Integrando DSL y NAT, el Prestige proporciona el acceso a Internet mediante una sencilla instalacion. En los dispositivos de la serie de ZyXEL, la “R” indica la integración de un único puerto Ethernet 10/100BASE-T.
Página 3
Manual de Usuario P660R El configurador gráfico basado en web proporciona una gran facilidad en las tareas de gestión y configuración. Cualidades del Prestige. La siguiente tabla muestra las facilidades de la serie Prestige. Estas facilidades pueden variar en función del modelo.
Página 4
Manual de Usuario P660R Network Address Translation (NAT) El NAT permite la traslación de una dirección IP utilizada en una red (por ejemplo una dirección IP privada utilizada en una red local) a una dirección IP diferente conocida en otra red (por ejemplo una dirección IP pública utilizada en Internet).
Página 5
Manual de Usuario P660R ♦ Soporta hasta 8 PVCs (UBR, CBR, VBR). ♦ Multiprotocolo sobre AAL5 (RFC 1483). ♦ PPP sobre AAL5 (RFC 2364). ♦ PPP sobre Ethernet sobre AAL5 (RFC 2516). ♦ RFC 1661. ♦ PPP sobre PAP (RFC 1334). ♦...
Página 6
Manual de Usuario P660R ♦ RIP I/RIP II ♦ IGMP Proxy ♦ Soporta ICMP ♦ Soporta ATM QoS (Quality of Service) ♦ Soporta MIB II (RFC 1213) Compatibilidad en Red Su prestige es compatible con la mayoría de proveedores DSLAM (Digital Subscriber Line Access Multiplexer) ADSL, haciendo de la configuración lo más simple posible para usted.
Página 7
Manual de Usuario P660R ♦ Servidor TFTP/FTP, soporte de actualización del firmware y actualización/backup de la configuración ♦ Soporta celdas OAM F5 loop-back, AIS y celdas RDI OAM Otras características PPPoE ♦ Temporizador sesión PPPoE ♦ Establecimiento sesión PPPoE bajo de demanda Capacidades de diagnóstico El Prestige puede realizar autotests de diagnóstico.
Manual de Usuario P660R Aplicaciones para el Prestige 1.3.1 Acceso a Internet El Prestige es la solución ideal para el acceso a Internet a alta velocidad. Su prestige soporta el protocolo TCP/IP, el cual usa Internet exclusivamente. Es compatible con la mayoría de proveedores de DSLAM DSLAM (Digital Subscriber Line Access Multiplexer) ADSL.
Manual de Usuario P660R 1.3.2 Aplicación LAN-to-LAN Puede usar el Prestige para conectar dos redes geográficamente dispersas sobre una línea ADSL. A continuación se muestra una aplicación típica LAN-to-LAN para su Prestige. Figura 1-3 Aplicación LAN-to-LAN...
Manual de Usuario P660R Capítulo 2 Introducción al Configurador Web Este capítulo describe como acceder y navegar por el configurador web Descripción del Configurador Web El configurador web integrado le permite gestionar el Prestige desde cualquier ubicación a través de un navegador web tal como Microsoft Internet Explorer o Netscape Navigator.
Página 11
Manual de Usuario P660R Figura 2.1 – Pantalla de acceso Paso 6. Se recomienda el cambiar la contraseña por defecto. Introduzca la nueva contraseña dos veces para evitar errores de escritura y pulse sobre Apply; de igual modo puede pulsar sobre Ignore para pasar al menú...
Manual de Usuario P660R Paso 7. Ahora debería visualizar la pantalla principal del configurador. El Prestige automáticamente cerrará la sesión tras cinco minutos de inactividad. Deberá introducir nuevamente los parámetros de acceso para registrarse y volver a acceder al equipo. Resetear el Prestige Si olvida su contraseña de acceso o no puede acceder al configurador web, necesitará...
Página 13
Manual de Usuario P660R Pulse sobre cualquier enlace bajo el enunciado Maintenance para visualizar estadísticas de funcionamiento, actualizar el firmware del equipo, hacer backups o restauraciones del fichero de configuración del Prestige. Pulse sobre Site Map para ir a la pantalla del menú principal. Pulse sobre Logout cuando haya finalizado su sesión de gestión del Prestige.
Página 14
Manual de Usuario P660R Password Utilice esta pantalla para cambiar la contraseña LAN Setup Utilice esta pantalla para configurar los parámetros DHCP y TCP/IP de la interfaz LAN. WAN Setup Utilice esta pantalla para cambiar los parámetros del nodo remoto WAN WAN Backup Utilice esta pantalla para configurar las propiedades de la redirección de tráfico y los parámetros del backup de WAN...
Manual de Usuario P660R Capítulo 3 Asistente de Configuración Este capítulo mostrará información sobre las pantallas del Asistente de Configuración del Configurador Web Introducción al Asistente de Configuración Utilice el Asistente para configurar su sistema con los parámetros adecuadaos de Acceso a Internet. Encapsulación Asegurese de utilizar elmétodo de encapsulación requerido por su ISP.
Manual de Usuario P660R su ordenador a un ATM PVC (Permanent Virtual Circuit), circuito virtual permanente ATM, el cual conecta a un concentrador de acceso xDSL donde la sesión PPP tiene su fin. Un PVC puede soportar cualquier número de sesiones PPP desde su LAN. Para más información acerca de PPPoE vea los Apendices.
Manual de Usuario P660R método puede ser ventajoso si éste no es práctico para tener un VC separado para cada protocolo transportado, ej. si la carga depende fuertemente número de VCs simultáneos. VPI y VCI Asegurese de usar los números correctos, que le hayan sido proveidos por su companyia telefónica, para el identificador de camino virtual, Virtual Path Identifier (VPI), y el identificador de canal virtual, Virtual Channel Identifier (VCI).
Manual de Usuario P660R Tabla 3-1 Pantalla 1 del Asistente ETIQUETA DESCRIPCIÓN Mode Desde la lista desplegable Mode, seleccione Routing (por defecto) si su ISP a múltiples ordenadores compartir el acceso a Internet. De otra forma seleccione Bridge. Encapsulation Seleccione el tipo de encapsulación utilizado por su ISP de la lista desplegable Encapsulation.
Manual de Usuario P660R indicado. Le aconsejamos seleccionar como número de red la IP 192.168.1.0, que cubre 254 direcciones individuales, desde 192.168.1.1 a 192.168.1.254 (0 y 255 estan reservadas). En otras palabras, los tres primeros números especifican el número de red, mientras que el último número identifica una estación de trabajo individualmente en tal red.
Página 20
Manual de Usuario P660R 3.7.4 Direcciones IP privadas Todas las máquinas en Internet debe tener una dirección única. Si sus redes estan aisladas de Internet, por ejemplo solo entre dos oficinas de su compañía, puede asignar cualquier dirección IP a sus máquinas sin problemas.
Manual de Usuario P660R NAT (Network Address Translation - NAT, RFC 1631 - Traslación de dirección de red ) es la traslación de la dirección IP de una máquina en un paquete, por ejemplo, sería cambiar la dirección origen de un paquete saliente, usada en una red por una dirección IP diferente conocida dentro de otra red.
Página 22
Manual de Usuario P660R Tabla 3-2 Conexión a Internet con PPPoE ETIQUETA DESCRIPCIÓN Service Name Introduzca aquí el nombre de su servicio PPPoE User Name Introduzca el nombre de usuario asignado por su ISP. Password Introduzca el password asociado con el nombre de usuario tecleado arriba. IP Address Una dirección IP estática es una dirección fija asignada por su ISP.
Página 23
Manual de Usuario P660R Figura 3-3 Conexión a Internet con RFC1483 La siguiente tabla describe los campos de esta pantalla. Tabla 3-3 Conexión a Internet con RFC1483 ETIQUETA DESCRIPCIÓN IP Address Este campo aparecerá si selecciona Routing en el campo Mode. Network Address Translation Seleccione None, SUA Only o Full Feature de la lista desplegable.
Página 24
Manual de Usuario P660R Figura 3-4 Conexión a Internet con ENET ENCAP La siguiente tabla describe los campos de esta pantalla. Tabla 3-4 Conexión a Internet con ENET ENCAP ETIQUETA DESCRIPCIÓN IP Address Una dirección IP estática es una dirección fija asignada por su ISP. Una dirección IP dinámica no es fija;...
Página 25
Manual de Usuario P660R Network Address Seleccione None, SUA Only o Full Feature de la lista desplegable. Consulte el Translation capítulo NAT para más detalles. Back Pulse Back para volver a la primera pantalla del asistente. Next Pulse Next para pasar a la siguiente pantalla. Figura 3-5 Conexión a Internet con PPPoA La siguiente tabla describe los campos de esta pantalla.
Manual de Usuario P660R IP Address Una dirección IP estática es una dirección fija asignada por su ISP. Una dirección IP dinámica no es fija; el ISP le asignará una dirección IP diferente cada vez que se conecte a Internet. La funcionalidad de Cuenta de Usuario Única (SUA) puede ser utilizada tanto con una dirección estática como dinámica.
Manual de Usuario P660R 3.12 Asistente de Configuración : Tercera pantalla Paso 1. Verifique los parámetros de configuración mostrados. Para cambiar los parámetros de la LAN del Prestige, pulse en Change LAN Configurations. En cualquier otro caso, pulse Save Settings para guardar la configuración y salte a la sección 3.13.
Página 28
Manual de Usuario P660R Figura 3-7 Asistente : Configuración LAN La siguiente tabla describe los campos de esta pantalla. Tabla 3-6 Asistente : Configuración LAN ETIQUETA DESCRIPCIÓN LAN IP Address Introduzca la dirección IP de su Prestige en formato decimal, por ejemplo, 192.168.1.1 (por defecto).
3.14 Verifique su Conexión a Internet Lance el navegador web e intente navegar por www.zyxel.com. El acceso a internet es sólo el principio. Consule el resto de esta Guía de Ususario para una información más detallada sobre el conjunto de...
Página 30
Manual de Usuario P660R funcionalidades del Prestige. Si no puede acceder a Internet, abra nuevamente el configurador web para confirmar que los parámetros de Internet configurados a través del Asistente son correctos.
Manual de Usuario P660R Capítulo 4 Configuración de Contraseña Este capítulo proporciona información sobre la pantalla de contraseña de acceso. Descripción de contraseña Se recomendienda el cambio de la contraseña configurada por defecto en el Prestige. Configuración de la contraseña Para cambiar la contraseña del Prestige (recomendado), pulse Password.
Página 32
Manual de Usuario P660R ETIQUETA DESCRIPCIÓN Old Password Introduzca la contraseña que utiliza para acceder al sistema. New Password Introduzca la nueva contraseña. Retype to Confirm Introduzca la nueva contraseña nuevamente. Apply Pulse Apply para guardar los cambios en el Prestige.
Manual de Usuario P660R Capítulo 5 Configuración LAN Este capítulo describe como configurar los parámetros de la LAN. Descripción de la LAN Una LAN (Red de Área Local) es un sistema de comunicaciones compartido al que se conectan varios dispositivos. Una LAN es una red de equipos limitada a una zona determinada, usualmente dentro de un edificio o una planta de un edificio.
