P-334WHD 802.11g High Power Wireless Router with Dial up Modem Quick Start Guide Version 3.60 Edition 1 9/2006 Table of Contents ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS ITALIANO SVENSKA 繁體中文...
Página 3
(via the built-in modem) as a backup when the primary broadband WAN connection is down. The P-334WHD also works as an access point (AP) or a Wi-Fi WAN router that allows you to access the Internet via a wireless WAN connection.
ENGLISH 1 Hardware Connections Do the following to make hardware connections for initial setup. WAN Connection Connect your modem to the WAN port using the cable that came with your modem. LAN Connection Connect your computer to a LAN port using the included Ethernet cable. PHONE Connection Connect the PHONE port to your telephone using a telephone wire.
Set Up Your Computer’s IP Address). 2 The Password window displays. Enter the 4 Click Go to Wizard setup to set up your P-334WHD password (“1234” is the default) and click Login. (in router mode) for the first time. Click Go to Advanced setup to use main menus to configure advanced features, such as operating mode.
When the P-334WHD is in Access Point or WiFi WAN Router mode, all LAN and WAN ports act as a hub. If you want to configure the operating mode, click Maintenance > Sys OP Mode. See your User’s Guide for more information about the operating modes.
Note: The connection wizard is for setting up Internet access when the P-334WHD is in Router mode only. If the P-334WHD is in Access Point or WiFi WAN Router mode, using the wizard will reset the operating mode to Router mode (the default).
Página 8
A Enter a unique name to identify the P-334WHD in the wireless LAN. B Select a wireless security level. Choose Auto or None. C The P-334WHD automatically scans for and selects a channel not in use by a nearby device. The P-334WHD and wireless client must use the same channel.
Página 9
A Enter a unique name to identify the P-334WHD in the wireless LAN. B Select Basic(WEP) security. C The P-334WHD automatically scans for and selects a channel not in use by a nearby device. The P-334WHD and wireless client must use the same channel.
Página 10
A Enter a unique name to identify the P-334WHD in the wireless LAN. B Select WPA-PSK or WPA2-PSK security. C The P-334WHD automatically scans for and selects a channel not in use by a nearby device. The P-334WHD and wireless client must use the same channel.
B Select Get automatically from your ISP if your ISP did not assign you a fixed IP address. Skip to C. Select Use fixed IP address provided by your ISP to give the P-334WHD a static IP address. Go to B1.
Página 13
C Select Get automatically from your ISP if your ISP did not assign you a fixed IP address. Skip to D. Select Use fixed IP address provided by your ISP to give the P-334WHD a static IP address. Go to C1.
Página 15
F Select Get automatically from your ISP if your ISP did not assign you a fixed IP address. Skip to G. Select Use fixed IP address provided by your ISP to give the P-334WHD a static IP address. Go to F1.
Página 17
C Select Get automatically from your ISP if your ISP did not assign you a fixed IP address. Skip to D. Select Use fixed IP address provided by your ISP to give the P-334WHD a static IP address. Go to C1.
Página 19
E) If the P-334WHD is in Access Point mode, make sure the P-334WHD is connected to a modem or router. F) If the P-334WHD is in WiFi WAN Router mode, make sure the P-334WHD is NOT connected to a modem or router. The P-334WHD and AP or wireless router should use the same wireless and wireless security settings.
9 Close the Network Connections screen. Viewing Your Product’s Certifications 1 Go to http://www.zyxel.com. 2 Select your product from the drop-down list box on the ZyXEL home page to go to that product's page. 3 Select the certification you wish to view from this page.
Página 21
DEUTSCH Übersicht Der P-334WHD ist ein drahtloser IEEE 802.11b/g Breitband-Router mit einem 10/100 Mbit/s 4-Port Switch und einem integrierten 56 K Modem. Die an dem P-334WHD angeschlossenen Computer teilen sich den Internetzugang entweder über ein Breitband (Kabel/DSL)-Modem oder das integrierte 56 K Modem. Alternativ können beide Verbindungen eingerichtet werden, und Sie benutzen die Einwählverbindung (über das integrierte...
