FEATURES
Headset
GB HEADSET
1.
Talk Indicator Light
2.
Listening Volume
3.
Call Control Button
4.
Voice Tube or Noise-Canceling
Microphone
5.
Mute
DE HEADSET
1.
Gesprächsleuchtanzeige
2.
Hörlautstärke
3.
Gesprächstaste
4.
Sprechröhrchen oder Noise
Cancelling-Mikrofon
5.
Stummschaltungstaste
DK HEADSET
1.
Indikatorlampe for tale
2.
Lyttelydstyrke
3.
Knap til opkaldsstyring
4.
Stemmerør eller støjreducerende
mikrofon
5.
Lydløs
ES AURICULAR
1.
Luz indicadora de conversación
2.
Volumen de escucha
3.
Botón de control de llamada
4.
Tubo de voz o micrófono con
anulación de ruido
5.
Mute
FI KUULOKE
1.
Puheen merkkivalo
2.
Kuunteluvoimakkuus
3.
Puhelunhallintapainike
4.
Ääniputki tai hälyä vaimentava
mikrofoni
5.
Mykistys
FR MICRO-CASQUE
1.
Témoin lumineux d'appel
2.
Volume d'écoute
3.
Bouton de contrôle d'appel
4.
Tube vocal ou microphone antibruit
5.
Touche Secret
14
1
2
3
4
5
IT CUFFIA
1.
Indicatore luminoso di conversazione
2.
Volume di ascolto
3.
Pulsante di controllo delle chiamate
4.
Tubo vocale o microfono per la
cancellazione del rumore
5.
Esclusione microfono
NL HEADSET
1.
Spraakindicatielampje
2.
Luistervolume
3.
Gespreksknop
4.
Spreekbuisje of noise-cancelling
microfoon
5.
Mutefunctie
NO HODESETT
1.
Taleindikatorlampe
2.
Lyttevolum
3.
Ringekontrollknapp
4.
Talerør eller støyreduserende
mikrofon
5.
Demp
PT AURICULAR
1.
Luz Indicadora de Conversação
2.
Volume de Audição
3.
Botão para Controlo de Chamadas
4.
Tubo de Voz ou Microfone com
Cancelamento de Ruído
5.
Corte de Som
SE HEADSET
1.
Indikatorlampa för samtal
2.
Lyssningsvolym
3.
Samtalsknapp
4.
Talrör eller bullerdämpande mikrofon
5.
Sekretess
FEATURES
Handset Lifter
GB HANDSET LIFTER
1.
Handset Lifter Arm
2.
Power Cord
3.
Ringer Microphone Jack (remove cover)
4.
Height Switch
5.
Accessory Jack
DE TELEFONHÖRER-
LIFTER
1.
Telefonhörer-Lifter-Arm
2.
Stromkabel
3.
Buchse für das Klingelton-Mikrofon
(Abdeckung entfernen)
4.
Höhenschalter
5.
Zusätzliche Buchse
DK HÅNDSÆTLØFTER
1.
Løftearm til håndsæt
2.
Netledning
3.
Stik til ekstern mikrofon (fjern dæksel)
4.
Højdekontakt
5.
Stik til ekstraudstyr
ES DISPOSITIVO PARA
DESCOLGAR EL
TELÉFONO
1.
Brazo del dispositivo para descolgar
el teléfono
2.
Cable de alimentación eléctrica
3.
Conector de micrófono del timbre
(retire la tapa)
4.
Interruptor de altura
5.
Conector para accesorios
FI LUURIPIDIKE
1.
Luuripidikkeen varsi
2.
Virtajohto
3.
Mikrofoniliitin (irrota kansi)
4.
Korkeuden säädin
5.
Liitin (lisävaruste)
FR LEVIER DÉCROCHÉ DU
COMBINÉ
1.
Bras du levier décroché du combiné
2.
Cordon d'alimentation
3.
Prise du microphone avec haut-parleurs
intégrés (retirer le couvercle)
4.
Interrupteur de hauteur
5.
Prise pour accessoire
1
2
3
4
5
IT DISPOSITIVO DI
RISPOSTA AUTOMATICO
1.
Supporto del dispositivo di risposta
automatico
2.
Cavo di alimentazione
3.
Presa jack per microfono della
suoneria (rimuovere lo sportello)
4.
Regolazione altezza
5.
Presa jack per accessori
NL HANDSETLIFTER
1.
Arm voor de telefoonhoorn-lifter
2.
Netsnoer
3.
Belmicrofoonaansluiting (verwijder
het afdekplaatje)
4.
Hoogteschakelaar
5.
Accessoireaansluiting
NO HÅNDSETTLØFTER
1.
Håndsettløfterarm
2.
Strømledning
3.
Ringemikrofonkontakt (ta av deksel)
4.
Høydebryter
5.
Kontakt til tilleggsutstyr
PT SUPORTE DE
ATENDIMENTO DO
MICROAUSCULTADOR
1.
Braço do Suporte de Atendimento
do Microauscultador
2.
Cabo de Alimentação
3.
Ficha do Microfone com Toque
(remover cobertura)
4.
Interruptor de Altura
5.
Ficha de Acessórios
SE LURLYFTARE
1.
Lurlyftararm
2.
Strömsladd
3.
Uttag för inljudsmikrofon (ta
bort kåpan)
4.
Höjdomkopplare
5.
Tillbehörsuttag
15