DNS (Domain Name System - Sistema de nombres de dominio) nos permite mapear un nombre de dominio a su correspondiente dirección IP y viceversa (ej. La dirección IP de www.zyxel.com es 204.217.0.2). El servidor DNS es estremamente importante porque sin él se deberia conocer la dirección IP de una máquina antes de poder acceder a ella.
Manual de Usuario P660R Existen dos maneras en las que el ISP informa de la dirección del servidor DNS. 1.- El ISP informa a los clientes de las direcciones de los servidores DNS, normalmente en forma de un documento informativo cuando se da de alta el servicio. Si su ISP le proporciona estas direcciones, introdúzcalas en los campos relativos al Servidor DNS en la configuración del DHCP.
Página 36
Manual de Usuario P660R 1. Both - El Prestige hará un broadcast de su tabla de enrutado periodicamente e incorporará la información RIP recibida. 2. In Only - El Prestige no enviará ningún paquete RIP, pero aceptará paquetes recibidos. 3. Out Only - El Prestige enviará paquetes RIP, pero no aceptará ningún paquete RIP. 4.
Manual de Usuario P660R WAN del Prestige usando los menús 3.2 (LAN) y 11.3 (WAN). Seleccione None para deshabilitar el multicast IP en estas interfaces. Configurando la LAN Pulse sobre LAN para abrir la siguiente pantalla. Figura 5-2 LAN La siguiente tabla describe los campos de esta pantalla.
Página 38
Manual de Usuario P660R Tabla 5-1 LAN ETIQUETA DESCRIPCIÓN DHCP DHCP Si se configura a Server (servidor), su Prestige puede asignar direcciones IP, puerta enlace predeterminada y servidores DNS a cualquier cliente con soporte de cliente DHCP. Si se configura a None (No), el servidor DHCP estará deshabilitado. Si se configura como Relay, el Prestige actúa como un sustituto del servidor DHCP de manera que trapasa las peticiones y respuestas DHCP entre el servidor remoto y los clientes.
Página 39
Manual de Usuario P660R Apply Pulse Apply para guardar los cambios en el Prestige. Cancel Pulse Cancel para comenzar a configurar esta pantalla de nuevo.
Manual de Usuario P660R Capítulo 6 Configuración WAN Este capítulo versa describe como configurar los parámetros WAN. Descripción WAN Una red de área global (WAN) es una conexión exterior hacia otra red en Internet. Consulte el capítulo del Asistente de Configuración para más información sobre los campos de las pantallas WAN. Métrica La métrica representa el “coste de transmisión”.
Manual de Usuario P660R Encapsulación PPPoE El Prestige soporta PPPoE (Point-to-Point Protocol over Ethernet). PPPoE es un estándar del IETF (RFC 2516) que especifica como un ordenador personal (PC) interactúa con un módem de banda ancha (DSL, cable, wireless, etc.). La opción PPPoE se utilizará para conexiones dial-up PPPoE. Para el proveedor de servicio, PPPoE ofrece un método de acceso y autenticación que funciona con sistemas de control de acceso existentes (por ejemplo RADIUS).
Manual de Usuario P660R a la velocidad del upstream de la línea La figura siguiente ilustra la relación entre PCR, SCR y MBS. Figura 6-1 Ejemplo de Traffic Shaping Configurando la interfaz WAN Para modificar los parámetros de configuración del nodo remoto WAN del Prestige, pulse sobre WAN, WAN Setup.
Página 43
Manual de Usuario P660R Figura 6-2 Configuración WAN La siguiente tabla describe los campos de esta pantalla.
Página 44
Manual de Usuario P660R Tabla 6-1 Configuración WAN ETIQUETA DESCRIPCIÓN Name Introduzca el nombre de su Proveedor de Servicios de Internet, por ejemplo, MyISP. Estos datos son meramente identificativos. Mode Seleccione Routing (por defecto) de la lista desplegable si su ISP permite que múltiples ordenadores compartan el acceso a Internet.
Página 45
Manual de Usuario P660R Login Information (Sólo para encapsulaciones PPPoA o PPPoE) Service Name (Sólo PPPoE) Introduzca el nombre del servicio PPPoE User Name Introduzca el nombre de usuario tal y como se lo asigne su ISP. Password Introduzca la contraseña asociada con el nombre de usuario anterior. IP Address Esta opción esta disponible si selecciona Routing en el campo Mode.
Manual de Usuario P660R Subnet Mask (sólo Introduzca la máscara de subred en formato decimal. encapsulación Consulte el Apéndice Subnetting sobre como calcular la máscara de subred si está ENET ENCAP) implementando subnetting. ENET ENCAP Debe especificar la dirección IP del gateway ( proporcionada por el ISP) cuando Gateway (sólo seleccione ENET ENCAP en el campo Encapsulation.
Página 47
Manual de Usuario P660R Figura 6-4 Redirección de Tráfico configurada en LAN...
Manual de Usuario P660R Capítulo 7 Network Address Traslation (NAT) Este capítulo describe como configurar el NAT en el Prestige Descripción NAT NAT (Network Address Translation - NAT, RFC 1631 - Traslación de dirección de red) es la traslación de la dirección IP de una máquina en un paquete, por ejemplo, sería cambiar la dirección fuente de un paquete de salida, usada en una red a una dirección IP diferente conocida dentro de otra red.
Página 49
Manual de Usuario P660R WAN. NAT nunca cambia la dirección IP (local o global) de una máquina externa. 7.1.2 Qué hace NAT En la forma más simple, NAT cambia la dirección IP de la fuente en un paquete recibido de un usuario (la dirección local interna) a otra (la dirección global interna) antes de enviar el paquete al lado WAN.
Manual de Usuario P660R Figura 7-1 Cómo funciona NAT 7.1.4 Aplicación de NAT La siguiente figura ilustra una posible aplicación de NAT, en la que tres LANs internas (LANs lógicas usando IP Alias) detrás del Prestige pueden comunicarse con tres redes WAN distintas. Puede ver más ejemplos al final de este capítulo.
2. Many to One: En modo Many-to-One, el Prestige mapea múltiples direcciones IP locales a una dirección IP global. Es equivalente al SUA (por ejemplo, PAT, traducción de dirección de puerto), la característica Single User Account que soportaban los routers ZyXEL previos (la opción SUA Only en los routers actuales).
Página 52
Manual de Usuario P660R 4. Many-to-Many No Overload: En modo Many-to-Many No Overload, el Prestige mapea cada dirección IP local a una única dirección IP global. 5. Server: Este tipo le permite especificar servidores internos de diferentes servidores detrás del NAT para que puedan ser accesibles desde el exterior.
Manual de Usuario P660R SUA (Single User Account) frente a NAT SUA (Single User Account) es una implementación ZyNOS de un subconjunto de NAT que soporta dos tipos de mapeo, Many-to-One y Server. El Prestige también soporta Full Feature NAT para mapear múltiples direcciones IP globales a múltiples direcciones IP de LAN privada de clientes o servidores usando tipos de mapeo como los descritos en la Tabla 8-2.
Manual de Usuario P660R Tabla 7-3 Servicios y Números de Puerto SERVICIOS NÚMERO DE PUERTO ECHO FTP (File Transfer Protocol) Telnet SMTP (Simple Mail Transfer Protocol) DNS (Domain Name System) Finger HTTP (Hyper Text Transfer protocol or WWW, Web) POP3 (Post Office Protocol) NNTP (Network News Transport Protocol) SNMP (Simple Network Management...
Manual de Usuario P660R Figura 7-3 Ejemplo de Mútiples Servidores tras el NAT Selección del modo NAT Pulse sobre NAT para abrir la siguiente pantalla. Figura 7-4 Modo NAT La siguiente tabla describe las etiquetas de esta pantalla. Tabla 7-4 Modo NAT...
Manual de Usuario P660R ETIQUETA DESCRIPCIÓN None Seleccione esta opción para deshabilitar el NAT SUA Only Seleccione esta opción si únicamente tiene una dirección pública en la WAN del Prestige. El Prestige utilizará el conjunto 1 para el mapeo de direcciones definido en la pantalla NAT- Edit SUA/NAT Server Set Edit Details Pulse este enlace para entrar en la pantalla NAT –...
Página 57
Manual de Usuario P660R Figura 7-5 Editar el SUA/NAT Server Set La siguiente tabla describe los campos de esta pantalla. Tabla 7-5 Editar SUA/NAT Server Set ETIQUETA DESCRIPCIÓN Stara Port No. Introduzca el número de puerto en este campo. Para habilitar sólo un puerto, introduzca el número de puerto nuevamente en el campo End Port No.
Manual de Usuario P660R Para habilitar una serie de puertos, introduzca el número de final del rango aquí y el número de puerto inicial en el campo Stara Port No. Server IP Address Introduzca la dirección IP del servidor en este campo Save Pulse Save para guardar los cambios en el Prestige Cancel...
M-1 : El modo Many-to-One mapea múltiples direcciones IP locales en una única dirección IP global. Esto es equivalente al SUA (p.e, PAT, port address translation), la única funcionalidad que los equipos de ZyXEL soportaban anteriormente. M-M Ov (Overload) : El modo Many-to-Many Overload mapea múltiples dirección IP locales en direcciones IP globales compartidas.
Página 60
IP locales en una única dirección IP global. Esto es equivalente al SUA (p.e, PAT, port address translation), la única funcionalidad que los equipos de ZyXEL soportaban anteriormente. M-M Ov (Overload) : El modo Many-to-Many Overload mapea múltiples dirección IP locales en direcciones IP globales compartidas.
Página 61
Manual de Usuario P660R Server : Este modo permite especificar servidores internos de manera que diversos servicios tras el NAT sean accesibles desde el exterior Local Start IP Ésta es la dirección IP local de inicio. Las direcciones IP locales estarán a N/A para el tipo de mapeo Server.
Manual de Usuario P660R Capítulo 8 Configuración DNS Dinámico Este capítulo describe como configurar su Prestige para utilizar el servicio DNS Dinámico DNS Dinámico La funcionalidad del DNS Dinámico le permite actualizar su dirección IP pública dinámica con uno o varios nombres de dominio de manera que cualquiera pueda acceder a su dispositivo (utilizando NetMeeting, etc.) Igualmente se podrá...
Página 63
Manual de Usuario P660R Figura 81 DDNS La siguiente tabla describe los campos de esta pantalla. Tabla 8-1 DDNS ETIQUETA DESCRIPCIÓN Active Seleccione esta casilla para utilizar el servicio DNS Dinámico Service Provider Éste es el nombre del proveedor de servico DNS Dinámico Host Names Introduzca el nombre de dominio asignado a su Prestige por el proveedor de DNS Dinámico...
Manual de Usuario P660R Capítulo 9 Fecha y Hora Esta pantalla no está disponible en todos los modelos. Utilice la misma para configurar los parámetros de fecha y hora del Prestige. Configuración Fecha y Hora Para modificar los parámetros de fecha y hora del Prestige, pulse sobre Fecha y Hora (Time And Date). Aparecerá...
Página 65
Manual de Usuario P660R La siguiente tabla describe los campos de esta pantalla. Tabla 9-1 Fecha y Hora ETIQUETA DESCRIPCIÓN Time Server Use Protocol when Seleccione un protocolo de servicio de tiempo que su servidor de tiempo envía Bootup cuando se enciende el Prestige. No todos los servidores de tiempo soportan todos los protocolos, de manera que será...