DEUTSCH 1 Anschließen der Hardware Bei der Erstinstallation müssen die folgenden Hardwareverbindungen hergestellt werden. Erstellen der WAN-Verbindung Schließen Sie Ihr Modem mit dem mitgelieferten Kabel an den WAN-Anschluss an. Erstellen der LAN-Verbindung Schließen Sie Ihren Computer mit dem mitgelieferten Ethernet-Kabel an einen LAN-Anschluss an. PHONE-Verbindung Schließen Sie den Anschluss PHONE mit einer Telefonleitung am Telefon an.
Einrichten der IP-Adresse des Computers). 2 Auf dem Bildschirm erscheint das Fenster 4 Wenn Sie den P-334WHD das erste Mal (im Passwort. Geben Sie das Passwort ein ("1234" Router-Modus) verwenden, klicken Sie auf Go to ist das Standardpasswort) und klicken Sie auf Wizard setup (Zum Setup-Assistenten).
Durch NAT können alle Computer des LAN mit derselben öffentlichen IP-Adresse auf das Internet zugreifen. WiFi WAN Router: In diesem Modus funktioniert der P-334WHD ähnlich wie ein Router, wobei anstelle einer kabelgebundenen Verbindung über ein DSL/Kabelmodem eine drahtlose WAN-Verbindung oder ein drahtloser Router als AP verwendet wird.
Página 25
4 Verbindungsassistent-Setup Hinweis: Der Verbindungsassistent wird nur dann zum Einrichten des Internetzugriffs verwendet, wenn der P-334WHD im Router-Modus verwendet wird. Wenn sich der P-334WHD im Access Point- oder WiFi WAN Router-Modus befindet, setzt der Assistent den Betriebsmodus auf Router (die Standardeinstellung) zurück.
B Wählen Sie eine Sicherheitsstufe für die drahtlosen Verbindungen. Wählen Sie Auto (Automatisch) oder None (Keine). C Der P-334WHD sucht automatisch nach einem Kanal, der nicht von einem Gerät in der Umgebung verwendet wird. Der P-334WHD und der Wireless-Client müssen denselben Kanal verwenden.
Página 27
A Geben Sie einen Namen ein, mit dem der P-334WHD im Wireless-LAN eindeutig identifiziert wird. B Wählen Sie die Sicherheitsstufe Basic (WEP) (Basis (WEP)). C Der P-334WHD sucht automatisch nach einem Kanal, der nicht von einem Gerät in der Umgebung verwendet wird. Der P-334WHD und der Wireless-Client müssen denselben Kanal verwenden.
Página 28
A Geben Sie einen Namen ein, mit dem der P-334WHD im Wireless-LAN eindeutig identifiziert wird. B Wählen Sie die Sicherheit WPA-PSK oder WPA2-PSK. C Der P-334WHD sucht automatisch nach einem Kanal, der nicht von einem Gerät in der Umgebung verwendet wird. Der P-334WHD und der Wireless-Client müssen denselben Kanal verwenden.
Página 29
DEUTSCH SCHRITT 3: Der Assistent versucht zu ermitteln, welche Art von WAN-Verbindung Sie verwenden. Wenn der Assistent keinen Verbindungstyp erkennen kann, müssen Sie aus dem Listenfeld EINEN auswählen. Prüfen Sie bei Ihrem Internetdienstanbieter, ob Sie den richtigen Typ verwenden: 1 Ethernet 2 PPPoE 3 PPTP 4 DFÜ-Modem.
