimiento Nota: Puede usar la posición de servicio en COMPROBACIÓN DE LAS invierno para acceder fácilmente a las ESCOBILLAS DEL escobillas del limpiaparabrisas, y quitarles LIMPIAPARABRISAS el hielo y la nieve acumulada. Asegúrese de que el limpiaparabrisas no tenga hielo ni nieve acumulada antes de encender el motor.
  • Página 195: Alineación De Los Faros

    Mantenimiento Nota: Asegúrese de que la escobilla del limpiaparabrisas quede trabada en su lugar. ALINEACIÓN DE LOS FAROS Ajuste vertical Nota: Asegúrese de que la escobilla del limpiaparabrisas quede trabada en su lugar. Cambio de la escobilla del limpiaparabrisas trasero Ubicación correcta de las ópticas Nota: No sostenga la escobilla cuando delanteras...
  • Página 196 Mantenimiento Procedimiento de ajuste vertical Nota: Puede haber una marca de identificación sobre el cristal para ayudarlo a ubicar el centro de la lámpara. Nota: Para ver un patrón de luz más claro mientras realiza el ajuste de una óptica, puede bloquear la luz de la otra óptica.
  • Página 197: Desmontaje De Un Faro Delantero

    Mantenimiento Ajuste horizontal DESMONTAJE DE UN FARO DELANTERO Apertura y cierre del capó...
  • Página 198: Cambio De Lámparas

    Mantenimiento Lámpara lateral delantera Desmontaje de CAMBIO DE LÁMPARAS un faro delantero AVISOS Luces bajas de los faros Desmontaje de un faro delantero Tabla de especificaciones de las lámparas Faro Nota: No toque el vidrio de la lámpara.
  • Página 199 Mantenimiento Luces altas de los faros Desmontaje de un faro delantero Nota: No toque el vidrio de la lámpara. Nota: No toque el vidrio de la lámpara. Ópticas delanteras HID Luz de giro delantera Desmontaje de un faro delantero Luces de curva (si está equipado) Desmontaje de un faro delantero...
  • Página 200 Mantenimiento Nota: No se puede separar la lámpara del portalámparas. Nota: No toque el vidrio de la lámpara. Luces traseras 4 puertas Faro antiniebla delantero...
  • Página 201 Mantenimiento...
  • Página 202 Mantenimiento 5 puertas...
  • Página 203: Tabla De Especificaciones De Las Lámparas

    Mantenimiento Luces LED Faro antiniebla trasero Nota: Para quitar el faro antiniebla trasero, debe acceder a la parte inferior del vehículo. TABLA DE ESPECIFICACIONES DE LAS LÁMPARAS Luces exteriores Especificación Potencia (Watt)
  • Página 204 Mantenimiento Especificación Potencia (Watt) Nota: La luces LED no se pueden reparar. En caso de que fallen, consulte a un Concesionario Ford. Luces interiores Especificación Potencia (Watt)
  • Página 205: Cambio Del Filtro De Aire Del Motor

    Mantenimiento CAMBIO DEL FILTRO DE AIRE DEL MOTOR PELIGRO Nota: No usar el filtro de aire correcto puede causar daños graves al motor. La garantía del cliente puede quedar anulada por cualquier daño al motor si no se usa el filtro de aire correcto.
  • Página 206 Mantenimiento Nota: Asegúrese de alinear la pestaña del filtro de aire con el sujetador del filtro de aire de la bandeja.
  • Página 207: Cuidados Del Vehículo

    Cuidados del vehículo Limpieza de las molduras LIMPIEZA DEL EXTERIOR DEL cromadas VEHÍCULO Nota: No use productos abrasivos ni Nota: Si acude a un lavadero de autos con solventes químicos. Utilice agua con jabón. un ciclo de encerado, asegúrese de eliminar Nota: No aplique productos de limpieza en la cera del parabrisas y de las escobillas del superficies calientes, y tampoco deje el...
  • Página 208: Limpieza De Las Ventanillas Y Escobillas

    Cuidados del vehículo Nota: Evite que el pulidor entre en contacto Nota: No utilice hojas de afeitar ni ningún con las superficies plásticas. Puede ser otro objeto afilado para quitar etiquetas del difícil quitarlo. interior de la luneta térmica ni para limpiarla.
  • Página 209 Cuidados del vehículo Cinturones de seguridad AVISOS Nota: No use productos abrasivos ni Pantallas del tablero de solventes químicos para limpiar los instrumentos, pantallas LCD y cinturones. pantallas de radio Nota: Evite que la humedad penetre en el Nota: No use productos abrasivos, mecanismo retractor de los cinturones de solventes a base de alcohol o solventes seguridad.
  • Página 210: Pequeñas Reparaciones De La Pintura

    Cuidados del vehículo Compartimentos de Nota: Si pretende estacionar su vehículo almacenamiento, posavasos y durante un período extendido después de limpiar las ruedas con un limpiador, ceniceros condúzcalo unos minutos antes de hacerlo. Esto reducirá el riesgo de que se genere más corrosión en los discos de freno, las pastillas y el revestimiento de frenos.
  • Página 211 Cuidados del vehículo Información general Motor Carrocería Sistema de combustible Sistema de refrigeración...
  • Página 212 Cuidados del vehículo Batería Nota: Si se desconectan los cables de la batería, es necesario restablecer las funciones de la memoria. Frenos Neumáticos Otras precauciones Retiro del vehículo...
  • Página 213: Llantas Y Neumáticos