Página 66
Manual de Usuario P660R Date Current Date Este campo muestra la fecha de su Prestige. Cada vez que se refresque esta pantalla, el Prestige sincroniza el tiempo con el servidor de tiempo. New Date (yyyy- Este campo muestra la última fecha actualizada desde el servidor de tiempo. mm-dd) Cuando se selecciona None en el campo Use Protocol when Bootup, introduzca la fecha actual en este campo y después pulse Apply.
Manual de Usuario P660R Capítulo 10 Configuración Gestión Remota Este capítulo proporciona información sobre como configurar la gestión remota. 10.1 Descripción Gestión Remota La gestión remota permite el determinar que servicios/protocolos pueden acceder a través de los interfaces al Prestige y desde que ordenadores. Se podrá...
Manual de Usuario P660R 3. La dirección IP en el campo Cliente IP Seguro (Secured Client IP) no coincida con la dirección IP del cliente. Si no existe coincidencia, el Prestige desconectará la sesión inmediatamente. 4. Existe ya otra sesión de gestión con igual o mayor prioridad. Únicamente es posible tener una sesión de gestión ejecutándose simultáneamente.
Manual de Usuario P660R 10.4 WEB Es posible utilizar el configurador web integrado en el Prestige para la gestión y configuración. Consulte la ayuda online para más detalles. 10.5 Configuración de la Gestión Remota Pulse sobre Remote Management para abrir la siguiente pantalla. Figura 10-2 Gestión Remota La siguiente tabla describe los campos de esta pantalla.
Página 70
Manual de Usuario P660R coincida con la configurada. Apply Pulse Apply para guardar los cambios. Cancel Pulse Cancel para volver a configurar la pantalla de nuevo.
Manual de Usuario P660R Capítulo 11 Universal Plug-and-Play (UPnP) Este capítulo introduce la funcionalidad UpnP del configurador web. 11.1 Introducción al Universal Plug and Play Universal Plug and Play (UPnP) es un estándar distribuido, abierto que utiliza TCP/IP para la conectividad entre dispositivos.
ZyXEL ha logrado la certificación UPnP del Universal Plug and Play Forum Creates UPnP Implementers Corp. (UIC). La implementación UPnP de ZyXEL soporta IGD 1.0 (Internet Gateway Device). En el momento de escribir este documento la implementación UPnP de ZyXEL soporta Windows Messenger 4.6 y 4.7 mientras que el Windows Messenger 5.0 y XBOX están todavía en pruebas.
Manual de Usuario P660R Service configurador web sin introducir la dirección IP del Prestige (aunque todavía será necesario introducir la contraseña para acceder al configurador web). Allow users to make Seleccione esta casilla para permitir que la aplicaciones UPnP configuren configuration changes automáticamente de manera que puedan comunicarse a través del Prestige, por through UPnP...
Página 74
Manual de Usuario P660R Paso 3. En la pantalla Comunicaciones, seleccione la casilla Universal Plug and Play en la caja de Componentes. Paso 4. Pulse sobre Aceptar para volver a la pantalla de Propiedades de Agregar/Quitar Programas y pulse sobre Siguiente. Paso 5.
Página 75
Manual de Usuario P660R Paso 4. Seleccione Servicios de Red en la caja de selección de Componenetes y pulse sobre Detalles. Paso 5. En la ventana de Servicios de Red, seleccione la casilla de Universal Plug and Play. Paso 6. Pulse Aceptar para volver a la ventana del Asistente de Componentes Opcionales de Red y pulse Siguiente.
Manual de Usuario P660R 11.4 Ejemplo Utilización UPnP en Windows XP Esta sección muestra como utilizar la funcionalidad UPnP en Windows XP. Debe disponer del UPnP instalado en Windows XP y activado en el Prestige. Igualmente asegúrese que el ordenador está conectado al puerto LAN del Prestige. Encienda su ordenador y el Prestige.
Página 77
Manual de Usuario P660R Paso 4. Deberá editar o borrar el mapeo de puertos o pulsar sobre Agregar para añadir mapeos de puertos manualmente.
Página 78
Manual de Usuario P660R Cuando los dispositivos UPnP se desconectan de la red, todos los mapeos de puertos serán eliminados automáticamente. Paso 5. Seleccione la opción Mostrar icono en el área de notificación al conectarse y pulse Aceptar. Un icono aparecerá en la barra de tareas del sistema. Paso 6.
Página 79
Manual de Usuario P660R Configurador Web de Fácil Acceso Con UPnP, es posible acceder al configurador basado en web del Prestige sin necesidad de conocer la dirección IP del Prestige. Esto es útil en caso de desconocimiento de la dirección IP del Prestige. Siga los siguientes pasos para acceder al configurador web.
Página 80
Manual de Usuario P660R Paso 4. Un icono con la descripción de cada dispositivo UPnP se muestra bajo Red Local. Paso 5. Pulse con el botón derecho del ratón en el icono del Prestige y seleccione Abrir. La pantalla de acceso al configurador web aparecerá.
Página 81
Manual de Usuario P660R Paso 6. Pulse con el botón derecho del ratón de su Prestige y seleccione Propiedades. Una ventana de propiedades aparecerá con información básica del Prestige.
Manual de Usuario P660R Capítulo 12 Pantallas de Registros Este capítulo contiene información sobre la configuración general de los parámetros del registro y la visualización de los logs del Prestige. Consulte el apéndice para explicaciones sobre los mensajes de los logs. 12.1 Descripción de Logs El configurador web permite elegir que categorías de eventos y/o alertas el Prestige podrá...
Página 83
Manual de Usuario P660R Figura 12-1 Configuración de Logs...
Página 84
Manual de Usuario P660R La siguiente tabla describe los campos de esta pantalla. Tabla 12-1 Configuración de Logs ETIQUETA DESCRIPCIÓN Address Info Mail Server Introduzca el nombre del servidor o la dirección IP del servidor de correo para las direcciones de correo especificadas a continuación. Si el campo se deja en blanco, los mensajes de logs y alertas no se enviará...
Manual de Usuario P660R Si selecciona Weekly, también deberá especificar el día de la semana en que el correo debe ser enviado. Si selecciona When Log is Full, se enviará el mensaje cuando el registro esté completo. Si selecciona None, no se enviará ningún mensaje de log.
Página 86
Manual de Usuario P660R Figura 12-2 Visualización de Logs La siguiente tabla describe los campos de esta pantalla. Tabla 12-2 Visualización de Logs ETIQUETA DESCRIPCIÓN Display Las categorías seleccionadas en la Configuración de Logs (Log Settings) (ver sección 18.2) aparecen en la lista desplegable.
Página 87
Manual de Usuario P660R Destination Este campo indica la dirección IP destino y el número de puerto del paquete entrante. Notes Este campo muestra información adicional sobre la entrada del log. Back Pulse Back para volver a la pantalla previa. Email Log Now Pulse sobre Email Log Now para enviar el log a la dirección de email especificada en la página de...
Manual de Usuario P660R Capítulo 13 Mantenimiento Este capítulo muestra la información del sistema tales como firmware ZyNOS, direcciones IP de los puertos y estádisiticas de tráfico en los puertos. 13.1 Descripción de Mantenimiento Las ventanas de mantenimiento ayudan a ver información de sistema, actualización de firmware, gestionar la configuración y reiniciar su Prestige.
Página 89
Manual de Usuario P660R Figura 13-1 Estado del Sistema...
Página 90
Éste es el nombre de su Prestige. Únicamente para motivos de identificación. ZyNOS Firmware Version Ésta es la versión firmware del ZyNOS y la fecha de creación. ZyNOS es el Sistema Operativo propietario de ZyXEL. DSL FW Version Ésta es la version firmware DSL asociada con su Prestige.
Manual de Usuario P660R 13.2.1 Estadísticas de Sistema Pulse sobre Mostrar Estadísticas - Show Statistics en la pantalla de Estado del Sistema - System Status para abrir la siguiente pantalla. La información de sólo-lectura incluye el estado de los puertos y las estadísticas específicas de los paquetes.
Manual de Usuario P660R Port Statistics Link Status Éste es el estado del enlace WAN. Upstream Speed Ésta es la velocidad del enlace de subida. Downstream Ésta es la velocidad del enlace de bajada. Speed Node-Link Este campo muestra el número del nodo remoto y el tipo de enlace. Los tipos de enlaces son PPPoA, ENET, RFC 1483 y PPPoE.
Manual de Usuario P660R DHCP está deshabilitado y deberá disponer de otro servidor DHCP en la LAN, o configurar manualmente los parámetros en los ordenadores. Pulse Maintenance, y a continuación la pestaña DHCP Table. La información de sólo-lectura indica el estado DHCP.
Página 94
Manual de Usuario P660R Figura 13-4 Diagnóstico General La siguiente tabla describe los campos de esta pantalla. Tabla 13-4 Diagnóstico General ETIQUETA DESCRIPCIÓN TCP/IP Address Introduzca la dirección IP del ordenador al que se desee hacer ping para comprobar su conexión. Ping Pulse este botón para hacer ping a la dirección IP que se haya introducido.
Manual de Usuario P660R Back Pulse este botón para volver a la pantalla principal de Diagnóstico (Diagnostic). 13.4.2 Pantalla de Diagnóstico de la Línea DSL Pulse Diagnostic y a continuación DSL Line para abrir la siguiente ventana. Figura 13-5 Diagnóstico de Línea DSL La siguiente tabla describe los campos de esta ventana.
Pulse este botón para volver a la pantalla principal de Diagnóstico – Diagnostic. 13.5 Pantalla de Firmware Podrá encontrar el firmware en la página www.zyxel.com en un fichero con extensión .bin dentro de un fichero comprimido. El proceso de carga utiliza http y puede tardar un par de minutos. Tras la actualización, el sistema se reiniciará.
Página 97
Manual de Usuario P660R Figura 13-6 Actualización de Firmware La siguiente tabla describe las etiquetas en esta pantalla. Tabla 13-6 Actualización de Firmware ETIQUETA DESCRIPCIÓN File Path Introduzca la localización del fichero que desea subir en el este campo o pulse Browse…. para encontrarlo.
Página 98
Manual de Usuario P660R Tras visualizar la pantalla de Actualización de Firmware en Proceso (Firmware Upload in Process), espere un par de minutos antes de registrarse nuevamente en el Prestige. El Prestige se reiniciará automáticamente causando pérdida temporal de la conexión de red. En algunos sistemas operativos podrá...
Manual de Usuario P660R Capítulo 14 Introducción al SMT Este capítulo explica como acceder y navegar por el Terminal de Gestión del Sistema y ofrece una descripción de sus términos. 14.1 Introducción SMT El SMT del Prestige (System Management Terminal – Terminal de Gestión del Sistema) es un interfaz basado en menús accesible de un emulador de terminal sobre una conexión telnet.
Manual de Usuario P660R Figura 14-1 Pantalla de login 14.1.3 Descripción del menú SMT Utilizaremos los menús del P660R-61C como ejemplo. Los menús SMT podrán variar ligeramente entre los diferentes modelos de Prestige. La siguiente figura da una descripción de las diferentes pantallas del menú del Prestige.