Página 30
Wählen Sie Use fixed IP address provided by your ISP (Vom Internetdienstanbieter vorgegebene feste IP- Adresse verwenden), um dem P-334WHD eine feste und eindeutige IP-Adresse zu geben. Gehen Sie zu B1. B1 Wenn Sie die Option Use fixed IP address provided by your ISP wählen, müssen Sie die WAN IP- Adresse, die WAN IP-Subnetzmaske und die IP-Adresse des Standardgateway angeben, die der ISP mitgeteilt hat.
Página 32
Wählen Sie Use fixed IP address provided by your ISP (Vom Internetdienstanbieter vorgegebene feste IP- Adresse verwenden), um dem P-334WHD eine feste und eindeutige IP-Adresse zu geben. Gehen Sie zu C1. C1 Wenn Sie die Option Use fixed IP address provided by your ISP wählen, müssen Sie die WAN IP- Adresse, die WAN IP-Subnetzmaske und die IP-Adresse des Standardgateway angeben, die der ISP mitgeteilt hat.
Página 34
C Wählen Sie Get automatically from your ISP (Automatisch vom Internetdienstanbieter laden), wenn Sie von Ihrem Internetdienstanbieter keine feste PPTP IP-Adresse zugewiesen bekommen haben. Oder wählen Sie Use fixed IP address (Feste IP-Adresse verwenden), um dem P-334WHD eine feste und eideutige PPTP IP-Adresse sowie Subnetzmaske zuzuweisen.
Página 36
Wählen Sie Use fixed IP address provided by your ISP (Vom Internetdienstanbieter vorgegebene feste IP- Adresse verwenden), um dem P-334WHD eine feste und eindeutige IP-Adresse zu geben. Gehen Sie zu C1. C1 Bei Auswahl von Use fixed IP address provided by your ISP (Vom Internetanbieter vorgegebene feste IP-Adresse verwenden) geben Sie die von Ihrem Internetanbieter vorgegebene WAN IP-Adresse ein.
Página 38
E) Wenn der P-334WHD im Access Point-Modus arbeitet, muss der P-334WHD an ein Modem oder einen Router angeschlossen sein. F) Wenn der P-334WHD im WiFi WAN Router-Modus ist, darf der P-334WHD NICHT an ein Modem oder einen Router angeschlossen sein. Der P-334WHD und AP oder Wireless-Router sollten dieselben Wireless- und Wireless-Security-Einstellungen haben.
DEUTSCH B) Kontrollieren Sie auf einem der an das P-334WHD angeschlossenen Computer, dass das P-334WHD und die in Ihrem drahtlosen Netzwerk verbundenen Computer dieselben Sicherheitseinstellungen verwenden. Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch unter Wireless LAN. Einrichten der IP-Adresse des Computers In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie Ihren Computer einrichten müssen, damit er bei Windows...
ESPAÑOL Vista previa El P-334WHD es un router de banda ancha inalámbrico IEEE 802.11b/g con un switch de 4 puertos 10/100 Mbps y un módem de 56K incorporado. Las computadoras conectadas al P-334WHD pueden compartir el acceso a la Internet a través de un módem de banda ancha (cable/DSL) o del módem incorporado de 56K. Alternativamente, usted puede configurar ambas conexiones y usar las conexiones dial-up (a través del módem incorporado) como...
ESPAÑOL 1 Conexiones del hardware Realice lo siguiente para crear conexiones de hardware para la configuración inicial. Conexión WAN Conecte su módem al puerto “WAN” usando el cable que venía con su módem. Conexión LAN Conecte su ordenador a un puerto "LAN" usando el cable Ethernet incluido. Conexión Telefónica Conecte el puerto PHONE a su teléfono usando un cable telefónico.
2 Aparecerá la pantalla Password (Contraseña). 4 Haga clic en Go to Wizard setup (Ir al Asistente Introduzca la contraseña ("1234" es la para la configuración) para instalar su P-334WHD predeterminada) y haga clic en Login (Acceso). (en modo router) por primera vez.