    Llantas y neumáticos CUIDADO DE LOS NEUMÁTICOS Nota: Neumáticos delanteros que se muestran a la izquierda del diagrama Neumáticos no direccionales SISTEMA DE CONTROL DE LA PRESIÓN DE LOS NEUMÁTICOS AVISOS E142547 Neumáticos direccionales E70415 PELIGRO...
  • Página 214: Cambio De Una Rueda

    Llantas y neumáticos Mensajes de información Nota: El sistema seguirá funcionando correctamente, pero puede haber un incremento en el tiempo de detección. Reinicio del sistema Mensajes de información Nota: No reinicie el sistema cuando el vehículo esté en movimiento. Nota: Debe reiniciar el sistema luego de cualquier calibración de la presión de los neumáticos o del reemplazo de alguno de ellos.
  • Página 215 Llantas y neumáticos Nota: Es posible que la distancia del vehículo al suelo se reduzca. Tenga cuidado al estacionar junto al borde de un cordón. Nota: El vehículo podría mostrar cualidades Nota: Luego de usar el crique, vuélvalo a de manejo fuera de lo común. guardar respetando la ubicación de donde lo sacó...
  • Página 216 Llantas y neumáticos Crique del vehículo AVISOS Puntos de apoyo para el crique y puntos de elevación PELIGRO Nota: Use el gancho del extremo hexagonal para sacar la taza de la rueda. Vehículos sin rueda de auxilio...
  • Página 217 Llantas y neumáticos...
  • Página 218 Llantas y neumáticos Tipo B Vehículos con rueda de auxilio Desmontaje de la tapa de la rueda (Si está equipado) Nota: Asegúrese de colocar y usar la herramienta saca-taza en los ángulos correctos de la taza. Tipo A Ensamblaje de la llave de rueda PELIGRO rosca izquierda Tipo A...
  • Página 219 Llantas y neumáticos Desmontaje de una rueda Nota: La rueda de auxilio se encuentra debajo de la alfombra del piso en el AVISOS compartimiento de equipaje. Montaje de una rueda AVISOS Presiones de los neumáticos Nota: No deje las llantas de aleación de cara al suelo, ya que esto dañará...
  • Página 220: Presiones De Los Neumáticos

    Llantas y neumáticos AVISOS PELIGRO Nota: Las tuerca de las llantas de aleación y de las llantas de acero con rayos también se pueden utilizar para la llanta de auxilio de acero durante un período corto (dos semanas como máximo). Nota: Asegúrese de que las superficies de contacto de la rueda y el cubo estén libres de material extraño.
  • Página 221 Llantas y neumáticos Carga normal Carga completa Tamaño del neumático Delanteras Traseras Delanteras Traseras...
  • Página 222: Tuercas De Las Ruedas

    Llantas y neumáticos TUERCAS DE LAS RUEDAS Par de apriete de las tuercas de rueda Tipo de rueda...
  • Página 223: Capacidades Y Especificaciones

    Capacidades y especificaciones DATOS TÉCNICOS MOTOR - 1.6L DURATEC-16V (SIGMA) Ítem Especificación...
  • Página 224: Datos Técnicos Motor - 2.0L Duratec-He (Mi4)

    Capacidades y especificaciones DATOS TÉCNICOS MOTOR - 2.0L DURATEC-HE (MI4) Ítem Especificación...
  • Página 225: Relaciones De Transmisión - 1.6L Duratec-16V (Sigma), Transmisión Manual

    Capacidades y especificaciones RELACIONES DE TRANSMISIÓN - 1.6L DURATEC-16V (SIGMA), TRANSMISIÓN MANUAL Relaciones de engranajes Ítem Relación...
  • Página 226: Relaciones De Transmisión - 2.0L Duratec-He (Mi4), Transmisión Automática

    Capacidades y especificaciones RELACIONES DE TRANSMISIÓN - 2.0L DURATEC-HE (MI4), TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA Relaciones de engranajes Ítem Relación...
  • Página 227: Relaciones De Transmisión - 2.0L Duratec-He (Mi4), Transmisión Manual

    Capacidades y especificaciones RELACIONES DE TRANSMISIÓN - 2.0L DURATEC-HE (MI4), TRANSMISIÓN MANUAL Relaciones de engranajes Ítem Relación...
  • Página 228: Especificaciones De La Dirección

    Capacidades y especificaciones ESPECIFICACIONES DE LA DIRECCIÓN Alineación de las ruedas Valores de alineación delantera Valores de alineación trasera...
  • Página 229: Pesos - 4-Puertas

    Capacidades y especificaciones PESOS - 4-PUERTAS 1.6L Sigma I-4 2.0L I-4 GDI 2.0L I-4 GDI Duratec Duratec Transmisión Transmisión Transmisión auto- manual manual mática Descripción de las dimen- siones...
  • Página 230: Pesos - 5-Puertas

    Capacidades y especificaciones PESOS - 5-PUERTAS 1.6L Sigma I-4 2.0L I-4 GDI 2.0L I-4 GDI Duratec Duratec Transmisión Transmisión Transmisión auto- manual manual mática Descripción de las dimen- siones...
  • Página 231: Dimensiones Del Vehículo - 5-Puertas