Manual de Usuario P660R Figura 14-2 Descripción del Menú SMT del P660R-61C 14.2 Navegando por el interfaz SMT El SMT es un interfaz utilizado para configurar el Prestige. Variar operaciones con lo que debe familiarizarse antes de intentar modificar la configuración se listan a continuación.
Página 102
Manual de Usuario P660R Tabla 14-1 Comandos Menú Principal OPERACIÓN TECLADO DESCRIPCIÓN Moverse hacia [ENTER] Para seguir por un submenu, introduzca el número del submenú abajo por el menú deseado y presione [ENTER]. Moverse hacia [ESC] Presione [ESC] para volver al menú previo. arriva a un menú...
Página 103
Manual de Usuario P660R Figura 14-3 Menú Principal SMT 14.2.1 Resumen de la Interfaz SMT Tabla 14-2 Resumen Menú Principal TÍTULO DEL MENÚ DESCRIPCIÓN General Setup Use este menú para introducir información general. WAN Backup Setup Utilice este menú para configurar la redirección del tráfico y el dial backup.
Manual de Usuario P660R TÍTULO DEL MENÚ DESCRIPCIÓN System Security Use este menú para configurar la seguridad wireless y modificar la contraseña. System Maintenance Este menú incluye estado del sistema, diagnosticos, carga de software, etc. IP Routing Policy Setup Use este menú para configurar su política de enrutado. Schedule Setup Use este menú...
Manual de Usuario P660R Capítulo 15 Configuración General Menú 1 – General Setup contiene información administrativa y relativa al sistema. 15.1 Configuración General Menu 1 — General Setup contiene la información administrativa y de sistema (se muestra a continuación). El campo System Name tiene la finalidad de identificación. Sin embargo, como algunos ISPs comprueban este nombre, usted debe introducir el nombre de su ordenador.
Página 106
Domain Name Introduzca el nombre de dominio (si lo conoce). Si deja esta espacio en zyxel.com.tw blanco, el ISP debe asignarte un nombre de dominio via DHCP. Puede ir al menú 24.8 y teclear “sys domainname” para ver el actual nombre de dominio usado por su gateway.
Manual de Usuario P660R 15.2.1 Procedimiento para Configurar el DNS Dinámico Si tiene asignada una dirección IP privada en la WAN, no podrá utilizar el DNS Dinámico. Paso 1. Para configurar el DNS Dinámico, vaya al Menú 1 – General Setup y seleccione Yes en el campo Edit Dynamic DNS.
Página 108
Manual de Usuario P660R Menu 3.2 - TCP/IP and DHCP Ethernet Setup Primera DHCP Setup: dirección en el DHCP= Server pool IP Client IP Pool Starting Address= 192.168.1.33 Size of Client IP Pool= 32 Primary DNS Server= 0.0.0.0 Secondary DNS Server= 0.0.0.0 Tamaño del Remote DHCP Server= N/A pool IP...
Página 109
Manual de Usuario P660R Capítulo 16 Configuración Backup de WAN Este capítulo describe como configurar la redirección de tráfico a través del menú 2. 16.1 Introducción a la Configuración del backup de WAN Este capítulo explica como configurar el Prestige para las conexiones de la redirección de tráfico. 16.2 Configuración del Dial Backup En el menú...
Página 110
Manual de Usuario P660R compruebe la capa física de la conexión DSL. Seleccione ICMP para que el Prestige haga ping periódicamente a determinadas direcciones IP configuradas en los campos Check WAN IP Address. Check WAN IP Address 1-3 Configure estos cmapos para testear la accesibilidad de la WAN de su Prestige.
Manual de Usuario P660R guardar la configuración, o pulse [ESC] en cualquier momento para cancelar. 16.2.1 Configuración de la Redirección del Tráfico Configure los parámetros que determinan cuando el Prestige enviará el tráfico de la WAN a un gateway de backup utilizando el Menu 2.1 –...
Página 112
Manual de Usuario P660R guardar la configuración, o pulse [ESC] en cualquier momento para cancelar.
Manual de Usuario P660R Capítulo 17 Configuración LAN Este capítulo cubre como configurar la red de Área Local cableada (LAN). 17.1 Configuración LAN Esta sección describe como configurar la Ethernet utilizando el Menu 3 – LAN Setup. Desde el menú principal, introduzca 3 para mostrar el menú...
Manual de Usuario P660R Figura 17-2 Menú 3.1 Configuración Filtros del Puerto LAN Si necesita definir filtros, por favor, consulte en primer lugar el capítulo sobre la Configuración de Filtros, después vuelva a aplicar aquí los filtros. 17.2 Configuración Ethernet Dependiente del Protocolo Dependiendo de los protocolos de sus aplicaciones, necesitará...
Página 115
Manual de Usuario P660R CAMPO DESCRIPCIÓN EJEMPLO Size of Client IP Pool Este campo especifica el tamaño o número de direcciones IP que serán asignadas por el servidor. Primary DNS Server Entre la dirección IP de los servidores DNS. Los servidores DNS son pasados a los clientes DHCP junto la dirección IP y máscara de Secondary DNS Server subred.
Manual de Usuario P660R Capítulo 18 Acceso a Internet Este capítulo muestra como configurar la LAN y WAN del Prestige para el Acceso a Internet. 18.1 Descripción del Acceso a Internet Consulte los capítulos sobre el asistente del configurador web, las pantallas LAN y WAN para más información sobre los campos de las pantallas del SMT cubiertas en este capítulo.
Manual de Usuario P660R Figura 18-1 Red Física Figura 18-2 Partición de Redes Lógicas Utilice el menú 3.2.1 para configurar el IP Alias en su Prestige. 18.4 Configuración IP Alias Utilice el menú 3.2 para configurar la primera red. Mueve el curso hasta el campo Edit IP Alias y pulse sobre la [BARRA ESPACIADORA] para seleccionar Yes y presione [INTRO] para configurar la segunda y tercera red.
Página 118
Manual de Usuario P660R Pulse [INTRO] para mostrar el Menu 3.2.1 – IP Alias Setup, como aparece a continuación. Figura 18-4 Menú 3.2.1 Configuración IP Alias Siga las instrucciones de la siguiente tabla para configurar los parámetros del IP Alias. Tabla 18-1 Menú...
Manual de Usuario P660R Cuando haya completado este menú, pulse [INTRO] en la línea del mensaje “Press ENTER to Confirm…” para guardar la configuración, o pulse [ESC] en cualquier momento para cancelar. 18.5 Configuración Enrutamiento IP El primer paso es habilitar el enrutamiento IP en el Menú 1 – General Setup. Para editar el menú...
Página 120
Manual de Usuario P660R Figura 18-6 Menú 4 Configuración Acceso a Internet La siguiente tabla contiene instrucciones sobre como configurar el Prestige para el acceso a Internet. Tabla 18-2 Menú 4 Configuración Acceso a Internet CAMPO DESCRIPCIÓN EJEMPLO ISP’s Name Introduzca el nombre de su Proveedor de Servicio de Internet.
Página 121
Manual de Usuario P660R Peak Cell Rate Ésta es la máxima tasa a la que el transmisor puede enviar celdas. (PCR) Introduzca el PCR. Sustain Cell Éste campo indica la tasa media de celdas de una ráfaga. Rate (SCR) Introduzca el SCR; debe ser menor que el PCR. Maximum Se refiere al máximo número de celdas que pueden ser Burst Size...
Manual de Usuario P660R Capítulo 19 Configuración de Nodos Remotos Este capítulo cubre la parte relativa a la configuración de nodos remotos. 19.1 Descripción de la Configuración de Nodos Remotos Esta sección describe los parámetros de configuración de los nodos remotos. Un nodo remoto es necesario para lanzar llamadas a un gateway remoto.
Manual de Usuario P660R Figura 19-1 Menú 11 Configuración Nodo Remoto 19.2.2 Encapsulación y Multiplexación Para el acceso a Internet deberá usar los métodos de encapsulación y multiplexación utilizados por su ISP. El método o métodos a utilizar dependerá también de cuántos VCs tenga y cuántos protocolos de red diferentes necesite.
Página 124
Manual de Usuario P660R Figura 19-2 Menú 11.1 Perfil Nodo Remoto En el Menú 11.1 – Perfil Nodo Remoto, complete los campos como se describe en la siguiente tabla. Tabla 19-1 Menú 11.1 Perfil Nodo Remoto CAMPO DESCRIPCIÓN EJEMPLO Rem Node Introduzca un nombre único y descriptivo de hasta ocho caracteres para MyISP Name...
Página 125
Manual de Usuario P660R Rem Login Introduzca el nombre de usuario que utilizará este nodo remoto para llamar al Prestige. Este nombre de usuario y el Rem Password serán utilizados para autenticar a este nodo. Rem Password Introduzca la contraseña utilizada cuando este nodo remoto llame al Prestige.
Manual de Usuario P660R Telco Option Allocated Este campo configura un máximo para el tiempo de una llamada Budget (min) saliente hacia este nodo remoto. Por defecto este campo está a 0 lo que significa que no hay control de tiempo Period (hr.) Este campo es el perido de tiempo en el que el control de tiempo será...
Manual de Usuario P660R 19.3 Opciones de Capa de Red para Nodo Remoto Para los parámetros TCP/IP, lleve a cabo los siguientes pasos para editar el Menú 11.3 – Remote Node Network Layer Options como se muestra. Paso 1. En el menú 11.1, asegúrese que IP está entre los protocolos del campo Route. Paso 2.
Página 128
Manual de Usuario P660R Prestige. NOTA : Referido a la dirección local del Prestige, no a la dirección del router remoto. Presione [BARRA ESPACIADORA] y pulse [INTRO] para seleccionar SUA Only Full Feature si tiene múltiples direcciones IP públicas para su Prestige. Seleccione SUA Only si dispone de una sólo dirección IP pública en la WAN de su Prestige.
Manual de Usuario P660R 19.3.1 Muestras de Direcciones IP en Mi Dirección WAN La siguiente figura utiliza muestras de direcciones IP para ayudar a comprender este campo de Mi Dirección WAN (My WAN Addr) en el menú 11.3. Consulte la figura previa de Direcciones LAN y WAN en el capítulo del configurador web en la configuración LAN para una breve revisión de lo que es la IP de WAN.
Manual de Usuario P660R Figura 19-5 Menu 11.5 Remote Node Filter (Encapsulación RFC 1483 o ENET) Figura 19-6 Menu 11.5 Remote Node Filter (Encapsulación PPPoA o PPPoE) 19.5 Opciones de Edicción de Capa ATM Siga los siguientes pasos mostrados a continuación para editar el Menu 11.6 – Remote Node ATM Layer Options.
Manual de Usuario P660R Figura 19-7 Menú 11.6 para Multiplexación VC-based 19.5.2 Multiplexación LLC-based o Encapsulación PPPoE Para multiplexación LLC-based y encapsulación PPP, un VC transporta múltiples protocolos con información de identificación de protocolo contenida en la cabecera de cada paquete. Figura 19-8 Menu 11.6 para Multiplexación LLC-based o Encapsulación PPP En este caso, únicamente será...