(AP) o router inalámbrico, en lugar de una conexión con cables a través de módem DSL/cable. En este modo, el P-334WHD no permite el acceso a la red a clientes inalámbricos (WLAN).
Nota: El asistente para la conexión sirve para configurar el acceso a Internet sólo cuando el P- 334WHD está en modo Router. Si el P-334WHD está en modo Access Point (Punto de acceso) o WiFi WAN Router (Router WiFi WAN), al utilizar el asistente restaurará el modo de operación al modo Router (el predeterminado).
B Seleccione un nivel de seguridad inalámbrico. Elija Auto (Automático) o None (Ninguno). C El P-334WHD busca automáticamente y selecciona un canal no en uso por un dispositivo cercano. El P- 334WHD y el cliente inalámbrico deben usar el mismo ID de canal.
A Introduzca un nombre único para identificar al P-334WHD en la LAN inalámbrica. B Seleccione seguridad Básica (WEP). C El P-334WHD busca automáticamente y selecciona un canal no en uso por un dispositivo cercano. El P- 334WHD y el cliente inalámbrico deben usar el mismo ID de canal.
Página 47
A Introduzca un nombre único para identificar al P-334WHD en la LAN inalámbrica. B Seleccione seguridad WPA-PSK o WPA2-PSK. C El P-334WHD busca automáticamente y selecciona un canal no en uso por un dispositivo cercano. El P- 334WHD y el cliente inalámbrico deben usar el mismo ID de canal.
Si se le ha facilitado la dirección IP y/o la configuración del servidor DNS, introdúzcalos en los campos. De lo contrario, deje los valores predeterminados y haga clic en Next (Siguiente). F Seleccione esta casilla para que P-334WHD aplique la administración de ancho de banda. G Haga clic en Apply (Aplicar) para guardar la configuración personalizada.
Página 50
Si se le ha facilitado la dirección IP y/o la configuración del servidor DNS, introdúzcalos en los campos. De lo contrario, deje los valores predeterminados y haga clic en Next (Siguiente). G Seleccione esta casilla para que P-334WHD aplique la administración de ancho de banda. H Haga clic en Apply (Aplicar) para guardar la configuración personalizada.
Página 52
C Seleccione Get automatically from your ISP (Obtener automáticamente de su ISP) si su ISP no le asignó una dirección IP PPTP fija. O seleccione Use fixed IP address (Utilizar dirección IP fija) para dar al P-334WHD una dirección IP PPTP única y fija y una máscara de subred.
Si se le ha facilitado la dirección IP y/o la configuración del servidor DNS, introdúzcalos en los campos. De lo contrario, deje los valores predeterminados y haga clic en Next (Siguiente). D Seleccione esta casilla para que P-334WHD aplique la administración de ancho de banda. E Haga clic en Apply (Aplicar) para guardar la configuración personalizada.
F) Si el P-334WHD está en modo WiFi WAN Router (Router WiFi WAN), asegúrese de que el P-334WHD NO esté conectado a un módem o router. El P-334WHD y el PA o router inalámbrico deberían usar la misma configuración inalámbrica y seguridad inalámbrica.
Procedimiento para ver la(s) certificación(es) del producto 1 Vaya a http://www.zyxel.com. 2 Seleccione su producto de la lista desplegable en la página inicial de ZyXEL para ir a la página de ese producto. 3 Seleccione la certificación que desee visualizar en esta página.
FRANÇAIS Présentation Le P-334WHD est un routeur large bande sans fil IEEE 802.11b/g équipé d'un commutateur 10/100 Mbps à quatre ports et d'un modem 56K intégré. Les ordinateurs connectés au P-334WHD peuvent partager l'accès à Internet via un modem large bande (câble/DSL) ou un modem 56K intégré. Vous pouvez aussi paramétrer les deux connexions et utiliser la connexion par numérotation (via le modem intégré) en remplacement quand la connexion...