    Capacidades y especificaciones DIMENSIONES DEL VEHÍCULO - 4-PUERTAS Descripción de las dimensiones Baúl Capacidad DIMENSIONES DEL VEHÍCULO - 5-PUERTAS Descripción de las dimensiones...
  • Página 232 Capacidades y especificaciones Descripción de las dimensiones Baúl Capacidad...
  • Página 233: Puntos De Sujeción Para Equipos De Remolque - 4- Puertas

    Capacidades y especificaciones PUNTOS DE SUJECIÓN PARA EQUIPOS DE REMOLQUE - 4- PUERTAS...
  • Página 234 Capacidades y especificaciones 4-Puertas Ítem Descripción de las dimensiones...
  • Página 235: Puntos De Sujeción Para Equipos De Remolque - 5- Puertas

    Capacidades y especificaciones PUNTOS DE SUJECIÓN PARA EQUIPOS DE REMOLQUE - 5- PUERTAS...
  • Página 236: Placa De Identificación Del Vehículo

    Capacidades y especificaciones 5-Puertas Ítem Descripción de las dimensiones Nota: La información que aparece en la placa de identificación del vehículo depende PLACA DE IDENTIFICACIÓN de los requisitos del mercado. DEL VEHÍCULO Nota: El diseño del número de identificación del vehículo puede diferir de aquel que se muestra.
  • Página 237: Número De Identificación Del Vehículo

    Capacidades y especificaciones NÚMERO DE IDENTIFICACIÓN DEL VEHÍCULO...
  • Página 238: Número Del Motor - 1.6L Duratec-16V (Sigma)

    Capacidades y especificaciones Ubicaciones del número de identificación del vehículo Nota: En las etiquetas y en los cristales sólo se muestran los últimos ocho caracteres del número de identificación del vehículo. NÚMERO DEL MOTOR - 1.6L DURATEC-16V (SIGMA)
  • Página 239: Número Del Motor - 2.0L Duratec-He (Mi4)

    Capacidades y especificaciones NÚMERO DEL MOTOR - 2.0L DURATEC-HE (MI4) CAPACIDADES Y ESPECIFICACIONES - 1.6L DURATEC-16V (SIGMA) Capacidades Ítem Capacidad Especificaciones Reposición de aceite del motor Nota: Use líquidos que cumplan con las especificaciones o los requisitos Cantidad determinados. El uso de otros líquidos puede ocasionar daños que no están cubiertos por la garantía del vehículo.
  • Página 240: Capacidades Y Especificaciones - 2.0L Duratec-He (Mi4)

    Capacidades y especificaciones Nota: No use más de 1 L del aceite para motor alternativo entre los intervalos de servicio programados. CAPACIDADES Y ESPECIFICACIONES - 2.0L DURATEC-HE (MI4) Capacidades Ítem Capacidad Capacidad de llenado de aceite del motor Motor Cantidad...
  • Página 241 Capacidades y especificaciones Especificaciones Nota: Use líquidos que cumplan con las especificaciones o los requisitos determinados. El uso de otros líquidos puede ocasionar daños que no están cubiertos por la garantía del vehículo. Nota: No use más de 1 L del aceite para motor alternativo entre los intervalos de servicio programados.
  • Página 242: Sistema De Audio

    CD caseros. Las biromes pueden dañar los CD. Póngase en contacto con un Concesionario Ford para obtener más información. Nota: No use ningún disco con forma irregular o con una película protectora...
  • Página 243: Unidad De Audio - Vehículos Con: Am/Fm/Cd/ Sync

    Sistema de audio UNIDAD DE AUDIO - VEHÍCULOS CON: AM/FM/CD/ SYNC PELIGRO Nota: Según el paquete de opciones de su vehículo, su sistema puede verse diferente de lo que aquí se muestra.
  • Página 244 Sistema de audio VOL y encendido: Botones de funciones: Ranura para CD: Expulsar: Números configurables...
  • Página 245 Sistema de audio TUNE y reproducir y pausar: PHONE: MENU: Estructura del menú CLOCK: Buscar y adelantar: OK y botones de flechas: Buscar y retroceder: SOUND: MENU RADIO: MEDIA:...
  • Página 246: Unidad De Audio - Vehículos Con: Sync

    Sistema de audio Nota: El sistema controla la mayoría de las UNIDAD DE AUDIO - funciones de audio. Lea la información sobre VEHÍCULOS CON: SYNC 3 SYNC. PELIGRO TUNE: Ranura para CD: VOL y Power (encendido):...
  • Página 247: Unidad De Audio - Vehículos Con: Am/Fm/Cd/ Sync/Pantalla Táctil Sony

    Sistema de audio SOURCE: Expulsar: DISP: SOUND: Buscar, Adelantar y Retroceder: Nota: El sistema MyFord Touch controla la mayoría de las funciones de audio. UNIDAD DE AUDIO - VEHÍCULOS CON: AM/FM/CD/ SYNC/PANTALLA TÁCTIL SONY PELIGRO...
  • Página 248 Sistema de audio Encendido: Ranura para CD: TUNE: Expulsar: SOUND: Volumen: SOURCE: Buscar:...
  • Página 249 Sistema de audio Estructura del menú Nota: Según el sistema, es posible que algunas opciones tengan una apariencia distinta. MENU Radio Ajustes de audio...
  • Página 250: Conector De Entrada De Audio

    Sistema de audio Configuraciones de CD Ajustes de reloj Ajustes de pantalla AVISOS CONECTOR DE ENTRADA DE AUDIO (Si está equipado) AVISOS...
  • Página 251: Puerto Usb

