Husqvarna S 11 Instrucciones Para El Manejo

Husqvarna S 11 Instrucciones Para El Manejo

Ocultar thumbs Ver también para S 11:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EN
Operating instructions
FR
Notice d'utilisation
ES
Instrucciones para el manejo
4-13
14-23
24-33
S 11

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Husqvarna S 11

  • Página 1 S 11 Operating instructions 4-13 Notice d‘utilisation 14-23 Instrucciones para el manejo 24-33...
  • Página 2 ⑰ Husqvarna...
  • Página 3 ②c Indicator de flujo (Indicator de ⑦ Recipiente ⑫ Estuche de filtro ⑱ Barra de transporte * recipiente lieno) ②d Regulacion de velocidad ⑧ Abertura de spiración ⑬ Filtro de protección del motor * dependiendo del modelo Husqvarna...
  • Página 4: Important Safety Information

    English Explanation of symbols and signs used Symbol / Signal word Description This is the warning symbol. It warns against possible risk of injury. Follow all instructions which are marked with this sign to avoid injury or death. The warning symbol always appears in association with the signal words DANGER, WARNING and CAUTION.
  • Página 5 l WARNING! ▶ Improperly repaired devices pose a hazard for the user. Only have repairs carried out by experts, e.g. the customer service. Only use original accessories and spare parts. l WARNING! ▶ Only use the socket on the vacuum cleaner for the purposes specified in the operating instructions. ▶...
  • Página 6: Display And Control Elements

    This machine is intended for commercial use, for example, in hotels, schools, hospitals, factories, shops, offices and in the rental business. When unpacking, check for completeness and transport damage. Before use, the operators should be provided with information, instructions and training for the use of the vacuum cleaner and the substances that it is to be used for, including the safe procedure for the removal of the gathered material.
  • Página 7: Before Every Use

    Commissioning ▷ Set auxiliary air slide on the handle tube. 4.2.5 Switching off the vacuum cleaner 4.1 Before every use ▷ Set switch to position >0<. Make sure that the following conditions are met: ↳ Vacuum cleaner is switched off. Vacuum cleaner, mains cable, suction hose and accessories are ▷...
  • Página 8: Emptying The Container

    ▷ Ventilate the working area sufficiently. NOTE If the vacuum cleaner is not switched off, the re-start protection remains effective. The vacuum cleaner is ready for operation only Permanent filter cleaning after the unit has been switched off and switched on again. The vacuum cleaner is fitted with an electromagnetic filter cleaning ▷...
  • Página 9 Changing the filter ▷ Dispose of gathered material in accordance with legal require- ments. 8.1 Changing the folded filter cartridges 7.3 Insert fleece filter bag ▷ Clean the filter cartridges before changing them. NOTE ▷ Turn the lock on the latch through 90° in a counter-clockwise Only use fleece filter bags for dry vacuum cleaning.
  • Página 10 Cleaning Precautionary measures Suitable precautionary measures include: NOTE - Cleaning before dismantling Acids, acetone and solvents can damage parts of the vacuum - Provision of local filtered positive ventilation where the vacuum cleaner. cleaner is to be dismantled ▷ Clean container and accessories with water. - Cleaning of the maintenance area ▷...
  • Página 11: Troubleshooting And Repair

    Empty Do not try anything else, contact customer services. Technical Data Typ: IS S 11 Voltage 110-120 Frequency 50/60 Rated power 1400 Max. power 1600 Air flow* l/s (m³/h)
  • Página 12: Tests And Approvals

    Max. power on vacuum cleaners with plug socket: 400 Watt (120V~) Mains connection cable on vacuum cleaners for dust class L with plug socket: SJOW 3x16 Tests and approvals Electro-technical tests must be carried out in accordance with the accident prevention regulations (DGUV V3) and in accordance with DIN VDE 0701 Part 1 and Part 3.
  • Página 13 en - 13...
  • Página 14 Français Explication des symboles et des signes utilisés Symbole / Mention Description Symbole d’avertissement. Il prévient d’un risque de blessure potentiel. Toutes les instructions accompa- gnées par ce symbole ont pour but de prévenir les blessures, voire la mort. Le symbole d’avertissement apparaît toujours avec les mentions DANGER, AVERTISSEMENT et PRUDENCE.
  • Página 15 l DANGER ! ▶ Risque d’explosion et d’incendie ! Ne pas utiliser l’aspirateur pour aspirer les choses suivantes : ●Solvants inflammables ou explosifs ●Matériaux trempés dans des solvants ●Poussières potentiellement explosives ●Liquides tels que de l’essence, de l'huile, de l'alcool, des diluants ●matériaux à...
  • Página 16 l AVERTISSEMENT ! ▶ Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants) avec des capacités physiques, senso- rielles ou mentales déficientes ou un manque d’expérience ou de connaissances. ▶ Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. ▶...
  • Página 17: Mise En Service

    Position des Fonction Description commutateurs - Ce nettoyage de filtre s’effectue automatiquement lorsque le flux volumique Fonction de vibration automatique minimal réglé est atteint au cours de la prochaine pause de travail (position de l’interrupteur RA) - L’indicateur de niveau de remplissage s’allume lorsque la cuve est pleine et/ Indicateur de niveau de remplis- ou que le flexible d’aspiration est obstruée.
  • Página 18: Aspiration De Solides

