www.jts-europe.com
Cette notice s'adresse aux utili-
FRANÇAIS
sateurs sans connaissances tech-
niques particulières. Veuillez lire
la présente notice avant le fonc-
tionnement et conservez-la pour
pouvoir vous y reporter ultérieu-
rement.
1 Possibilités d'utilisation
Le microphone de table ST-5000 est prévu
pour une utilisation lors des conférences et
pour des annonces. Il possède une capsule
micro avec une directivité prononcée. Il dispose
d'un interrupteur marche/arrêt et d'un témoin
de fonctionnement.
L'alimentation se fait via une alimentation
fantôme (12 – 48 V) disponible à l'entrée micro
de nombreuses tables de mixage et préampli-
ficateurs.
2 Conseils importants
Le produit répond à toutes les directives né-
cessaires de l'Union Européenne et porte donc
le symbole
.
•
Le produit n'est conçu que pour une utili-
sation en intérieur. Protégez-le de tout type
de projections d'eau, des éclaboussures et
d'une humidité élevée de l'air. La plage de
température de fonctionnement autorisée
est 0 – 40 °C.
•
Pour le nettoyage utilisez uniquement un
chiffon doux et sec, en aucun cas de pro-
duits chimiques ou d'eau.
•
Nous déclinons toute responsabilité en cas
de dommages matériels ou corporels ré-
sultants si le produit est utilisé dans un but
autre que celui pour lequel il a été conçu, s'il
n'est pas réparé par une personne habilitée,
en outre, la garantie deviendrait caduque.
Lorsque le produit est définitivement
retiré du service, éliminez-le conformé-
ment aux directives locales.
CARTONS ET EMBALLAGE
PAPIER À TRIER
3 Utilisation
Avant d'établir ou de défaire les branchements,
coupez le son de l'entrée micro ou diminuez
le volume de l'appareil correspondant (par
exemple table de mixage ou amplificateur).
Reliez la sortie (1) du microphone via un cor-
don XLR à l'entrée micro de l'appareil suivant.
L'appareil doit mettre à disposition une alimen-
tation fantôme (12 – 48 V) à cette entrée. Si ce
Vertrieb von JTS-Produkten – Distribution of JTS products
n'est pas le cas, reliez le microphone à l'entrée
via une alimentation fantôme.
Positionnez la bonnette en mousse livrée sur
la capsule micro (2) pour éliminer les bruits de
pop et protéger la capsule micro de l'humidité
de la respiration.
4 Utilisation
Pour allumer et éteindre le microphone, ap-
puyez sur l'interrupteur
lorsque le microphone est allumé.
5 Caractéristiques techniques
Système : . . . . . . . . . . . back électret
Caractéristique : . . . . . . supercardioïde
Bande passante : . . . . . . 80 – 18 000 Hz
Impédance nominale : . . 220 Ω
Sensibilité : . . . . . . . . . . 10 mV/ Pa
Pression sonore max. : . 125 dB
Sortie : . . . . . . . . . . . . . XLR, symétrique
1
2
3
Alimentation : . . . . . . . . alimentation fan-
Dimensions socle : . . . . 96 × 46 × 113 mm
Longueur col de cygne : 368 mm
Poids : . . . . . . . . . . . . . . 820 g
dB
+10
0
−10
20
➂
Réponse en fréquence
®
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Zum Falsch 36, 28307 Bremen, Germany
Copyright
©
by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved.
(4). La LED (3) brille
1
masse
2
signal +
3
signal −
tôme 12 – 48 V
100
200
500
ST-5000
Référence numérique 23.1900
Microphone de table
1
2
3
ON
4
➀
0
30°
5
10
60°
15
20
25
90°
dB
120°
150°
180°
125Hz
2kHz
250Hz
4kHz
500Hz
8kHz
1000Hz
16kHz
➁
Caractéristique
1 k
2 k
5 k
Tout droit de modification réservé.
A-2064.99.01.06.2020
30°
60°
90°
120°
150°
10 k
20 kHz