    Sistema de audio AVISOS MEDIA LINE LINE IN PUERTO USB SYNC™ PUERTOS DE MULTIMEDIA está equipado)
  • Página 252: Diagnóstico De Fallas Del Sistema De Audio

    Sistema de audio DIAGNÓSTICO DE FALLAS DEL SISTEMA DE AUDIO Mensaje Descripción y Acción...
  • Página 253 SYNC™ INFORMACIÓN GENERAL...
  • Página 254 SYNC™ Asistencia Información de privacidad Información de seguridad PELIGRO Pantallas informativas...
  • Página 255: Uso Del Reconocimiento De Voz

    SYNC™ USO DEL RECONOCIMIENTO DE VOZ Servicios y aplicaciones SYNC™ Inicio de una sesión de voz Comandos de voz globales Sugerencias útiles...
  • Página 256 SYNC™ Interacción y retroalimentación del sistema Configuración del nivel de interacción Comando Descripción Comando Descripción Comando Descripción...
  • Página 257 SYNC™ Comando Descripción Comando Descripción MENU Modificación de la configuración de voz Luego, puede seleccionar lo siguiente: Acción Mensaje...
  • Página 258: Uso De Sync™ Con El Teléfono

    SYNC™ USO DE SYNC™ CON EL TELÉFONO PHONE Nota: En algunos casos, el teléfono le solicita que ingrese un PIN. Ingrese el PIN de seis dígitos que ofrece el sistema en la pantalla de la unidad de audio. Se mostrará un mensaje en la pantalla que indicará...
  • Página 259 SYNC™ Uso de comandos de voz PHONE Presione el botón de voz y, cuando se le indique, diga lo siguiente: Comandos de voz Acción y Descrip- ción Nota: En algunos casos, el teléfono le solicita que ingrese un PIN. Ingrese el PIN de seis dígitos que ofrece el sistema en la pantalla de la unidad de audio.
  • Página 260 SYNC™ Comandos de voz de teléfonos Comandos de voz celulares Comandos de voz Luego, diga cualquiera de los siguientes comandos: Marcación Comandos de marcación Comandos de voz Acción y Descripción...
  • Página 261 SYNC™ Comandos de voz Acción y Descripción Nota: Para salir del modo de marcado, mantenga presionado el botón Phone o algún otro botón de la unidad de audio. Sugerencias de la agenda telefónica Comandos Acción y Descripción de voz Elemento del menú Realización de una llamada Después de que el sistema confirme los números, diga alguno de los...
  • Página 262 SYNC™ Opciones del teléfono celular durante una llamada activa Recepción de llamadas Elemento del menú Acción y Descripción...
  • Página 263 SYNC™ Elemento del menú Acción y Descripción...
  • Página 264 SYNC™ Acceso a las funciones a través del menú del teléfono celular Nota: Se trata de una función que depende del teléfono celular. PHONE Elemento del menú Acción y Descripción...
  • Página 265 SYNC™ Elemento del menú Acción y Descripción Nota: Esta es una función que depende de Mensajes de texto la velocidad y sólo está disponible si el vehículo se desplaza a una velocidad de 5 km/h o menos. Nota: Se trata de una función que depende del teléfono celular.
  • Página 266 SYNC™ Si usa la pantalla, también puede acceder a las siguientes opciones: Elemento Acción y Descripción menú Envío, descarga y eliminación de mensajes de texto PHONE...
  • Página 267 SYNC™ Elemento del menú Acción y Descripción Nota: Sólo se permite un destinatario por Envío de mensajes de texto mensaje de texto. Acceso a la configuración del teléfono celular PHONE Nota: Puede enviar mensajes de texto de dos maneras. Puede elegir un contacto de la agenda telefónica o el historial de llamadas o puede ingresar un número de teléfono y seleccionar la opción de mensaje...
  • Página 268 SYNC™ Elemento del menú Acción y Descripción...
  • Página 269 SYNC™ Elemento del menú Acción y Descripción Opciones del menú de dispositivos Menú de dispositivos Bluetooth Bluetooth PHONE...
  • Página 270 SYNC™ Elemento del menú Acción y Descripción SYNC...
  • Página 271 SYNC™ Elemento del menú Acción y Descripción Configuración del sistema MENU Elemento del menú Acción y Descripción...
  • Página 272: Servicios Y Aplicaciones Sync

    SYNC™ Elemento del menú Acción y Descripción Uso del reconocimiento de voz MENU SERVICIOS Y APLICACIONES SYNC™ Mensaje Descripción y acción Nota: Debe asociar y conectar su SYNC AppLink smartphone a SYNC para acceder a (Si está equipado) AppLink. Nota: Los usuarios de iPhone deberán conectar el teléfono al puerto USB.
  • Página 273 Acceso mediante el menú SYNC aplicaciones disponibles, dispositivos smartphone compatibles y consejos para la solución de problemas, visite el sitio web de Ford. Nota: Asegúrese de tener una cuenta activa para la aplicación que acaba de descargar. Algunas aplicaciones funcionarán automáticamente sin configuración.
  • Página 274 SYNC™ Comando Descripción y acción MENU Activación y desactivación de notificaciones de inserción Mensaje Descripción y acción...
  • Página 275 Habilitación de aplicaciones móviles Nota: Se aplicarán tarifas de datos de SYNC estándares. Ford no se responsabiliza de ningún cargo adicional que reciba de parte de su proveedor de servicios debido al envío o la recepción de datos mediante el dispositivo conectado.
  • Página 276: Uso De Sync™ Con El Reproductor Multimedia