Página 59
FRANÇAIS 1 Connexions matérielles Procédez comme suit pour effectuer les connexions matérielles pour l'installation initiale. Connexion WAN Connectez votre modem au port “WAN” à l'aide du câble fourni avec votre modem. Connexion par réseau local Connectez votre ordinateur à un port "LAN" à l'aide du câble Ethernet fourni. Connexion par PHONE Connectez le port PHONE à...
Página 60
FRANÇAIS Les LED Observez les LED du panneau supérieur. Quand vous connectez l'alimentation, la LED PWR clignote et reste allumée une fois que l'appareil est prêt. Les LED LAN, WAN et WLAN s'allument si les connexions correspondantes sont correctement effectuées. 2 Accéder au configurateur Web 1 Lancez votre navigateur web.
Point d'accès : Dans ce mode, le P-334WHD fonctionne comme un routeur sans fonctionnalités de routage (telles que NAT), pare feu, filtrage de contenu, etc. Quand le P-334WHD est en mode Point d'accès ou Routeur WiFi WAN, tous les ports LAN et WAN agissent comme un hub.
Página 62
Remarque: L'assistant de connexion est destiné à configurer l'accès à Internet seulement quand le P- 334WHD est en mode Routeur. Si le P-334WHD est en mode Point d'accès ou Routeur WiFi WAN, le fait d'utiliser l'assistant réinitialisera le mode de fonctionnement sur le mode Routeur (par défaut).
Configurez UN des types de sécurité sans fil suivants sur le P-334WHD. • Sécurité Auto : Configurez le P-334WHD de façon à ce qu'il génère automatiquement une clé prépartagée. • Aucune : Aucune sécurité LAN sans fil n'est configurée. Si vous n'activez aucune sécurité sans fil sur votre P- 334WHD, votre réseau est accessible à...
Página 64
A Saisissez un nom unique pour identifier le P-334WHD dans le LAN sans fil. B Sélectionnez la sécurité de base (WEP). C Le P-334WHD recherche et sélectionne automatiquement un canal qui n'est pas utilisé par un appareil avoisinant. Le P-334WHD ZyXEL et le client sans fil doivent utiliser la même ID de canal.
Página 65
A Saisissez un nom unique pour identifier le P-334WHD dans le LAN sans fil. B Sélectionnez la sécurité WPA-PSK ou WPA2-PSK. C Le P-334WHD recherche et sélectionne automatiquement un canal qui n'est pas utilisé par un appareil avoisinant. Le P-334WHD ZyXEL et le client sans fil doivent utiliser la même ID de canal.
Si vous avez reçu des paramètres de serveur DNS, entrez-les dans les champs. Sinon laissez les paramètres par défaut et cliquez simplement sur Next (Suivant). F Sélectionnez cette case à cocher pour faire en sorte que le P-334WHD applique la gestion de bande passante.
Página 68
Si vous avez reçu des paramètres de serveur DNS, entrez-les dans les champs. Sinon laissez les paramètres par défaut et cliquez simplement sur Next (Suivant). G Sélectionnez cette case à cocher pour faire en sorte que le P-334WHD applique la gestion de bande passante.
Página 70
Si vous avez reçu des paramètres de serveur DNS, entrez-les dans les champs. Sinon laissez les paramètres par défaut et cliquez simplement sur Next (Suivant). J Sélectionnez cette case à cocher pour faire en sorte que le P-334WHD applique la gestion de bande passante.
Página 72
Si vous avez reçu des paramètres de serveur DNS, entrez-les dans les champs. Sinon laissez les paramètres par défaut et cliquez simplement sur Next (Suivant). D Sélectionnez cette case à cocher pour faire en sorte que le P-334WHD applique la gestion de bande passante.
Página 74
C) Si vous utilisez un nouveau compte Internet, contactez votre ISP pour confirmer l'activation du compte. D) Vérifiez que vous n'utilisez pas le téléphone connecté au P-334WHD. E) Si le P-334WHD est en mode Point d'accès, vérifiez que le P-334WHD est connecté à un modem ou à un routeur.
