English: System check
Español: Revisión del sistema
Français : Vérification de l'installation
English:
Ensure the motor operates when the switch is activated.
If the motor runs opposite to the direction indicated on the
switch, check that all plugs have been fitted as shown.
Español:
Verifique que el motor funciona cuando se activa el
interruptor. Si el motor funciona en sentido contrario a lo que
marca el interruptor, verifique si todas las conexiones se han
hecho como se indica.
Français :
Assurez-vous que l'interrupteur déclenche le fonction-
nement du moteur. Si le moteur fonctionne dans le sens opposé
à celui qui est indiqué sur l'interrupteur, vérifiez que les raccor-
dements sont conformes au schéma.
AUS: VELUX Australia Pty. Ltd.
NZ:
VELUX New Zealand Ltd.
(02) 9550 3288
CDN: VELUX Canada Inc.
USA: VELUX America Inc.
1 800 88-VELUX (888-3589)
®VELUX and the VELUX logo are registered trade-
®VELUX et le logo VELUX sont des marques de
marks used under license by the VELUX Group
commerce déposées et employées sous licence de
VELUX Group
VAS 450697-0304
6
English: Caution
Español: Atención
Français : Mise en garde
English:
Caution! To reduce the risk of electric shock, this equip-
ment has a polarized plug (one blade is wider than the other).
This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug
does not fit fully in outlet, reverse the plug. If it still does not fit,
contact a qualified electrician to install the proper outlet. Do not
change the plug in any way.
Español:
¡Atención! Para reducir el riesgo de sufrir una descarga
eléctrica, este equipo tiene un conector con polaridad (un lado
más ancho que el otro), que hace que solo se pueda enchufar
en una posición. Si no puede enchufarlo completamente, pruebe
invirtiéndolo. Si no es posible enchufarlo, pida a un electricista
calificado que instale una salida adecuada. No cambie el conec-
tor de manera alguna.
Français :
décharge électrique, cet équipement est pourvu d'une fiche pola-
risée (une des deux branches est plus large que l'autre). Cette
fiche s'introduit dans la prise de courant polarisée, dans un sens
seulement. Si vous ne pouvez l'introduire complètement, vous
devez la retourner et l'entrer dans l'autre sens. Si vous ne pou-
vez toujours pas l'introduire à fond dans la prise de courant,
communiquez avec un électricien qualifié pour qu'il installe une
prise de courant polarisée. Ne modifiez d'aucune façon la
fiche.
09-6344 126
1-800-88-VELUX (888-3589)
©1999, 2004 VELUX Group
Mise en garde! Afin de minimiser les risques de
7
English: Defect, Reason/solution
Español: Defecto, Motivo/solución
Français : Défaut, Cause/Solution
English:
Defect
1:
Nothing happens when trying to activate the system.
2:
The motor runs opposite to the direction indicated on the switch.
Reason/solution
1a: Check that the system has been plugged into the power
supply and the switch is on.
1b: Check the connection from the switch to the transformer/
motor. Has the plug fallen out?
2a: Reverse the connector and plug it in. See illustration on
page 4 concerning WUC.
Español:
Defecto
1:
No funciona nada cuando se activa el sistema.
2:
El motor funciona en sentido contrario a lo que marca el
interruptor.
Motivo/solución
1a: Verifique que el sistema esté conectado a la red y que el
interruptor esté en la posición ON (encendido).
1b: Compruebe si la conexión entre el interruptor y el transfor-
mador/el motor se ha soltado.
2a: Invierta el conector y enchúfelo - vea la ilustración en la
página 4 referente a WUC.
Français :
Défaut
1 : Rien ne se passe quand vous essayez de faire fonctionner
le système.
2 : Le moteur fonctionne dans le sens opposé à la direction
indiquée sur l'interrupteur.
Cause/Solution
1a : Vérifiez que le système a bien été branché sur le courant
domestique et qu'il est alimenté.
1b : Vérifiez la connexion entre le commutateur et l'unité
d'alimentation/le moteur. La fiche s'est-elle détachée?
2a : Retournez le connecteur et branchez-le. Voir l'illustration
concernant WUC à la page 4.
8