    SYNC™ Permisos de aplicación Nota: No somos responsables legalmente de ningún daño o pérdida de privacidad que se produzca mediante el uso de una aplicación o que derive de la divulgación de cualquier clase de datos del vehículo que usted apruebe para que nosotros la compartamos con una aplicación.
  • Página 277 SYNC™ Conexión de un reproductor Para realizar la conexión mediante multimedia al puerto USB comandos de voz Nota: si el reproductor multimedia tiene un interruptor de alimentación, asegúrese de que el dispositivo esté encendido. Comandos de voz Acción y Descripción Media Para realizar la conexión mediante el menú...
  • Página 278 SYNC™ Elemento del menú Comandos de voz para el control ¿Qué canción es esa? de multimedia Comandos de voz Acción y Descripción Comandos de voz Descripción y acción...
  • Página 279 SYNC™ Comandos de voz Descripción y acción...
  • Página 280 SYNC™ Ejemplos de comandos USB Comandos de voz Funciones del menú multimedia Audio Bluetooth MEDIA MEDIA BT Audio Comandos de voz Mensaje Descripción y acción...
  • Página 281 SYNC™ Mensaje Descripción y acción MEDIA Acceso a la biblioteca de canciones del USB Mensaje Descripción y acción...
  • Página 282 SYNC™ Mensaje Descripción y acción...
  • Página 283 SYNC™ Mensaje Descripción y acción Comandos de voz Uso de comandos de voz Presione el botón de voz y, cuando se le indique, diga alguno de los siguientes comandos: Comandos de voz...
  • Página 284 SYNC™ Audio de entrada de línea Para activar la fuente de audio de entrada de línea, diga: Presione el botón de voz y, cuando se Comandos de voz le indique, diga lo siguiente: Comandos de voz USB 2 (Si está equipado) A continuación, se ofrecen algunos ejemplos de comandos de voz que puede usar.
  • Página 285 SYNC™ Comandos de voz Comandos de voz Comandos de voz para el control de la radio Si no está escuchando una radio, presione el botón de voz y, después del tono, diga: Comandos de voz Puede decir cualquiera de los siguientes comandos.
  • Página 286: Diagnóstico De Fallas Sync

    SYNC™ Comandos de voz Si no está escuchando un CD, presione el botón de voz y, después del tono, diga: Comandos de voz Puede decir cualquiera de los siguientes comandos. Dispositivos Bluetooth y Configuración del sistema Uso de SYNC™ con el teléfono DIAGNÓSTICO DE FALLAS SYNC™...
  • Página 287 SYNC™ Problemas del teléfono celular Problema Causa posible Solución posible...
  • Página 288 SYNC™ Problemas del teléfono celular Problema Causa posible Solución posible...
  • Página 289 SYNC™ Problemas del teléfono celular Problema Causa posible Solución posible PHONE Problemas de USB y medios Problema Causa posible Solución posible...
  • Página 290 SYNC™ Problemas de USB y medios Problema Causa posible Solución posible...
  • Página 291 SYNC™ Problemas de comandos de voz Problema Causa posible Solución posible Uso del reconocimiento de voz...
  • Página 292 SYNC™ Problemas de comandos de voz Problema Causa posible Solución posible Sugerencia útil: PHONE...
  • Página 293 SYNC™ Problemas de comandos de voz Problema Causa posible Solución posible...
  • Página 294 SYNC™ Información general Problema Causa posible Solución posible...
  • Página 295 SYNC™ Problemas de AppLink Problema Causas posibles Soluciones posibles...
  • Página 296 SYNC™ Problemas de AppLink Problema Causas posibles Soluciones posibles...
  • Página 297 SYNC™ Problemas de AppLink Problema Causas posibles Soluciones posibles...
  • Página 298 SYNC™ 3 Introducción al sistema INFORMACIÓN GENERAL PELIGRO Uso de la pantalla táctil...
  • Página 299 SYNC™ 3 Ítem Elemento del Acción y Descripción menú Configuración La barra de estado Nota: El sistema cuenta con una característica que le permite acceder y controlar las funciones de audio durante 10 minutos después de haber desactivado el encendido (si no hay puertas abiertas).
  • Página 300 SYNC™ 3 Rótulo Ítem Descripción...
  • Página 301 SYNC™ 3 Rótulo Ítem Descripción Barra de funciones Ítem de la barra de funciones Funciones...
  • Página 302: Buscar Siguiente

    SYNC™ 3 Limpieza de la pantalla táctil Voz: BUSCAR SIGUIENTE: Nota: No use detergente ni ningún otro tipo de sustancia solvente para limpiarla. Nota: No vierta ni pulverice alcohol sobre la pantalla táctil. Uso del reconocimiento de voz BUSCAR ANTERIOR: ACEPTAR LLAMADA: RECHAZAR LLAMADA: del reconocimiento de voz...
  • Página 303 SYNC™ 3 Power: Información de seguridad PELIGRO VOL: Buscar Sintonizar: Expulsar SOURCE MEDIA SOUND: 1-6: Sistema de audio DISP:...
  • Página 304 SYNC™ 3 Funciones restringidas por la velocidad Funciones restringidas...
  • Página 305 SYNC™ 3 Información de privacidad Configuración...
  • Página 306: Pantalla De Inicio