Página 75
FRANÇAIS B) Sur un ordinateur connecté au P-334WHD, vérifiez que votre P-334WHD et les ordinateurs sur votre réseau sans fil utilisent les mêmes paramètres sans fil et de sécurité sans fil. Voir le chapitre sur le LAN sans fil dans le guide de l'utilisateur pour plus d'informations.
Página 76
FRANÇAIS 2 Sélectionnez votre produit dans la boîte de la liste déroulante dans la page d'accueil de ZyXEL pour aller à la page de ce produit. 3 Sélectionnez la certification que vous désirez consulter dans cette page.
Cenni generali Il P-334WHD è un router a banda larga senza fili dello IEEE 802.11b/g con un 10/100 di interruttore a quattro fori di Mbps e un modem incorporato 56K. I compiuter sono collegati al P-334WHD possono ripartire l'accesso di Internet attraverso un modem a banda larga (cable/DSL) o il modem incorporato 56K.
ITALIANO 1 Collegamenti hardware Di seguito sono illustrati i collegamenti hardware per l'installazione iniziale. Collegamento WAN Collegare il modem alla porta “WAN” utilizzando il cavo fornito a corredo con il modem. Collegamento LAN Collegare il computer alla porta "LAN" utilizzando un cavo Ethernet fornito a corredo. Connessione di PHONE Colleghi la porta del PHONE (Telefono) al suo telefono usando un cavo telefonico.
2 Viene visualizzata la finestra Password. 4 Fare clic su Go to Wizard setup (Configurazione Immettere la password (la password predefinita è guidata) per configurare il P-334WHD (in modalità 1234) e fare clic su Login (Accedi). router) per la prima volta.
Access Point: In questa modalità, il P-334WHD lavora come un Router senza funzioni di routing (come ad esempio NAT), firewall, filtraggio dei contenuti, e così via. Quando il P-334WHD è in modalità Access Point o WiFi WAN Router, tutte le porte LAN e WAN operano come un hub.
Nota: La connessione guidata consente di configurare l'accesso a Internet quando il P-334WHD è solo in modalità Router. Se il P-334WHD è in modalità Access Point o WiFi WAN Router, l'utilizzo della procedura guidata reimposta la modalità operativa alla modalità Router (predefinita).
Página 82
WPA-PSK o WPA2-PSK rispettivamente. Nota: I client wireless e il P-334WHD devono utilizzare lo stesso SSID, ID di canale e WPA(2)-PSK (se è abilitato WPA(2)-PSK) o la chiave di crittografia WEP (se è abilitato WEP) per la comunicazione wireless.
Página 83
A Immettere un nome univoco per identificare il P-334WHD nella LAN wireless. B Selezionare la protezione Base (WEP). C P-334WHD cerca e seleziona automaticamente un canale non utilizzato da altri dispositivi nelle vicinanze. P- 334WHD il client wireless devono utilizzare lo stesso ID di canale.
Página 84
A Immettere un nome univoco per identificare il P-334WHD nella LAN wireless. B Scegliere la protezione WPA-PSK o WPA2-PSK. C P-334WHD cerca e seleziona automaticamente un canale non utilizzato da altri dispositivi nelle vicinanze. P- 334WHD il client wireless devono utilizzare lo stesso ID di canale.
Se è stato fornito le impostazioni del server DNS, immetterle nei campi. In caso contrario, lasciare le impostazioni predefinite e fare clic su Next (Avanti). F Selezionare questa casella di controllo per far sì che P-334WHD applichi la gestione della larghezza di banda.
Página 87
Se è stato fornito le impostazioni del server DNS, immetterle nei campi. In caso contrario, lasciare le impostazioni predefinite e fare clic su Next (Avanti). G Selezionare questa casella di controllo per far sì che P-334WHD applichi la gestione della larghezza di banda.