Página 132
Manual de Usuario P660R Figura 19-9 Menu 11.1 Perfil de Nodo Remoto Mueva el cursor hasta el campo Edit Advance Options, presione [BARRA ESPACIADORA] para seleccionar Yes, y después pulse [INTRO] para mostrar el Menu 11.8 – Advance Setup Options. Figura 19-10 Menu 11.8 Opciones de Configuración Avanzadas La siguiente tabla describe los campos de este menú.
Página 133
Manual de Usuario P660R Presione [BARRA ESPACIADORA] para seleccionar No y pulse [INTRO] para deshabilitar el PPPoE pass-through si no necesita permitir a ningún host de la LAN el utilizar software de cliente PPPoE en sus ordenadores para conectarse con el ISP. Cuando haya completado este menú, presione [INTRO] sobre la línea de mensaje “Press ENTER to confirm….”...
Manual de Usuario P660R Capítulo 20 Configuración Rutas Estáticas Este capítulo muestra como configurar rutas estáticas. 20.1 Descripción Rutas Estáticas IP Las rutas estáticas indican al Prestige información de enrutamiento que no puede ser aprendida automáticamente a través de otros medios. Esto puede darse en casos en los que el RIP está deshabilitado en la LAN o cuando una red remota está...
Página 135
Manual de Usuario P660R 20.2 Configuración Paso 1. Para configurar una ruta estática, utilice el menú 12 – Static Route Setup (mostrado a continuación). Figura 20-2 Menú 12 Configuración Rutas Estáticas Paso 2. Desde el menú 12, seleccione 1 para abrir el Menu 12.1 – IP Static Route Setup (mostrado a continuación).
Página 136
Manual de Usuario P660R Figura 20-4 Menú 12.1.1 Edición Rutas Estáticas IP La siguiente tabla describa los campos del Menu 12.1.1 – Edición de Rutas Estáticas IP Tabla 20-1 Menu 12.1.1 Edición Rutas Estáticas IP CAMPO DESCRIPCIÓN Route # Éste es el número de índice de la ruta estática seleccionada en el menú 12.1 Route Name Introduzca un nombre descriptivo para esta ruta.
Manual de Usuario P660R Capítulo 21 Configuración Bridging Este capítulo muestra como configurar los parámetros de bridging en su Prestige. 21.1 Bridging en General El bridging basa su decisión de envío en el MAC (Media Access Control), o dirección hardware, mientras que el routing se basa en la dirección de red (IP).
Página 138
Manual de Usuario P660R Figura 21-1 Menu 11.1 Perfil de Nodo Remoto Paso 2. Mueva el cursor hasta el campo Edit IP/Bridge, entonces presione [BARRA ESPACIADORA] para colocar el valor a Yes y pulse [INTRO] para editar el Menu 11.3 – Remote Node Network Layer Options.
Manual de Usuario P660R Ethernet Addr Timeout Introduzca el tiempo (en minutes) que el Prestige retendrá información de (min.) (menú 11.3) Direcciones Ethernet en sus tablas internas mientras la línea está caída. Si esta información es retenida, el Prestige no tendrá que recompilar las tablas cuando la línea vuelva a estar levantada.
Página 140
Manual de Usuario P660R Gateway Node Pulse [BARRA ESPACIADORA] y después [INTRO] para seleccionar el número del nodo remoto (1 a 8) que será el gateway para esta ruta. Cuando haya completado este menú, pulse [INTRO] en la línea de mensaje “Press ENTER to confirm….” Para guardar la configuración o pulse [ESC] para cancelar y volver a la pantalla previa.
Manual de Usuario P660R Capítulo 22 Network Address Translation (NAT) Este capítulo discute sobre como configurar el NAT en el Prestige. 22.1 Utilizando NAT 22.1.1 SUA (Single User Account) frente a NAT SUA (Single User Account – Cuenta Única de Usuario) es una implementación de ZyNOS como subconjunto del NAT que soporta 2 tipos de mapeo, Many-to-One y Server.
Página 142
Manual de Usuario P660R Figura 22-1 Menu 4 Aplicando NAT para el Acceso a Internet La siguiente figura muestra como aplicar NAT al nodo remoto en el menú 11.1. Paso 1. Introduzca 11 desde el menú principal. Paso 2. Cuando aparezca el menú 11, como se indica en la siguiente figura, introduzca el número del nodo remoto que desea configurar.
Manual de Usuario P660R Figura 22-2 Menu 11.3 Aplicando NAT al Nodo Remoto La siguiente tabla describe las opciones de la Traslación de Direcciones de Red (NAT). Tabla 22-1 Aplicando NAT en los menus 4 y 11.3 CAMPO DESCRIPCIÓN EJEMPLO Presione [BARRA ESPACIADORA] y a continuación Full Feature [INTRO] para seleccionar Full Feature si dispone de...
Manual de Usuario P660R El conjunto servidor (Server) es una lista de servidor en la LAN a puertos externos. Para usar este conjunto, una regla servidor debe ser configurada dentro del mapeo de direcciones NAT. Por favor, consulte la sección sobre redirección de puertos en el capítulo del configurador NAT a través del web para más información sobre estos menús.
Página 145
Manual de Usuario P660R Figura 22-5 Menú 15.1.255 Mapeo de Direcciones SUA La siguiente tabla explica los campos en este menú. El menú 15.1.255 es de sólo lectura. Tabla 22-2 Mapeo de Direcciones SUA CAMPO DESCRIPCIÓN EJEMPLO Set Name Éste es el nombre del conjunto seleccionado en el menú 15.1 o introduzca un nuevo nombre si se desea crear un nuevo conjunto de reglas.
Página 146
Manual de Usuario P660R Cuando haya completado este menú, presiones [INTRO] en la línea de mensaje “Press ENTER to confirm…” para guardar la configuración o pulse [ESC] para cancelar y volver a la pantalla previa. Mapeo de Direcciones definidas por el Usuario Ahora vamos a ver la opción 1 del menú...
Página 147
Manual de Usuario P660R configura la regla número 9. En el resumen de este conjunto, la nueva regla aparecerá en el índice 7 y no en el 9. Ahora si se borra la regla 4, de la regla 5 a la 7 serán subidas hacia arriba una posición, de manera que la antigua regla 5 será...
Página 148
Manual de Usuario P660R Seleccionando Edit en el campo Action y seleccionando una regla, se nos mostrará el siguiente menú, Menu 15.1.1.1 – Address Mapping Rule en el que se podrá editar una regla individual y configurar los campos Type, Local y Global Start/End IPs. La dirección en un campo End IP siempre tendrá...
Manual de Usuario P660R campo End IP será 255.255.255.255. Este campo será N/A para los tipos One-to-One y Server. Global IP Start Éste es la dirección global inicial (IGA). Si tiene una dirección 0.0.0.0 dinámica, introduzca 0.0.0.0 en el campo Global IP Start. Indicar que el campo Global IP Start podrá...
Página 150
Manual de Usuario P660R Figura 22-9 Menu 15.2.1 – Configuración Servidores NAT Paso 4. Introduzca un número de puerto que no esté en uso en el campo Start Port No. Para abrir sólo un puerto, introduzca el mismo número de puerto en el campo End Port No. Para especificar un rango de puertos, introduzca el último puerto del rango a ser abierto en el campo End Port No.
Página 151
Manual de Usuario P660R 22.5 Ejemplos NAT General A continuación se muestran algunos ejemplos de configuración NAT. 22.5.1 Ejemplo 1 : Sólo Acceso a Internet En el siguiente ejemplo de acceso a Internet, únicamente es necesario configurar una regla dónde todas las direcciones locales se mapearán a la dirección global dinámica asignada por su ISP.
Manual de Usuario P660R Desde el menú 4, seleccionar la opción SUA Only en el campo Network Address Translation. Éste es el mapeo Many-to-One discutido en la sección 29.5. La opción de sólo lectura SUA Only en el campo Network Address Translation en los menús 4 y 11.3 se encuentra preconfigurado especialmente para soportar este caso.
Manual de Usuario P660R 22.5.3 Ejemplo 3 : Múltiples Direcciones Públicas con Servidores Internos En este ejemplo, existen 3 direcciones públicas asignadas por el ISP. Existen muchos departamentos pero dos disponen de su propio servidor FTP. Todos los departamentos comparten el mismo router. El ejemplo reservará...
Página 154
Manual de Usuario P660R Paso 3. Introduzca 1 para configurar los Conjuntos de Mapeo de Direcciones. Paso 4. Introduzca 1 para comenzar a configurar este nuevo conjunto. Introduzca un Nombre del Conjunto, escoja Edit (Editar) dentro del campo Action (Acción) y teclee 1 en el campo Select Rule (Seleccionar Regla).
Página 155
Manual de Usuario P660R Figura 22-17 Ejemplo 3 : Menu 15.1.1.1 Figura 22-18 Ejemplo 3 : Menu 15.1.1.1 Final Ahora habrá que configurar la tercera dirección pública para mapearla a nuestro servidor web y servidor de correo en la LAN. Paso 8.
Manual de Usuario P660R Figura 22-19 Ejemplo 3 : Menu 15.2.1 22.5.4 Ejemplo 4 : Aplicaciones problemáticas con NAT Algunas aplicaciones no soportan el mapeo NAT utilizando traslación de puertos TCP o UDP. En este caso es mejor utilizar un mapeo Many-to-Many No Overload dado que el número de puertos no varía para los tipos de mapeos Many-to-Many No Overload y One-to-One.
Página 157
Manual de Usuario P660R Many-to-Many No Overload. Siga los pasos indicados en el ejemplo 3 para configurar estos dos menús como se indica. Figura 22-21 Ejemplo 4 : Menu 15.1.1.1 Regla de Mapeo de Direcciones Después de haber configurado esta regla, debería ser capaz de visualizar los parámetros del menú 15.1.1 como se muestra.
Página 158
Manual de Usuario P660R Capítulo 23 Configuración del Filtrado Este capítulo muestra como crear y aplicar los filtros. 23.1 Acerca del Filtrado Su Prestige utiliza filtros para decidir si permitir o no el paso de paquetes de datos y/o realizar llamadas. Existen dos tipos de filtros de aplicaciones : filtros de datos y filtros de llamadas.
Página 159
Manual de Usuario P660R Figura 23-1 Proceso de Filtrado de Paquetes de Salida Dos conjuntos de reglas de filtros de fábrica han sido configuradas en el menú 21 para prevenir que el tráfico NetBIOS puedan lanzar llamadas. Un resumen de estos filtros se muestra en las siguientes figuras. La siguiente ilustración muestra el flujo lógico cuando se ejecuta una regla de filtrado.
Página 160
Manual de Usuario P660R Figura 23-2 Proceso de una Regla de Filtrado...
Manual de Usuario P660R Se pueden aplicar hasta cuatro conjuntos de filtros a un puerto en particular para bloquear varios tipos de paquete. Como cada filtro puede contener hasta 6 reglas, se pueden tener como máximo 24 reglas activas por puerto. Para los paquetes entrantes, el Prestige aplica únicamente filtros de datos.
Manual de Usuario P660R Figura 23-4 Resumen de las Reglas de Filtrado NetBIOS_WAN Figura 23-5 Resumen Reglas de Filtrado NetBIOS_LAN Figura 23-6 Resumen Reglas de Filtrado IGMP 23.3 Menús Resumen de Reglas de Filtrado Las siguientes tablas describen de forma resumida las abreviaturas utilizadas en los menús 21.1.1 y 21.1.2.