    SYNC™ 3 PANTALLA DE INICIO Ítem Ícono Información en la pantalla de inicio...
  • Página 307 SYNC™ 3 Ítem Ícono Información en la pantalla de inicio USO DEL RECONOCIMIENTO DE VOZ Comandos de voz Acción y Descripción...
  • Página 308 SYNC™ 3 Comandos de voz Acción y Descripción Comandos de voz para el control de audio Para controlar las funciones de multimedia, presione el botón de voz y cuando escuche la señal, diga lo siguiente: Comando de voz Descripción...
  • Página 309 SYNC™ 3 Comando de voz Descripción Comandos de voz para teléfonos Emparejamiento con el teléfono Para emparejar el teléfono, presione el botón de voz y cuando oiga la señal, diga lo siguiente: Comando de voz Descripción Configu- ración Realización de llamadas...
  • Página 310 SYNC™ 3 Presione el botón de voz y diga un comando similar a alguno de los siguientes: Comando de voz Descripción Una vez que haya dictado el número de teléfono, puede dar los siguientes comandos: Comandos de voz Descripción Comandos de voz para mensajes de texto Para acceder a las opciones de mensajes de texto, presione el botón de voz y diga lo siguiente: Comando de voz...
  • Página 311 SYNC™ 3 Comandos de voz de navegación Establecimiento de destino Puede buscar una dirección, un punto de interés (POI) o buscar puntos de interés por categoría: Comando de voz Descripción También puede decir estos comandos cuando una ruta se encuentra activa: Comando de voz Descripción...
  • Página 312 SYNC™ 3 Comandos de voz para aplicaciones móviles (Si está equipado) Los siguientes comandos de voz siempre están disponibles: Comando de voz Descripción También existen comandos de voz que puede usar cuando las aplicaciones estén conectadas a SYNC 3: Comando de voz Descripción Comandos de configuración de voz Para establecer la configuración de voz, puede decir los siguientes comandos:...
  • Página 313 SYNC™ 3 Comando de voz Descripción Nota: Según la configuración actual del Para desactivar la función de reducción climatizador, es posible que la velocidad del automática de la velocidad del ventilador ventilador disminuya durante la durante las sesiones de voz, mantenga reproducción de los comandos de voz o presionados al mismo tiempo los botones durante una llamada telefónica vía SYNC...
  • Página 314: Entretenimiento

    SYNC™ 3 ENTRETENIMIENTO Mensaje Mensaje y descripción Fuentes Ítem del menú...
  • Página 315 SYNC™ 3 Ítem del menú Una vez que haya ingresado los Radio AM/FM números indicativos de la estación, puede seleccionar la siguiente opción: Sintonización de estaciones Ítem del menú Acción y descrip- ción Para sintonizar una estación desde la pantalla táctil, seleccione lo siguiente: Ítem del menú...
  • Página 316 SYNC™ 3 Los siguientes botones también están disponibles: Botón Función Bluetooth Estéreo o USB Los siguientes botones están disponibles para Bluetooth y USB: Botón Función...
  • Página 317 SYNC™ 3 Botón Función Puerto USB...
  • Página 318 SYNC™ 3 Aplicaciones TELÉFONO PELIGRO Aplicaciones Reproductores multimedia, formatos e información de metadatos compatibles Emparejamiento del teléfono celular por primera vez...
  • Página 319 SYNC™ 3 Para agregar un teléfono, seleccione: Elemento del menú Para agregar un teléfono, también puede seleccionar: Elemento del menú Luego, seleccione lo siguiente: Menú de teléfono...
  • Página 320 SYNC™ 3 Ítem Elemento Acción y Descripción del menú...
  • Página 321 SYNC™ 3 Ítem Elemento Acción y Descripción del menú Realización de llamadas Using Voice Recognition...
  • Página 322 SYNC™ 3 Recepción de llamadas Para llamar a un número entre sus contactos, seleccione la siguiente opción: Elemento Acción y Descripción del menú Para aceptar la llamada, seleccione lo siguiente: Elemento del menú Nota: También puede aceptar la llamada si presiona el botón Phone en el volante de dirección.
  • Página 323 SYNC™ 3 Ítem Ítem Mensajes de texto Nota: Descargar y enviar mensajes de texto a través de Bluetooth son funciones que dependen del teléfono celular. Nota: Ciertas funciones de los mensajes de texto dependen de la velocidad y no están disponibles si el vehículo se desplaza a velocidades superiores a los 5 km/h.
  • Página 324 SYNC™ 3 Nota: Es posible que la aplicación Android Auto no se encuentre disponible en su mercado actual. Apple CarPlay Elemento del menú USB Port Nota: Android Auto debe activarse antes de conectar su dispositivo. USB Port Para desactivar esta función desde la pantalla Configuración, seleccione lo Para desactivar esta función desde la siguiente:...
  • Página 325: Navegación

