Descargar Imprimir esta página

KOMPAN ROBINIA Instrucciones De Instalación página 2

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 21
3
3a - How to get Started
Start by locating the footings and check that the
necessary space, including the safetyzone is available.
Safety zone plan is present in the Product Guide. (1)
3b - Measurment
Place two tape measures in a cross in the area where
the system is to be installed. (2)
Use the plan drawing in the Product Guide (3) to locate
the point where the two tape is indicated where line X
and line Y cross. Make sure that the two tape measures
are perpendicular.
Measure out the centre points indicared for the
foundations for the entire system. Mark these points with
pegs, screwdrivers or similar. (4) Then check that the
safety zone around the entire system has been complied
with.
The safety zone is indicated by a dotted line around the
system on the plan drawing.
The plan drawing shows highlighted area at each of the
marked centre points. The highlighted area indicates the
size of the foundation plate.
Each highlighted color area refers to a drawing showing
the size and depth of the hole and the amount of
concrete to be used.
If mechanical digging is used, it is a good idea to
combine several foundation holes in a single excavation.
Make sure that the ends of line X and Y have been
marked before removing the tape measures to allow
digging. It is important to be able to check and make
sure that the system is positioned correctly throughout
installation.
3c - Footing holes for in-ground installation
Dig holes for posts, see instructions(5), indicated
which activities required concrete.
Please note. Do not fill the holes until assembly
is complete and the entire structure is plumb
and level.
1
Safety zone in accordance with EN 1176
Sicherheitsabstand gemäß EN 1176
Espace d'évolution selon EN 1176
Zona de seguridad según EN 1176
Distanze di sicurezza in conformità con lo standard EN 1176
Veiligheidsgebied in overeenstemming met EN 1176
Säkerhetsområde enl EN 1176
Sikkerhedsareal iht. EN 1176
Зона безопасности в соответствии с EN 1176
EN1176-normin mukainen turva-alue
All measurements are in cm
Alle Maßangaben in cm
Toutes les dimensions sont indiquées en cm
Todas las medidas están indicadas en cm
Tutte le misure sono in cm
Alle afmetingen zijn in cm
Alla mått är angivna i cm
Alle mål er angivet i cm
Все измерения в см.
Kaikki ohjeessa mainitut mitat ovat senttimetrejä.
Please note: The safety zone shown on this drawing is in accordance with EN 1176. There may be
some locations where a larger safety zone is required. If in doubt, please contact your play consultant.
Achtung: Der angegebene Sicherheitsabstand entspricht EN 1176. Bestimmte Länder schreiben
größere Sicherheitsabstände vor. Bitte wenden Sie sich in Zweifelsfällen an Ihren Berater.
Attention : l'espace d'évolution montré est conforme à EN 1176. Dans certains pays, un espace
d'évolution plus grand peut être exigé. Prière de contacter notre conseiller en cas de doute.
Observe: La zona de seguridad demostrada en este dibujo cumple con EN 1176. En algunos sitios
puede ser necesaria una zona de seguridad más grande. En caso de tener alguna duda, por favor
póngase en contacto con nuestro consultor.
Attenzione: la distanza di sicurezza specificata è conforme ai requisiti EN 1176. In alcuni paesi, le
norme locali possono richiedere distanze di sicurezza maggiori. In caso di dubbi, contattare il nostro
consulente.
N.B.: het getoonde veiligheidsgebied is in overeenstemming met EN 1176. In sommige landen kan
een groter veiligheidsgebied vereist zijn. In geval van twijfel onze adviseur raadplegen.
Obs: Det markerade säkerhetsområdet följer EN 1176. I vissa länder kan det finnas krav på större
säkerhetsområde. Kontakta vänligen vår konsulent om du är osäker.
Obs.: Det viste sikkerhedsareal er i overensstemmelse med EN 1176. I nogle lande kan der være
krav om større sikkerhedsareal. Kontakt venligst vores konsulent ved tvivlsspørgsmål.
Внимание: Зона безопасности указана в соответствии с EN 1176. Возможны случаи,
когда требуется увеличение зоны безопасности. В затруднительных случаях
обращайтесь к Вашему консультанту.
Huom: Tämän piirustuksen turva-alue on EN1176-normin mukainen. Joissain sijoituspaikoissa saatetaan
edellyttää suurempaa turva-aluetta. Jos olet epävarma, otathan yhteyttä KOMPANiin.
2/5
2
5
Important! The concrete must be sufficiently hardened before the play item may be used.
Total volume of concrete: Min 0,228 m³
Wichtig! Vor der Inbetriebnahme des Spielreräts muß der Beton ausreichend abgebunden haben.