Página 89
Se è stato fornito le impostazioni del server DNS, immetterle nei campi. In caso contrario, lasciare le impostazioni predefinite e fare clic su Next (Avanti). J Selezionare questa casella di controllo per far sì che P-334WHD applichi la gestione della larghezza di banda.
Página 91
Se è stato fornito le impostazioni del server DNS, immetterle nei campi. In caso contrario, lasciare le impostazioni predefinite e fare clic su Next (Avanti). D Selezionare questa casella di controllo per far sì che P-334WHD applichi la gestione della larghezza di banda.
C) Se si utilizza un nuovo account Internet, contattare il proprio ISP per verificare che sia attivo. D) Assicurarsi che non state utilizzando il telefono collegato al P-334WHD. E) Se il P-334WHD è in modalità Access Point, verificare che il P-334WHD sia connesso a un modem o router.
Questa sezione spiega come configurare il computer per ricevere un indirizzo IP in Windows 2000, Windows NT e Windows XP. In questo modo ci si assicura che il computer possa comunicare con lo P-334WHD. 1 In Windows XP, fare clic su Start, Pannello di controllo.
(kabel/DSL) eller det inbyggda 56K-modemet. Alternativt kan du ställa in båda anslutningarna och använda den uppringda anslutningen (via det inbyggda modemet) som backup när den primära bredbands-WAN-anslutningen ligger nere. P-334WHD fungerar även som en åtkomstpunkt (AP) eller en Wi-Fi WAN-router som ger dig åtkomst till Internet via en trådlös WAN-anslutning.
Página 97
SVENSKA 1 Maskinvaruanslutningar Gör följande för att utföra maskinvaruanslutningar för inledande inställning. WAN-anslutning Anslut ditt modem till “WAN”-porten med sladden som medföljde ditt modem. LAN-anslutning Anslut datorn till en "LAN"-port med den medföljande Ethernet-sladden. PHONE-anslutning Anslut PHONE-porten till din telefon med en telefonsladd.. LINE-anslutning Anslut LINE-porten till ett telefonjack i väggen med den medföljande DSL-sladden (telefonsladd).
SVENSKA Indikatorlamporna Titta på toppanelens indikatorlampor. När du ansluter strömmen, blinkar indikatorlampan PWR och förblir sedan tänd när enheten är klar. Indikatorlamporna LAN, WAN och WLAN tänds och fortsätter att lysa om motsvarande anslutningar är rätt utförda. 2 Åtkomst till webbkonfigurator 1 Starta din webbläsare.
Página 99
LAN-datorer få åtkomst till Internet med samma offentliga IP-adress. WiFi WAN Router: I detta läge fungerar P-334WHD liknande en router, men använder en trådlös WAN- anslutning via en åtkomstpunkt (AP) eller trådlös router, i stället för en kabelanslutning via ett DSL/ kabelmodem.
4 Guide för anslutningsinställning Note: Anslutningsguiden är till för att ställa in Internet-åtkomst enbart då P-334WHD befinner sig i router-läget. Om P-334WHD befinner sig i läget Access Point (åtkomstpunkt) ller WiFi WAN Router, kommer användningen av guiden att återställa användningsläget till Router (standard).
Página 101
A Ange ett unikt namn för att identifiera P-334WHD i det trådlösa LAN. B Välj en nivå för trådlös säkerhet. Välj Auto eller None (ingen). C P-334WHD söker automatiskt efter och väljer en kanal som inte används av en närliggande enhet. P-334WHD och den trådlösa klienten måste använda samma kanal.
Página 102
A Ange ett unikt namn för att identifiera P-334WHD i det trådlösa LAN. B Välj grundläggande säkerhet (WEP). C P-334WHD söker automatiskt efter och väljer en kanal som inte används av en närliggande enhet. P-334WHD och den trådlösa klienten måste använda samma kanal.