    SYNC™ 3 NAVEGACIÓN Modo de mapa Dirección de avance (mapa en Avance hacia el norte (mapa en 2D) Modo de mapa en 3D Ícono de agrupación de puntos de interés (POI):...
  • Página 326 SYNC™ 3 Botón Modos de destino Para establecer un destino, presione: Elemento del Descripción menú...
  • Página 327 SYNC™ 3 Elemento del Descripción menú...
  • Página 328 SYNC™ 3 Elemento del Descripción menú Una vez que haya elegido el destino, presione lo siguiente: Elemento del Acción y Descripción menú...
  • Página 329 SYNC™ 3 Elemento del Acción y Descripción menú Una vez que haya elegido el destino, presione las siguientes opciones: Elemento del Acción y Descripción menú Menú de navegación Para acceder al menú de Navegación, presione las siguientes opciones: Botón Luego, puede seleccionar:...
  • Página 330 SYNC™ 3 Botón Puntos intermedios...
  • Página 331 SYNC™ 3 Botón Puntos intermedios Elemento del menú...
  • Página 332: Aplicaciones

    Recomendamos hacer esto en casa o fuera de su vehículo. Nota: Le recomendamos que lea los términos de servicio y las políticas de privacidad de las aplicaciones de smartphone debido a que Ford no se hará responsable del uso de la aplicación o de los datos.
  • Página 333: Configuración

    Nota: Ford se reserva el derecho a limitar la funcionalidad de las aplicaciones móviles o a desactivarlas en cualquier momento. Nota: Se aplicarán tarifas de datos estándares.
  • Página 334 SYNC™ 3 Sonido Ajustes de sonido Reproductor multimedia Elemento del Acción y Descripción menú...
  • Página 335 SYNC™ 3 Elemento del Acción y Descripción menú Reloj Elemento del Acción y Descripción menú...
  • Página 336 SYNC™ 3 Elemento del Acción y Descripción menú Bluetooth Elemento del Acción menú Para agregar un teléfono, seleccione: Elemento del menú Emparejamiento de un dispositivo Teléfono...
  • Página 337 SYNC™ 3 Para agregar un teléfono, también puede seleccionar: Elemento del menú Luego, seleccione lo siguiente: Una vez que haya emparejado el dispositivo, puede configurar las siguientes opciones: Elemento del Acción y Descripción menú Luego, puede seleccionar:...
  • Página 338 SYNC™ 3 Elemento del Acción y Descripción menú Luego, puede seleccionar: Elemento del Acción y Descripción menú Luego, puede seleccionar:...
  • Página 339 SYNC™ 3 Elemento del Acción y Descripción menú Luego, puede seleccionar: También puede activar o desactivar las siguientes opciones: Elemento del Acción y Descripción menú Asistencia de emergencia (Si está equipado)
  • Página 340 SYNC™ 3 Elemento del Acción y Descripción menú Radio Elemento del Acción y Descripción menú Entretenimiento...
  • Página 341 SYNC™ 3 Navegación Preferencias de mapa Elemento del Acción y Descripción menú Luego, elija cualquiera de las siguientes opciones: Preferencias de ruta Elemento del Mensajes de segundo nivel, acciones y descripciones menú Luego, elija cualquiera de las siguientes opciones:...
  • Página 342 SYNC™ 3 Elemento del Mensajes de segundo nivel, acciones y descripciones menú Preferencias de navegación Elemento del Acción y Descripción menú Luego, elija cualquiera de las siguientes opciones:...
  • Página 343 SYNC™ 3 Aplicaciones móviles Elemento del Acción y Descripción menú...
  • Página 344 Ford la comparta con una aplicación. Elemento del menú Wifi...
  • Página 345 SYNC™ 3 Elemento del Acción y Descripción menú Vehículo Nota: Es posible que el vehículo no cuente con todas estas funciones. Configuración de la cámara (si está equipada) Para hacer ajustes desde la pantalla táctil, seleccione lo siguiente: Mensaje Acción y Descripción Luego, seleccione una de las siguientes opciones: Cámara retrovisora...
  • Página 346 SYNC™ 3 Pantalla Para hacer ajustes desde la pantalla táctil, seleccione lo siguiente: Elemento del Acción y Descripción menú Control por voz Elemento del menú Acción y Descripción...
  • Página 347 SYNC™ 3 Modo de estacionamiento (Si está equipado) DIAGNÓSTICO DE FALLAS SYNC™ 3 Nota: Si el sistema se bloquea y es necesario volver a configurar el PIN, consulte a un Concesionario Ford. Problemas del teléfono celular Problema Causa posible Solución posible...
  • Página 348 SYNC™ 3 Problemas del teléfono celular Problema Causa posible Solución posible...
  • Página 349 SYNC™ 3 Problemas del teléfono celular Problema Causa posible Solución posible...
  • Página 350 SYNC™ 3 Problemas con USB y Bluetooth Estéreo Problema Causa posible Solución posible...
  • Página 351 SYNC™ 3 Problemas con USB y Bluetooth Estéreo Problema Causa posible Solución posible Entretenimiento Configu- ración Problemas con la conexión wifi Problema Causa posible Solución posible...
  • Página 352 SYNC™ 3 Problemas con la conexión wifi Problema Causa posible Solución posible...
  • Página 353 SYNC™ 3 Problemas con la conexión wifi Problema Causa posible Solución posible Problemas de AppLink Problema Causas posibles Soluciones posibles...
  • Página 354 SYNC™ 3 Problemas de AppLink Problema Causas posibles Soluciones posibles...
  • Página 355 SYNC™ 3 Problemas de AppLink Problema Causas posibles Soluciones posibles...
  • Página 356 SYNC™ 3 Problemas de AppLink Problema Causas posibles Soluciones posibles...
  • Página 357 SYNC™ 3 Problemas de comandos de voz Problema Causa posible Solución posible...
  • Página 358 SYNC™ 3 Problemas de comandos de voz Problema Causa posible Solución posible Sugerencia útil: PHONE...
  • Página 359 SYNC™ 3 Problemas de comandos de voz Problema Causa posible Solución posible...
  • Página 360 SYNC™ 3 Información general Problema Causa posible Solución posible Reinicio del sistema SYNC 3...
  • Página 361: Contrato De Licencia De Usuario Final

