Página 1
Installation Guide Kitchen Sink Faucet K-15270 K-15271 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page“ Français-1” Español, página“ Español-1” 106039-2-AB...
Before installation, unpack the new faucet and inspect it for damage. Return the faucet to the carton until you are ready to install it. Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of faucets without notice, as specified in the Price Book. 106039-2-AB...
NOTE: If the sink is not installed, install it at this time. Be sure to follow all instructions packed with the sink. Slip the nuts onto the supply tubes. Position the round end of the supply tube squarely to the inlet of the faucet shank and supply stop. Tighten the nuts. Kohler Co. 106039-2-AB...
Página 4
Remove the aerator by turning it counterclockwise. Turn on the hot and cold faucet handles for one minute to flush debris from the faucet. Close the hot and cold faucet handles. Reattach the aerator by turning it clockwise until hand tight. 106039-2-AB Kohler Co.
Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler Nous apprécions votre engagement envers la qualité Kohler. Veuillez prendre s’il vous plaît quelques minutes pour lire ce manuel avant de commencer l’installation. Ne pas hésiter à nous contacter en cas de problème d’installation ou de fonctionnement.
Página 6
Avant de commencer (cont.) Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications au design des robinets et ceci sans préavis, comme spécifié dans le catalogue des prix. 106039-2-AB Français-2 Kohler Co.
REMARQUE : Installer l’évier à cet instant, s’il ne l’est pas déjà. S’assurer de suivre les instructions emballées avec l’évier. Glisser l’écrou sur le tuyau d’alimentation. Positionner l’extrémité arrondie du tube d’alimentation d’équerre à l’entrée du manche du robinet et du robinet d’arrêt. Serrer tous les écrous. Kohler Co. Français-3 106039-2-AB...
Retirer l’aérateur en le tournant vers la gauche. Ouvrir l’eau chaude et froide pendant une minute pour purger les débris du robinet. Fermer les poignées de robinet d’eau chaude et froide. Rattacher l’aérateur en le pivotant vers la droite jusqu’au serrage. 106039-2-AB Français-4 Kohler Co.
Gracias por elegir los productos de Kohler Apreciamos su elección por la calidad de Kohler. Dedique unos minutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. En caso de problemas de instalación o de funcionamiento, no dude en contactarnos.
Página 10
Antes de comenzar (cont.) La empresa Kohler se reserva el derecho de modificar el diseño de la grifería sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios. 106039-2-AB Español-2 Kohler Co.
Asegúrese de seguir todas las instrucciones incluidas con el fregadero. Coloque las tuercas en los tubos de suministro. Coloque el extremo redondeado del tubo de suministro a escuadra en la entrada del vástago de la grifería y la llave de paso. Fije las tuercas. Kohler Co. Español-3 106039-2-AB...
Abra las manijas del agua caliente y fría durante un minuto para eliminar los residuos de la grifería. Cierre las manijas del agua fría y caliente. Vuelva a montar el aireador girándolo a la derecha hasta que esté apretado con la mano. 106039-2-AB Español-4 Kohler Co.