Página 163
Manual de Usuario P660R Tabla 23-1 Abreviaturas utilizadas en los Menús de Resumen de las Reglas de Filtrado CAMPO DESCRIPCIÓN El número de la regla del filtro: 1 a 6 Active : “Y” indica que la regla está activa. “N” indica que la regla está inactiva. Type El tipo de la regla del filtro : “GEN”...
Manual de Usuario P660R Source Address (Dirección Origen) Source Port Number (Número de Puerto Origen) Destination Address (Dirección Destino) Destination Port Number (Número de Puerto Destino) Offset (Desplazamiento) Length (Longitud) 23.4 Configuración de una Regla de Filtrado Para configurar una regla de filtrado, introduzca su número en el Menu 21.1.x –Filter Rules Summary y pulse sobre [INTRO] para abrir el menú...
Página 165
Manual de Usuario P660R Figura 23-7 Menu 21.1.x.1 Regla de Filtrado TCP/IP La siguiente tabla describe como configurar la regla de filtrado TCP/IP. Tabla 23-3 Menu 21.1.x.1 Relga de Filtrado TCP/IP CAMPO DESCRIPCIÓN EJEMPLO Destination: IP Addr Introduzca la dirección IP destino del paquete que se desea Dirección IP filtrar.
Página 166
Manual de Usuario P660R Port # Introduzca el puerto origen de los paquetes que se desean filtrar. 0 a 65535 El rango del campo es de 0 a 65535. Un campo a 0 es ignorado. Port # Comp Seleccione la comparación que se aplicará al puerto origen en el None paquete frente al valor dado en Source : Port #.
Página 167
Manual de Usuario P660R Figura 23-8 Ejecución de un Filtro IP...
Manual de Usuario P660R 23.4.2 Regla de Filtrado Genérico Esta sección muestra como configurar una regla de filtrado genérica. La finalidad de estas reglas genéricas es permitir el filtrado de paquetes no-IP. Para IP, es normalmente más sencillo utilizar reglas IP directamente.
Página 169
Manual de Usuario P660R serán diferentes para cada tipo de filtro. Las opciones son Generic Filter Rule o TCP/IP Filter Rule. Active Seleccione Yes para activar o No para desactivar la regla. No (por defecto) Offset Introduzca el byte de comienzo de la porción de datos del paquete que 0 (por desea comparar.
Manual de Usuario P660R 23.5 Tipos de Filtros y NAT Existen dos clases de reglas de filtrado, reglas de Filtrado de Dispositivo (Genéricas) y reglas de Filtrado de Protocolo (TCP/IP). Las reglas de filtrado genéricas actúan sobre los datagramas desde/hacia la LAN y WAN.
Página 171
Manual de Usuario P660R Figura 23-11 Ejemplo de Filtro Telnet Paso 1. Teclee 1 en el menu 21 para mostrar el Menu 21.1 – Filter Set Configuration. Paso 2. Introduzca el número de índice del conjunto de filtrado que se desea configurar (en este caso el Paso 3.
Página 172
Manual de Usuario P660R Figura 23-12 Menu 21.1.6.1 Filtro de Ejemplo...
Manual de Usuario P660R Figura 23-13 Menu 21.1.6.1 Resumen Regla de Ejemplo Tras haber creado el filtro, será necesario aplicarlo. Paso 1. Teclee 11 en el menú principal para mostrar el menú 11 e introduzca el número de nodo remoto para editarlo.
Página 174
Manual de Usuario P660R Tabla 23-5 Tabla de Conjuntos de Filtrado CONJUNTOS DE FILTRADO DESCRIPCIÓN Input Filter Sets: Aplica los filtros al tráfico entrante. Es necesario aplicar reglas de filtrado de protocolo o dispositivo. Vaya a las secciones anteriores para obtener más información al respecto. Output Filter Sets: Aplica los filtros al tráfico saliente.
Página 175
Manual de Usuario P660R defecto, NetBIOS_WAN, puede ser insertado en el campo protocol filters bajo el epígrafe Call Filter Sets en el menú 11.5 para bloquear que el tráfico NetBIOS local pueda lanzar llamadas al ISP. Figura 23-15 Filtrado de Tráfico en el Nodo Remoto Indicar que el filtrado de llamadas está...
Manual de Usuario P660R Capítulo 24 Configuración SNMP Este capítulo explica la configuración SNMP del menú 22. 24.1 Acerca del SNMP SNMP (Simple Network Management Protocol – Protocolo de Gestión de Red Simple) es un protocolo utilizado para intercambiar información de gestión entre dispositivos de red. SNMP es un miembro del conjunto de protocolos TCP/IP.
Página 177
El Prestige soporta RFC-1215 y MIB II como se define en la RFC-1213 así como las MIBs privadas de ZyXEL. El foco de las MIBs es permitir a los administradores el recoger datos estadísticos y monitorizar el estado y funcionamiento.
Página 178
Manual de Usuario P660R Figura 24-2 Menú 22 Configuración SNMP La siguiente tabla describe los parámetros de configuración SNMP. Tabla 24-1 Menu 22 Configuración SNMP CAMPO DESCRIPCIÓN EJEMPLO SNMP: Get Community Introduzca la Get Community, que es la contraseña para las public peticiones entrantes Get y GetNext que vienen de la estación de administración.
Manual de Usuario P660R 24.4 Traps SNMP El Prestige enviará traps al gestor SNMP cuando se produzca alguno de los siguientes eventos: Tabla 24-2 Traps SNMP TRAP # NOMBRE TRAP DESCRIPCIÓN coldStart (definido en RFC-1215) Se envía un trap después de iniciar (encendido). warmStart (definido en RFC-1215) Se envía un trap después de reiniciar (reinicio de software).
Manual de Usuario P660R Capítulo 25 Información de Sistema y Diagnóstico Este capítulo cubre la información y las herramientas de diagnóstico en los menús 24.1 a 24.4 del SMT. Estas herramientas incluyen actualizaciones sobre el estado del sistema, estado de los puertos, capacidades de log y trazas y actualizaciones del software del sistema.
Página 181
Manual de Usuario P660R Para llegar al System Status, teclee 24 para ir al Menu 24 — System Maintenance. Desde este menú, teclee 1. System Status. Hay dos comandos en el Menu 24.1 — System Maintenance — Status. Pulsando el 1 se resetean los contadores; pulsando [ESC] se vuelve a la pantalla anterior. Figura 25-2 Menu 24.1 Mantenimiento de Sistema : Estado La siguiente tabla describe los campos presentes en el Menu 24.1 —...
Manual de Usuario P660R Ethernet Muestra las estadísticas de la LAN. Status Muestra el estado actual de la LAN. Tx Pkts El número de paquetes transmitidos a la LAN. Rx Pkts El número de paquetes recibidos de la LAN. Collision Número de colisiones.
Página 183
Menu 1 – General Setup. Routing Se refiere al protocolo de enrutamiento utilizado. ZyNOS F/W Version Se refiere al ZyNOS (ZyXEL Network Operating System), versión firmware del sistema. ZyNOS es un marca registrada de ZyXEL Communications Corporation. ADSL Chipset Vendor Muestra el nombre del vendedor del chipset ADSL y de la versión...
Manual de Usuario P660R DHCP Este campo muestra la configuración DHCP setting (None, Relay or Server) del Prestige. 25.2.2 Velocidad del Puerto de Consola Se pueden configurar diferentes velocidades del puerto consola a través del Menu 24.2.2 – Sistem Maintenance – Console Port Speed. Su Prestige soporta 9600 (por defecto), 19200, 38400, 57600 y 115200 bps.
Manual de Usuario P660R Figura 25-6 Menu 24.3 Mantenimiento del Sitema : Log y Traza Paso 3. Teclee 1 desde el Menu 24.3 – System Maintenance – Log and Trace para mostrar el log de errores del sistema. Cuando el Prestige termina de mostrar el log de errores, nos mostrará la opción para borrarlo. Ejemplos de errores típicos y algunos mensajes de información se presentan en la siguiente figura.
Página 186
Manual de Usuario P660R Figura 25-8 Menu 24.3.2 Mantenimiento del Sistema : Syslog y Contabilidad Será necesario configurar los parámetros del UNIX syslog descritos en la siguiente tabla para activar el syslog, después seleccione lo que desea registrar. Tabla 25-3 Menu 24.3.2 Mantenimiento del Sistema : Syslog y Contabilidad PARÁMETRO DESCRIPCIÓN UNIX Syslog:...
Manual de Usuario P660R 25.4 Diagnóstico La facilidad de diagnóstico permite comprobar diferentes aspectos de su Prestige para determiner si está funcionando adecuadamente. El Menú 24.4 permite seleccionar entre varios tipos de tests de diagnóstico para evaluar el sistema, como se muestra en la siguiente figura. Siga el siguiente procedimiento para pasar al diagnóstico: Paso 1.
DHCP, configuración TCP/IP, etc. El archivo llega de ZyXEL con extensión “rom”. Una vez que se haya personalizado la configuración del Prestige, puede ser grabado con otro nombre de fichero a su elección.
Manual de Usuario P660R comando AT es el comando que se introduce después de pulsar “y” cuando le aparezca un mensaje en el menú SMT para entrar en modo debug. Tabla 26-1 Convenciones sobre Nombres de Fichero TIPO DE NOMBRE NOMBRE EXTERNO DESCRIPCIÓN FICHERO...
Página 191
Manual de Usuario P660R Figura 26-1 Telnet en el Menu 24.5 26.2.2 Utilización del comando FTP desde la Línea de Comando Paso 3. Lance el cliente FTP en su ordenador. Paso 4. Teclee “open”, seguido de un espacio y la dirección IP de su Prestige. Paso 5.
Página 192
Manual de Usuario P660R 26.2.3 Ejemplo de Comandos FTP desde la Línea de Comando Figura 26-2 Ejemplo de Sesión 26.2.4 Clientes FTP basados en GUI (Interfaces Gráficos) La siguiente tabla describe algunos de los comandos que podrá ver en los clientes FTP basados en interfaces gráficos.
Manual de Usuario P660R 1. Se ha deshabilitado el servicio Telnet en el menú 24.11. 2. Se ha aplicado un filtro en el menú 3.1 (LAN) o en el menú 11.5 (WAN) para bloquear el servicio Telnet. 3. La dirección IP en el campo Secured Client IP del menú 24.11 no coincide con la dirección IP del cliente.
Manual de Usuario P660R tftp [-i] host get rom-0 config.rom donde “i” especifica el modo de transferencia binario (use este modo para transferir ficheros binarios), “host” es la dirección IP del Prestige, “get” transfiere el fichero origen del Prestige (rom-0, nombre del fichero de configuración en el Prestige) al fichero destino en el ordenador y renómbrelo como config.rom.
Manual de Usuario P660R ATENCIÓN! NO INTERRUMPA EL PROCESO DE TRANSFERENCIA DEL FICHERO YA QUE ESTO PUEDE CAUSAR UN DAÑO PERMANENTE AL PRESTIGE. 26.3.1 Restauración utilizando FTP Para detalles sobre la restauración utilizando (T)FTP, por favor, consulte secciones previas sobre la carga de ficheros a través de FTP y TFTP.