Betonverbrauch insgesamt: mind. 0,228 m³
Important! Le béton doit avoir suffisamment durci avant de mettre en service l'équipment de jeux.
Consommation totale de bèton: au minimum 0,228 m³
Importante! El hormigón debe estar suficentemente endurecido antes de comenzar a utilizar el equipo
de juego. Consumo total de hormigón: Min. 0,228 m³
Importante! Prima de utilizzare le attrezzature da gioco, il cemento dve essere sufficientemente
solidificato. Volume totale di cemento: min. 0,228 m³
Belangrijk! Het beton moet voldoende gehard zijn voordat het speeltoestel in gebruik wordt genomen.
Totale benodigde hoeveelheid beton: min. 0,228 m³
Viktigt! Betongen måste ha härdat tillräckligt innan lekredskapet börjar användas.
Total betongåtgång: min. 0,228 m³
Vigtigt! Betonen skal være tilstrækkeligt hærdet, før legeredskabet tages i brug.
Totalt betonforbrug: Min. 0,228 m³
Важно! Перед использованием сооружений убедитесь, что бетон затвердел.
Сумарный объем бетона: мин. 228 л.
HUOM! Betonivalun on oltava tarpeeksi kuiva, ennen kuin leikkivälinettä saa käyttää.
Betonoinnin minimikokonaismäärä; 0,228 m³
Concrete 0,076 m³
ø40
x 70cm
Béton - Hormigón
Cemento - Beton
Betong - Beton
Бетон - Betonointi
R + F = 100 cm
ø40
cm
2/3
4
2/5
Safety zone in accordance with EN 1176
Sicherheitsabstand gemäß EN 1176
Espace d'évolution selon EN 1176
Zona de seguridad según EN 1176
Distanze di sicurezza in conformità con lo standard EN 1176
Veiligheidsgebied in overeenstemming met EN 1176
Säkerhetsområde enl EN 1176
Sikkerhedsareal iht. EN 1176
Зона безопасности в соответствии с EN 1176
EN1176-normin mukainen turva-alue
*
Free height of fall
Freie Fallhöhe
Hauteur de chute libre
Altura de caída libre
All measurements are in cm
Altezza di caduta libera
Alle Maßangaben in cm
Toutes les dimensions sont indiquées en cm
Vrije valhoogte
Todas las medidas están indicadas en cm
Tutte le misure sono in cm
Fri fallhöjd
Alle afmetingen zijn in cm
Fri faldhøjde
Alla mått är angivna i cm
Alle mål er angivet i cm
Высота свободного падения
Все измерения в см.
Vapaa putoamiskorkeus
Kaikki ohjeessa mainitut mitat ovat senttimetrejä.
Please note: The safety zone shown on this drawing is in accordance with EN 1176. There may be
some locations where a larger safety zone is required. If in doubt, please contact your play consultant.
Achtung: Der angegebene Sicherheitsabstand entspricht EN 1176. Bestimmte Länder schreiben
größere Sicherheitsabstände vor. Bitte wenden Sie sich in Zweifelsfällen an Ihren Berater.
Attention : l'espace d'évolution montré est conforme à EN 1176. Dans certains pays, un espace
d'évolution plus grand peut être exigé. Prière de contacter notre conseiller en cas de doute.
Observe: La zona de seguridad demostrada en este dibujo cumple con EN 1176. En algunos sitios
puede ser necesaria una zona de seguridad más grande. En caso de tener alguna duda, por favor
póngase en contacto con nuestro consultor.
Attenzione: la distanza di sicurezza specificata è conforme ai requisiti EN 1176. In alcuni paesi, le
norme locali possono richiedere distanze di sicurezza maggiori. In caso di dubbi, contattare il nostro
consulente.
N.B.: het getoonde veiligheidsgebied is in overeenstemming met EN 1176. In sommige landen kan
een groter veiligheidsgebied vereist zijn. In geval van twijfel onze adviseur raadplegen.
Obs: Det markerade säkerhetsområdet följer EN 1176. I vissa länder kan det finnas krav på större
säkerhetsområde. Kontakta vänligen vår konsulent om du är osäker.
Obs.: Det viste sikkerhedsareal er i overensstemmelse med EN 1176. I nogle lande kan der være
krav om større sikkerhedsareal. Kontakt venligst vores konsulent ved tvivlsspørgsmål.
Внимание: Зона безопасности указана в соответствии с EN 1176. Возможны случаи,
когда требуется увеличение зоны безопасности. В затруднительных случаях
обращайтесь к Вашему консультанту.
Huom: Tämän piirustuksen turva-alue on EN1176-normin mukainen. Joissain sijoituspaikoissa saatetaan
edellyttää suurempaa turva-aluetta. Jos olet epävarma, otathan yhteyttä KOMPANiin.
Copyright©KOMPAN A/S
3/5
3
Loose fill
Matériaux fluents
Lockers material
Material suelto
Materiale sciolto
2289
Lös fyllningsmaterial
Løst påfyldningsmateriale
Los meteriaal
Амортизационный
705
сыпучий материал
1305
652
384
0
Copyright©KOMPAN A/S
894
NO CONCRETE
4/5
Copyright©KOMPAN A/S
*
Free height of fall
Freie Fallhöhe
Hauteur de chute libre
Altura de caída libre
Altezza di caduta libera
Vrije valhoogte
Fri fallhöjd
Fri faldhøjde
Высота свободного падения
Vapaa putoamiskorkeus
Copyright©KOMPAN A/S
NO CONCRETE
Depth 618
NO CONCRETE
Copyright©KOMPAN A/S

Publicidad

loading