    Apéndices CONTRATO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL Acuerdo de licencia de usuario final para SYNC (EULA) SI USTED NO ACEPTA ESTE ACUERDO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL (en lo sucesivo, "EULA"), NO USE EL DISPOSITIVO NI COPIE EL SOFTWARE. CUALQUIER USO DEL SOFTWARE, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A, EL USO DEL DISPOSITIVO IMPLICARÁ...
  • Página 362 Apéndices Descripción de otros derechos y Transferencia del SOFTWARE: limitaciones Reconocimiento de voz: Limitaciones de ingeniería inversa, descompilación y desmontaje: Rescisión del contrato: Administración de las Limitaciones de distribución, copia, actualizaciones de seguridad y de modificación y creación de obras los derechos digitales: derivadas: EULA único:...
  • Página 363 Apéndices Componentes basados en los servicios de Internet: Consentimiento para el uso de datos: Software y servicios adicionales:...
  • Página 364: Actualizaciones Y Medios De Recuperación

    Apéndices Enlaces a sitios de terceros: Obligación de conducción responsable: ACTUALIZACIONES Y MEDIOS DE RECUPERACIÓN:...
  • Página 365: Restricciones De Exportación

    Apéndices RESTRICCIONES DE EXPORTACIÓN: DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL: Sitio web MARCAS REGISTRADAS: SERVICIO DE AYUDA PARA EL PRODUCTO: Exención de responsabilidad por daños específicos:...
  • Página 366 Apéndices Lea y siga las instrucciones: Mantenga la Guía del usuario en el vehículo: Adobe PELIGRO Aviso para el usuario final Información de seguridad importante de Microsoft® Windows® Mobile for Automotive Funcionamiento general Control de comandos de voz:...
  • Página 367 Apéndices Visión prolongada de la pantalla: Permita que prevalezca su criterio: Configuración del volumen: Seguridad en el camino: Uso de las funciones de reconocimiento de voz: Posibles imprecisiones de los mapas: Funciones de navegación: Servicios de emergencia: Peligro de distracción:...
  • Página 368 Apéndices 1. Uso seguro y legal Acuerdo de licencia de usuario final para el Software de Telenav...
  • Página 369: Limitaciones De La Licencia

    Apéndices 2. Información de la cuenta 3. Licencia de software 4. Exención de responsabilidad 3.1 Limitaciones de la licencia...
  • Página 370 Apéndices 5. Limitación de responsabilidad 6. Arbitraje y legislación aplicable...
  • Página 371 Apéndices 8. Disposiciones varias 7. Cesión...
  • Página 372 Apéndices 9. Términos y condiciones de otros proveedores 9.1 Términos de usuario final solicitados por HERE North America...
  • Página 373: Términos Y Condiciones

    Apéndices Restricciones TÉRMINOS Y CONDICIONES 9.2 Términos de usuario final solicitados por NAV2 Co., Ltd (Shanghai) Advertencia. Usos permitidos Sin garantía...
  • Página 374 Apéndices Exclusión de responsabilidad sobre las garantías: Control de exportación Exclusión de responsabilidad: Integridad del Acuerdo...
  • Página 375 Apéndices Legislación aplicable AVISO DE USO Usuarios finales del gobierno...
  • Página 376 Apéndices...
  • Página 377 Apéndices...
  • Página 378 Apéndices...
  • Página 379 Apéndices...
  • Página 380 Apéndices...
  • Página 381 Apéndices VII. Territorio de China Solo para uso personal...
  • Página 382 Apéndices Restricciones Derecho de compensación para el cliente Ninguna otra garantía: Garantía limitada...
  • Página 383 Apéndices Limitación de responsabilidad: Control de exportación Protección de la propiedad intelectual Integridad del Acuerdo Legislación aplicable...
  • Página 384 Apéndices Derechos de autor de Gracenote® Acuerdo de licencia de usuario final para Gracenote® (EULA)
  • Página 385 Apéndices Vehículos equipados solo con SYNC: Estados Unidos de América y México México Vehículos equipados con SYNC con pantalla táctil/My Touch...
  • Página 386: Declaración De Conformidad

    Apéndices SYNC PELIGRO E248349 Módulo del vehículo sin llave DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD E248348 Llave pasiva E248347...
  • Página 387 Apéndices Mapa de navegación Representación completa del territorio nacional argentino E247897...
  • Página 388 Índice alfabético...
  • Página 389 Índice alfabético...
  • Página 390 Índice alfabético...
  • Página 391 Índice alfabético...
  • Página 392 Índice alfabético...
  • Página 393 Índice alfabético...
  • Página 394 Índice alfabético...
  • Página 395 Índice alfabético...
  • Página 396 Índice alfabético...
  • Página 397 Índice alfabético...
  • Página 398 Notas...
  • Página 399 Notas...
  • Página 400 Notas...

Tabla de contenido