Manual de Usuario P660R 26.3.2 Ejemplo de Restauración utilizando una sesión FTP Figura 26-4 Ejemplo de Restauración utilizando una sesión FTP Consulte la sección 35.2.5 para ver configuraciones que limitan el TFTP y el FTP a través de WAN. 26.4 Carga de Ficheros de Firmware y de Configuración Este apartado muestra cómo cargar el firmware y los archivos de configuración.
Manual de Usuario P660R Figura 26-5 Telnet en el Menu 24.7.1 Carga Firmware del Sistema 26.4.2 Carga del Fichero de Configuración Verá la siguiente pantalla cuando haga telnet en el menú 24.7.2. Figura 26-6 Telnet en el Menu 24.7.2 Mantenimiento del Sistema Para cargar el fichero de firmware y de configuración, siga los siguientes ejemplos.
Manual de Usuario P660R 26.4.3 Actualización de ficheros a través de FTP desde la ventana de DOS Paso 1. Lance el cliente FTP en su ordenador. Paso 2. Teclee “open”, seguido de un espacio y la dirección IP del Prestige. Paso 3.
Manual de Usuario P660R 26.4.5 Carga de Fichero mediante TFTP El Prestige también soporta la carga de ficheros de firmware utilizando TFTP sobre LAN. Aunque TFTP también podría operar sobre la WAN, no se recomienda. Para usar TFTP, el ordenador deberá disponer tamto de un cliente telnet como TFTP. Para transferir el fichero de firmware y de configuración, siga el procedimiento que se indica.
Acceda al CI desde el SMT a través del menú 24.8. Vea el disco que se incluye con el Prestige o la web de zyxel.com para obtener más información sobre los comandos del CI. Pulse 8 en el Menu 24 —...
Manual de Usuario P660R Figura 27-2 Comandos Válidos 27.2 Soporte de Control de Llamadas Soporte de Control de Llamadas sólo es aplicable cuando la Encapsulation está puesta a PPPoE en el menú 4 o menú 11.1. La función de gestión de acceso le permite establecer un límite del tiempo total de conexión al exterior del Prestige.
Página 202
Manual de Usuario P660R Figura 27-4 Menu 24.9.1 Mantenimiento de Sistema : Gestión de Acceso El tiempo total de acceso (total budget) es el límite del tiempo acumulado para conexiones externas a un nodo remoto. Cuando se alcance el límite, la llamada será cortada y las posteriores conexiones salientes hacia el nodo remoto serán bloqueadas.
Manual de Usuario P660R 27.3 Configuración de Fecha y Hora El Prestige guarda la información de hora y fecha. También hay un mecanismo software para fijar la hora manualmente o conseguir la hora y fecha actual de un servidor externo cuando encienda su Prestige. El menú...
Manual de Usuario P660R Tabla 27-2 Menu 24.10 Mantenimiento del Sistema : Configuración Fecha y Hora CAMPO DESCRIPCIÓN Use Time Server Introduzca el protocolo de servidor de tiempo que su servidor de tiempo envía when Bootup cuando se enciende el Prestige. No todos los servidores de tiempo soportan todos los protocolos, así...
Página 205
Manual de Usuario P660R iii. En intervalos de 24 horas después del encendido.
Manual de Usuario P660R Capítulo 28 Gestión Remota Este capítulo cubre la gestión remota (Menú SMT 24.11). 28.1 Descripción de la Gestión Remota La gestión remota permite determinar a qué servicios/protocolos del Prestige es posible acceder, a través de qué interfaces y desde qué ordenadores. 28.2 Gestión Remota Para deshabilitar la gestión remota de un servicio, seleccione Disable en el correspondiente campo Server Access.
Página 207
Manual de Usuario P660R Figura 28-1 Menu 24.11 Control de Gestión Remota La siguiente tabla describe los campos de este menú. Tabla 28-1 Menu 24.11 Control de Gestión Remota CAMPO DESCRIPCIÓN EJEMPLO Telnet Server Cada una de estas etiquetas de Sólo lectura indica un servicio FTP Server que puede utilizar para gestionar remotamente el Prestige.
Manual de Usuario P660R 28.2.2 Limitaciones de la Gestión Remota La gestión remota sobre la LAN o la WAN no funcionará si: 1. Hay aplicado algún filtro en el menú 3.1 (LAN) o en el menú 11.5 (WAN) que bloquea el servicio Telnet, FTP o Web.
Manual de Usuario P660R Capítulo 29 Políticas de Enrutamiento IP Este capítulo trata sobre la configuración y aplicación de políticas para el enrutamiento IP. 29.1 Descripción de las Políticas de Enrutamiento IP Tradicionalmente, el enrutamiento está basado sólo en la dirección de destino y el IAD (Dispositivo Analógico Integrado) toma el camino más corto para enviar un paquete.
Manual de Usuario P660R cabecera IP) y longitud. La inclusión del criterio de longitud es para diferenciar entre tráfico interactivo y la mayor parte del tráfico. Las aplicaciones interactivas, por ejemplo, el telnet, tienden a crear paquetes pequeños, mientras que la mayor parte del tráfico, por ejemplo, la transferencia de ficheros, tiende a producir paquetes grandes.
Página 211
Manual de Usuario P660R El menú 25.1 muestra el resumen de un conjunto de políticas, incluyendo los criterios y la acción de una de las políticas del conjunto, y si la política está activa o no. Cada política consta de dos líneas. La primera parte es el criterio del paquete entrante y la última es la acción.
Página 212
Manual de Usuario P660R Flujo máximo Máxima fiabilidad Mínimo coste Introduzca un número de 1 a 16 para mostrar el Menu 25.11 – IP Routing Policy (ver siguiente figura). Este menú permite configurar una política. Figura 29-3 Menu 25.1.1 Política de Enrutamiento IP La siguiente tabla describe los campos de este menú.
Manual de Usuario P660R Precedence El valor de prioridad del paquete entrante. Presione la [BARRA ESPACIADORA] y luego [INTRO] para seleccionar un valor de 0 a 7 o Don’t Care (No importa). Packet Length Teclee la longitud de los paquetes entrantes (en bytes). Los operadores en el campo Len Comp (siguiente campo) se aplicarán a los paquetes de esta longitud.
Manual de Usuario P660R 29.5.1 Políticas IP Ethernet En el Menu 3 — Ethernet Setup, teclee 2 para ir al Menu 3.2 — TCP/IP and DHCP Ethernet Setup. Puede seleccionar hasta cuatro conjuntos de políticas IP (de 12) tecleando sus números separados por comas, por ejemplo, 2, 4, 7, 9.
Manual de Usuario P660R Figura 29-5 Menu 11.3 Opciones de Red del Nodo Remoto 29.6 Ejemplo de Políticas de Enrutamiento IP Si una red tiene conexiones tanto a Internet como a nodos remoto, puede enrutar paquetes Web a Internet usando una política y enrutar paquetes FTP hacia una red remota usando otra política. Vea la figura siguiente.
Página 216
Manual de Usuario P660R Figura 29-6 Ejemplo de Políticas de Enrutamiento IP Para forzar a los paquetes Web que vienen de los clientes con direcciones IP de 192.168.1.33 a 192.168.1.64 a ser enrutados a Internet a través del puerto WAN del Prestige, siga los pasos indicados a continuación: Paso 1.
Página 217
Manual de Usuario P660R Figura 29-7 Ejemplo de Política de Enrutamiento IP Paso 3. Compruebe el Menu 25.1 – IP Routing Policy Setup para ver si la reglas se ha añadido correctamente. Paso 4. Crear otra política en el menú 25. Paso 5.
Página 218
Manual de Usuario P660R Figura 29-8 Ejemplo de Política de Enrutamiento IP Paso 6. Compruebe en el Menu 25.1 – IP Policy Routing Setup que la regla se ha añadido correctamente. Paso 7. Aplique ambas políticas en el menú 3.2 como se indica. Figura 29-9 Ejemplo de Aplicación de Políticas IP...
Manual de Usuario P660R Capítulo 30 Programación de Llamadas La programación de llamadas (applicable únicamente para encapsulaciones PPPoA o PPPoE) permite configurar cuando debe ser llamado un nodo remoto y por cuánto tiempo. 30.1 Introducción La característica de programación de llamadas le permite al Prestige gestionar un nodo remoto y ordenar cuando un nodo remoto debe ser llamado y por cuanto tiempo.
Página 220
Manual de Usuario P660R Para borrar un conjunto de programas, introduzca el número de conjunto y pulse la [BARRA ESPACIADORA] e [INTRO] (o borrar) en el campo Edit Name. Para configurar un conjunto de programación, seleccione el conjunto que quiere configurar en el menú 26 (1-12) y pulse [INTRO] para ver el Menu 26.1 —...
Página 221
Manual de Usuario P660R Once está seleccionada, todas las configuraciones de días de la semana están N/A. En ese caso, la regla de programas se borra automáticamente después de que el tiempo asignado ha transcurrido. Once: Si ha seleccionado Once en el campo anterior How Often, 2000-01-01 introduzca la fecha en debería activarse el conjunto aquí...
Página 222
Manual de Usuario P660R Figura 30-3 Aplicación de los Programas de Llamadas en un Nodo Remoto (PPPoE) Puede aplicar hasta cuatro conjuntos de programas, separados por comas, para un nodo remoto. Cambie los números de conjunto de programa según sus prioridades.
Manual de Usuario P660R Capítulo 31 SPTGEN Interno 31.1 Descripción SPTGEN Interno El SPTGEN interno es un fichero editable de configuración muy útil para la configuración eficiente de múltiples Prestige. El SPTGEN interno permite configurar, guardar y actualizar múltiples menús simultáneamente utilizando un único fichero editable de configuración –...
Manual de Usuario P660R Figura 31-1 Formato del Fichero de Configuración : Descripción por Columnas NO altere o elimine ningún campo excepto los parámetros de la columna Valor. 31.2.1 Modificaciones del Fichero SPTGEN – Puntos Importantes • Cada parámetro debe ser introducido precedido por un signo “=” y un espacio. •...
Manual de Usuario P660R 31.3 Ejemplo de Descarga del Fichero SPTGEN mediante FTP Figura 31-2 Ejemplo de Descarga del Fichero SPTGEN via FTP Puede renombrar el fichero “rom-t” para almacenarlo en su ordenador pero debe ser renombrado nuevamente como “rom-t” al subirlo al Pretige.
Manual de Usuario P660R Apéndice A Resolución de Problemas Este capítulo cubre problemas potenciales y sus correspondientes soluciones. Problemas con la puesta en marcha del Prestige Tabla A-1 Resolución de Problemas con la puesta en marcha del Prestige PROBLEMA ACCIÓN CORRECTIVA Ninguno de los LEDs Asegúrese que el adaptador de corriente del Prestige está...
Página 228
Manual de Usuario P660R roseta telefónica. Asegúrese que la compañía telefónica ha comprobado su línea telefónica y la ha configurado para el servicio DSL. Reinicie su línea ADSL para iniciar el enlace con el DSLAM. Para más detalles, consulte con el capítulo de Mantenimiento. Problemas con el Interfaz LAN Tabla A-4 Resolución de problemas del interfaz LAN PROBLEMA...