Página 103
A Ange ett unikt namn för att identifiera P-334WHD i det trådlösa LAN. B Välj WPA-PSK eller WPA2-PSK säkerhet. C P-334WHD söker automatiskt efter och väljer en kanal som inte används av en närliggande enhet. P-334WHD och den trådlösa klienten måste använda samma kanal.
Página 104
Om du fått DNS-serverinställningar, ange dem i fälten. I annat fall, låt standardinställningarna stå och klicka på Next (nästa). F Markera kryssrutan för att låta P-334WHD applicera bandbreddshantering till trafik som går ut genom P- 334WHD:s WAN-, LAN- eller WLAN-port beroende på trafiktyp.
Página 106
Om du fått DNS-serverinställningar, ange dem i fälten. I annat fall, låt standardinställningarna stå och klicka på Next (nästa). G Markera kryssrutan för att låta P-334WHD applicera bandbreddshantering till trafik som går ut genom P- 334WHD:s WAN-, LAN- eller WLAN-port beroende på trafiktyp.
Página 108
C Välj Get automatically from your ISP (hämta automatiskt hos Internet-leverantör (ISP)) om din ISP inte har tilldelat dig en fast PPTP IP-adress. Eller välj Use fixed IP address (använd fast IP-adress) för att ge P-334WHD en fast, unik PPTP IP-adress och subnetmask.
Página 110
Om du fått DNS-serverinställningar, ange dem i fälten. I annat fall, låt standardinställningarna stå och klicka på Next (nästa). D Markera kryssrutan för att låta P-334WHD applicera bandbreddshantering till trafik som går ut genom P- 334WHD:s WAN-, LAN- eller WLAN-port beroende på trafiktyp.
Página 112
E) Om P-334WHD befinner sig i läget Access Point (åtkomstpunkt), se till att P-334WHD är ansluten till ett modem eller en router. F) Om P-334WHD befinner sig i läget WiFi WAN Router, se till att P-334WHD INTE är ansluten till ett modem eller en router. P-334WHD och AP eller trådlös router ska använda samma trådlösa och trådlösa säkerhetsinställningar.
9 Stäng skärmen Network Connections (nätverksanslutningar). Visa din produkts certifikat 1 Gå till http://www.zyxel.com. 2 Välj din produkt från rullgardinslistrutan på ZyXEL:s hemsida för att gå till denna produkts sida. 3 Välj det certifikat du vill titta på från denna sida.
Página 122
跳到 C。 或 如要賦與 P-334WHD 一個固定、唯一的 IP 位址,選擇 Use fixed IP address provided by your ISP ( 使 用 ISP 提供的固定 IP 位址 )。 前往 B1。 B1 如果您選取 Use fixed IP address provided by your ISP ( 使用 ISP 提供的固定 IP 位址 ),請輸入...
Página 124
D。 或 如要賦與 P-334WHD 一個固定、唯一的 IP 位址,選擇 Use fixed IP address provided by your ISP ( 使 用 ISP 提供的固定 IP 位址 )。 前往 C1。 C1 如果您選取 Use fixed IP address provided by your ISP ( 使用 ISP 提供的固定 IP 位址 ),請輸入...
Página 126
到 G。 或 如要賦與 P-334WHD 一個固定 、 唯一的 IP 位址 , 選擇 Use fixed IP address provided by your ISP ( 使用 ISP 提供的固定 IP 位址 )。 前往 F1。 F1 如果您選取 Use fixed IP address provided by your ISP ( 使用 ISP 提供的固定 IP 位址 ),請輸入...
Página 128
跳到 D。 或 如要賦與 P-334WHD 一個固定、唯一的 IP 位址,選擇 Use fixed IP address provided by your ISP ( 使 用 ISP 提供的固定 IP 位址 )。 前往 C1。 C1 如果選取 Use fixed IP address provided by your ISP ( 使用 ISP 提供的固定 IP 位址 ),請輸入 ISP 提供的...