    Modes de service 5.2.2 Aspirer les substances contenant de l’amiante 5.1 Aspiration de solides Seuls les aspirateurs de catégorie de poussière H-amiante peuvent être utilisés pour aspirer des substances contenant de l’amiante. ▷ Aspirer uniquement avec un filtre, un aspirateur et des acces- soires secs afin d’éviter que les poussières restent collées et ne ▷...
  • Página 19 Vidage du bac REMARQUE Utilisation de la glissière rotative REMARQUE ▷ Tournez la glissière rotative rouge à l'intérieur pour position- Uniquement admissible pour des poussières avec des valeurs ner CLOSE sur la butée du repère ▲. limites > 1 mg/m ▷...
  • Página 20 ▷ Tournez le verrou sur le loquet de 90° dans le sens horaire avec - le nettoyage avant le démontage, une pièce de monnaie ou un objet similaire et poussez le loquet - des mesures préventives pour une ventilation forcée filtrée vers l’arrière.
  • Página 21 Réparation l AVERTISSEMENT ! ▷ Des aspirateurs réparés de manière incompétente présentent des dangers pour l'utilisateur. ▷ Ne faire exécuter des travaux de réparation que par du per- sonnel spécialisé, tel que par exemple le service après-vente. N'utiliser que des pièces de rechange d'origine. Recherche de panne et dépannage REMARQUE Des dysfonctionnements ne peuvent pas toujours être dus à...
  • Página 22: Données Techniques

    Données techniques Typ: IS S 11 Tension 110-120 Fréquence 50/60 Puissance nominale 1400 Puissance max. 1600 Flux d'air* l/s (m³/h) 74 (266) Dépression* hPa/MG Flux d'air** l/s (m³/h) 35 (126) Dépression** hPa/SE Pression acoustique dB(A) Poids 11,5 Dimensions l x l x h...
  • Página 23 fr - 23...
  • Página 24: Explicación De Los Símbolos Y Signos Utilizados

    Español Explicación de los símbolos y signos utilizados Símbolo / Palabra de Descripción advertencia Este es un símbolo de advertencia. Advierte de un potencial peligro de lesión. Seguir todas las instrucciones que vayan acompañadas de este símbolo, a fin de evitar cualquier potencial riesgo de lesiones, incluso mortales.
  • Página 25 l ¡PELIGRO! ▶ ¡Riesgo de explosión y de incendio! No utilice el aspirador para aspirar lo siguiente: ●disolventes inflamables o explosivos ●materiales empapados en disolventes ●polvos potencialmente explosivos ●líquidos tales como gasolina, aceite, alcohol, diluyentes ●materiales a una temperatura superior a los 60 °C l ¡ADVERTENCIA! ▶...
  • Página 26: Elementos De Visualización Y Control

    l ¡ADVERTENCIA! ▶ Esta máquina no debe ser utilizada por personas (incluidos niños) con sus capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas así como con falta de experiencia y conocimiento. ▶ Hay que vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato. ▶...
  • Página 27: Puesta En Servicio

    Posición del Función Descripción conmutador - Esta limpieza de filtro se inicia automáticamente, en el momento en el que se interrumpa el aspirado, en Función de limpieza automática del filtro caso de que el caudal de aire se hubiera reducido por debajo del nivel ajustado (posición del interruptor RA).
  • Página 28: Modos De Funcionamiento

    Modos de funcionamiento ▷ Guarde el tubo de aspiración insertándolo en el soporte de accesorios* en la pared posterior del recipiente. ▷ Coloque los extremos de la manguera de aspiración de manera 5.1 Aspiración de material seco que no salgan partículas de suciedad. ▷...
  • Página 29: Inserte La Bolsa De Filtro De Lana

    Limpieza permanente del filtro ▷ Elimine el material aspirado conforme a las disposiciones legales. El aspirador está equipado con un sistema electromagnético de limpieza de filtro, el cual se puede usar para limpiar cualquier polvo 7.3 Inserte la bolsa de filtro de lana depositado de los cartuchos del filtro.
  • Página 30: Mantenimiento

    Mantenimiento NOTA Desconecte el aspirador y extraiga el conector de red antes de iniciar el mantenimiento del aspirador. Para realizar el mantenimiento, el usuario debe - desensamblar, - limpiar y - realizar el mantenimiento del aspirador en la medida de lo posible sin que suponga un peligro para el personal de mantenimiento y otras personas.
  • Página 31: Limpieza

    cartuchos de filtro en fuelle (véanse la sección „8.1 Cambio de los cartuchos de filtro plegados“ auf Seite 30). Limpieza NOTA Los ácidos, la acetona y los disolventes pueden dañar las piezas del aspirador. ▷ Limpie el recipiente y los accesorios con agua. ▷...
  • Página 32: Datos Técnicos

    Vaciar No intente nada más, contacte con los departamentos de atención al cliente. Datos técnicos Tipo: IS S 11 Tensión 110-120 Frecuencia 50/60 Potencia nominal 1200 Potencia máx.
  • Página 33 es - 33...
  • Página 36 www.husqvarnacp.com 1142095-49 2020-04-06...

Tabla de contenido