Página 229
Manual de Usuario P660R Problemas con el Acceso a Internet Tabla A-6 Resolución de problemas con el Acceso a Internet PROBLEMA ACCIÓN CORRECTIVA No es posible Asegúrese que el Prestige está encendido y conectado a la red. acceder a Internet. Si el LED DSL está...
Página 230
Manual de Usuario P660R Problemas con el Configurador Web Tabla A-8 Resolución de Problemas con el Configurador Web PROBLEMA ACCIÓN CORRECTIVA No es posible acceder Consulte la Tabla A-7 acerca de la Resolución de Problemas para la Contraseña. al configurador web. Asegúrese que no existe ningún sesión SMT ejecutándose.
Página 231
Manual de Usuario P660R Consulte la sección de problemas relacionados con la interfaz WAN para ver instrucciones de chequeo de la conexión WAN Vea también el apartado relacionado con problemas en el configurador web.
Página 232
Manual de Usuario P660R Apéndice B Subredes IP Direccionamiento IP Los routers enlutan el tráfico basándose en un número de red. El rotuer distribuye los paquetes de datos a los hosts correctos utilizando el identificador del host. Clases IP Una dirección IP está formada por 4 octetos (8 bits), escritos en formato decimal, por ejemplo, 192.168.1.1 Las direcciones IP están categorizadas en diferentes clases.
Página 233
Manual de Usuario P660R Los identificadores de host con todo ceros o todo unos no está permitido. Además : • Una red Clase “C” (8 bits para hosts) podrá tener 2 -2 ó 254 hosts • Una red Clase “B” (16 bits para hosts) podrá tener 2 -2 ó...
Página 234
Manual de Usuario P660R Tabla B-3 Máscaras “Naturales” CLASE MÁSCARA NATURAL 255.0.0.0 255.255.0.0 255.255.255.0 Subredes Con las subredes, la clase acordada para una dirección IP es ignorada. Por ejemplo, una dirección de la clase C no siempre tiene 24 bits para el número de red y 8 bits para el identificador de host. Con las subredes, algunos bits del identificador de hosts pueden convertirse en bits del número de red.
Página 235
Manual de Usuario P660R La primera máscara mostrada es la máscara natural de clase “C”. Normalmente si no se especifica la máscara, se entiende que la máscara a usar será la natural. Ejemplo : Dos Subredes Como ejemplo, se tiene una dirección 192.168.1.0 clase “C” con máscara de subred 255.255.255.0. NÚMERO DE RED IDENTIFICADOR DE HOST Dirección IP...
Página 236
Manual de Usuario P660R Tabla B-6 Subred 2 NÚMERO DE RED VALOR BIT ÚLTIMO OCTETO Dirección IP 192.168.1 Dirección IP (Binario) 11000000.10101000.00000001 10000000 Máscara de subred 255.255.255 Máscara de subred (Binario) 11111111.11111111.11111111 10000000 Dirección de Subred : 192.168.1.128 ID Host más bajo : 192.168.1.129 Dirección de Broadcast : 192.168.1.255 ID Host más alto : 192.168.1.254 Los 7 bits restantes determinan el número de hosts de cada subred.
Página 237
Manual de Usuario P660R Dirección IP (Binario) 11000000.10101000.00000001 00000000 Máscara de subred (Binario) 11111111.11111111.11111111 11000000 Dirección de Subred : 192.168.1.0 ID Host más bajo : 192.168.1.1 Dirección de Broadcast : 192.168.1.63 ID Host más alto : 192.168.1.62 Tabla B-8 Subred 2 NÚMERO DE RED VALOR BIT ÚLTIMO OCTETO...
Página 238
Manual de Usuario P660R Dirección IP (Binario) 11000000.10101000.00000001 11000000 Máscara de subred (Binario) 11111111.11111111.11111111 11000000 Dirección de Subred : 192.168.1.192 ID Host más bajo : 192.168.1.193 Dirección de Broadcast : 192.168.1.255 ID Host más alto : 192.168.1.254 Ejemplo de Ocho Subredes De forma similar se puede utilizar una máscara de 27 bits para crear 8 subredes (001,010,011,100,101,110) La siguiente tabla muestra el último octeto de la dirección IP clase C para cada subred.
Página 239
Manual de Usuario P660R 255.255.255.224(/27) 255.255.255.240(/28) 255.255.255.248(/29) 255.255.255.252(/30) 255.255.255.254(/31) Subredes con Redes Clase A y Clase B Para direcciones clase “A” y clase “B”, la máscara de subred también determina que bits forman parte del número de red y cuáles parte del identificador de host. Una dirección clase “B”...
Página 241
Manual de Usuario P660R Apéndice C Wireless LAN e IEEE 802.11 Una wireless LAN (WLAN) proporciona un sistema de comunicaciones de datos flexible que puede utilizar para acceder a varios servicios (navegar por Internet, correo electrónico, impresoras, etc.) sin el coste de ninguna estructura de red cableada.
Página 242
Manual de Usuario P660R El IEEE 802.11 especifica tres métodos de transmisión diferentes para el PHY, la capa responsable para transferir datos entre nodos. Dos de los métodos utilizan señales de RF de amplio espectro, Direct Sequence Spread Spectrum (DSSS) y Frequency-Hopping Spread Spectrum (FHSS), en la banda de 2.4 a 2.4825 GHz, banda sin licencia llamada ISM (Industrial, Scientific and Medical).
Página 243
Manual de Usuario P660R Configuración Wireless LAN con punto de acceso En este tipo de WLANs denominadas Infraestructure, múltiples puntos de acceso (APs) enlazan la WLAN a la red cableada y permiten a los usuarios compartir eficientemente los recursos de la red. Los puntos de acceso no proporcionan solamente comunicación con la red cableada pero también actúan como mediadores del tráfico de red wireless en entornos cercanos.
Página 244
Manual de Usuario P660R Apéndice D PPPoE PPPoE en Acción Un módem ADSL establece una sesión PPP sobre Ethernet (PPP sobre Ethernet, RFC 2516) de su PC a un ATM PVC (Permanent Virtual Circuit, Circuito Permanente Virtual) que se conecta a un concentrador de acceso xDSL donde termina la sesión PPP (vea la siguiente figura).
Página 245
Manual de Usuario P660R Diagrama D-1 Configuración Router monopuesto Cómo funciona PPPoE El driver PPPoE hace que la Ethernet aparezca como un enlace serie al PC y el PC ejecuta el PPP, mientras que el modem puentea las tramas Ethernet al Concentrador de Acceso (AC). Entre el concentrador y un ISP, el concentrador actúa como L2TP (Protocolo de Tunneling de Nivel 2) LAC (L2TP Access Concentrator) y sirve de túnel entre los tramas PPP y el ISP.
Página 246
Manual de Usuario P660R Diagrama D-2 El Prestige como un Cliente PPPoE...
Página 247
Manual de Usuario P660R Apéndice E Topología de Circuito Virtual ATM es una tecnología orientada a conexión, lo que significa que establece circuitos virtuales a través de los cuales se comunican los sistemas finales. La terminología para circuitos virtuales es la siguiente: •...
Manual de Usuario P660R Apéndice F Configuración de la dirección IP de su PC Todos los PCs deben tener una tarjeta adaptadora Ethernet 10M o 100M y el TCP/IP instalado. Windows 95/98/Me/NT/2000/XP, Macintosh OS 7 y sistemas operativos posteriores y todas las versiones de UNIX/LINUX incluyen los componentes software que necesita para instalar y utilizar TCP/IP en su PC.
Página 249
Manual de Usuario P660R Haga clic en Inicio, Configuración, Panel de Control y luego doble clic en el icono Red para abrir la ventana de Red. Instalar Componentes La pestaña Configuration de la ventana Network muestra una lista de los componentes instalados. Necesita un adaptador de red, el protocolo TCP/IP y un Cliente para Redes Microsoft.
Página 250
Manual de Usuario P660R Si necesita Cliente para Redes Microsoft: Haga clic en Agregar. Seleccione Cliente y luego haga clic en Agregar. Seleccione Microsoft en la lista de fabricantes. Seleccione Cliente para Redes Microsoft en la lista de clientes de red y haga clic en Reinicie su PC para que los cambios realizados surtan efecto.
Página 251
Manual de Usuario P660R Vaya a la pestaña Configuración DNS. -Si no conoce la información de su DNS, seleccione Desactivar DNS. -Si conoce esa información, seleccione Activar DNS e introduzca la información en los campos siguientes (quizá no necesite rellenarlos todos). Haga clic en la pestaña Puerta de enlace.
Página 252
Manual de Usuario P660R Haga clic en Aceptar para cerrar la ventana Red. Inserte el CD de Windows si le es solicitado. Encienda el Prestige y reinicie su PC cuando se le solicite. Verificar Configuración Haga clic en Inicio y luego en Ejecutar. En la ventana Ejecutar, teclee "winipcfg"...
Página 253
Manual de Usuario P660R En Windows XP, haga clic en Conexiones Haga clic con el botón derecho en de Red. En Windows 2000/NT, clic en Conexión de Área Local y luego haga clic Conexiones de Red y de Acceso en Propiedades. Telefónico.
Página 254
Manual de Usuario P660R Se abre la ventana Protocolo Internet TCP/IP Propiedades (la pestaña General en Windows XP). -Si tiene una dirección IP dinámica, haga clic en Obtener una dirección IP automáticamente. -Si tiene una dirección IP estática, haga clic en Usar la siguiente dirección IP y rellene los campos Dirección IP, Máscara de subred y Puerta de enlace predeterminada.
Página 255
Manual de Usuario P660R -Si conoce la dirección IP de su gateway, quite cualquier gateway que haya sido instalado previamente en pestaña Configuración de IP y pulse Aceptar. Siga estos pasos para configurar direcciones IP adicionales: -En la pestaña Configuración de IP, en direcciones IP, haga clic en Agregar.
Página 256
Manual de Usuario P660R En la ventana Protocolo Internet TCP/IP Propiedades (la pestaña General en Windows XP): -Haga clic en Obtener la dirección del servidor DNS automáticamente si no sabe la(s) dirección(es) de su servidor DNS. -Si sabe la(s) dirección(es) de su servidor DNS, haga clic en Usar las siguientes direcciones de servidor DNS, e introdúzcalos en los campos Servidor DNS preferido y Servidor DNS...
Página 257
Manual de Usuario P660R Macintosh OS 8/9 Haga clic en el menú Apple, Control Panels y haga doble clic en TCP/IP para abrir TCP/IP Control Panel.
Página 258
Manual de Usuario P660R Seleccione Ethernet built- in de la lista de Connect via. Para configuraciones asignadas dinámicamente, seleccione Using DHCP Server de la lista Configure:. Para configuraciones asignadas estáticamente, haga lo siguiente: -De la caja Configure, seleccione Manually. -Introduzca su dirección IP en la caja IP Address. -Introduzca su máscara de subred en la caja Subnet mask.
Página 259
Manual de Usuario P660R Macintosh OS X Haga clic en el menú Apple, y haga clic en System Preferences para abrir la ventana System Preferences. Haga clic en Network en la barra de iconos. - Seleccione Automatic de la lista Location. - Seleccione Built-in Ethernet de la lista Show.