Descargar Imprimir esta página

CooperSurgical Mityvac MItySoft Bell Cup 10020 Instrucciones De Uso página 3

Sistema obstétrico de asistencia al parto por vacío

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

VORSICHT
Laut US-Bundesgesetz ist der Verkauf dieses
Produkts nur an Ärzte oder im Auftrag von Ärzten
erlaubt.
BESCHREIBUNG DES PRODUKTS
Die Mityvac
®
MitySoft
®
Saugglocke dient als Hilfsmittel bei der
Geburtshilfe. Dieses Mityvac Geburtshilfe-Kit wird fertig zusammengesetzt,
verpackt und sterilisiert zur sofortigen Verwendung mit der Mityvac
Handvakuumpumpe (10022) geliefert. Bei Verwendung mit einer zugelas-
senen elektrischen Vakuumquelle mit einem Vakuumablassmechanismus
stecken Sie den Anschluss (Bestell-Nr. 910000-310064) in den Schlauch
und schließen ihn an den Absaugbehälter der elektrischen Einheit an.
INDIKATIONEN FÜR EINE VAGINALE SAUGGLOCKENENTBINDUNG
Es gibt keine absolute Indikation.
Kind:
• Beunruhigender Zustand des Fötus
• Spontangeburt nicht möglich, trotz normalem Verlauf während
des zweiten Stadiums
Mutter:
• Umstände, welche freiwillige Pressanstrengungen nicht erlauben
• Ungenügende mütterliche Pressanstrengungen
KONTRAINDIKATIONEN
Kein Vakuum einleiten, wenn eine der folgenden Bedingungen vorliegt:
• Keine Hinterhauptslage (Steißlage oder Querlage) oder Gesichts- oder
Stirnlage
• Mutmaßliche Schädel-Becken-Disproportion (Missverhältnis zwischen
mütterlichem Becken und kindlichem Kopf)
• Vorherige Kopfhautbemusterung
• Vermutete Makrosomie oder Risiko einer Schulterdystokie
• Gescheiterte vorherige Saugglocken- oder Zangenentbindung
• Schwangerschaft von weniger als 34 Wochen
• Kopf des Kinds hat Beckeneingangsebene noch nicht überschritten
• Unvollständige Erweiterung des Gebärmutterhalses
• Notwendigkeit einer aktiven Geräterotation
• Verdacht auf abnormale Blutung beim Kind
UNERWÜNSCHTE EREIGNISSE
Fetale Verletzungen:
Kopftrauma, Bluterguss, Prellung, Lazeration Kopfhautödem, Schädelfraktur,
Kephalhämatom, subgaleales Hämatom, subdurale Hämorrhagie,
parenchymale Hämorrhagie, intrakranielle Hämorrhagie, retinale
Hämorrhagie
Maternale Verletzungen:
Vaginal-, Zervix-, Uterus-, Blasen-, Rektalgeweberisse
WARNHINWEIS
• Dieses Produkt ist für den einmaligen Gebrauch bestimmt und darf nicht
wiederverwendet, aufbereitet oder resterilisiert werden, da die Gefahr
einer Kontamination und/oder einer Infektion des Patienten/Fötus oder
einer Kreuzinfektion besteht, einschließlich, aber nicht beschränkt auf die
Übertragung von Infektionskrankheiten von einem Patienten/Fötus auf
einen anderen.
• Die empfohlenen Vakuumwerte dürfen NICHT überschritten werden.
• Die Saugglocke niemals auf einem Teil des Gesichts des Kinds ansetzen.
• Die Saugglockenentbindung darf nur von einem geschulten und
erfahrenen Bediener durchgeführt oder beaufsichtigt werden.
• „There should be a willingness to abandon attempts at vacuum
extraction if satisfactory progress is not made." (Bei Ausbleiben eines
zufriedenstellenden Fortschritts muss die Bereitschaft bestehen, die
Versuche zur Saugglockenentbindung aufzugeben.) (ACOG Technical
Bulletin #196, Aug. 1994)
• Die Saugglockenentbindung ist in den folgenden Fällen aufzugeben:
a. dreimaliges Ablösen (Abspringen) der Saugglocke.
b. kein wesentliches Vorschieben des Scheitels mit jedem Zugversuch.
c. Anzeichen eines fetalen Kopfhauttraumas.
d. die kumulative Ziehzeit überschreitet 10 Minuten oder die gesamte
Vakuumverfahrenszeit dauert länger als 15 bis 30 Minuten.
• Wenn sich die Saugglocke löst, setzen Sie sie erst dann wieder an, wenn
Sie die fetale Kopfhaut auf Trauma untersucht haben.
10020 • MitySoft
Geburtshilfliches Mityvac
Verwendungsanleitung (Deutsch / German)
®
Saugglocke
®
Saugglockenentbindungssystem
VORAUSSETZUNGEN FÜR EINE VAGINALE
SAUGGLOCKENENTBINDUNG
Termingeborenes
Blasensprung
Entleerte Blase und nicht überdehnter Mastdarm
Hinterhauptslage, Beckeneingangsebene überschritten
Vollständige Gebärmutterhalsöffnung und -verkürzung
Bereitschaft zur Aufgabe des Verfahrens und Planung einer alternativen
Entbindung
Diese Anweisungen sind nur als allgemeine Richtlinien bestimmt.
Geburtshelfer sollten sich auf die aktuellen institutionellen und
allgemein anerkannten Richtlinien hinsichtlich der Saugglockenent-
bindung beziehen.
RICHTLINIEN FÜR VAGINALE SAUGGLOCKENENTBINDUNG
1. Entfernen Sie vor dem Gebrauch die Schutzabdeckung von der
Saugglocke. Schließen Sie die Saugglocke mit einem sterilen
Absaugschlauch an der Pumpe an.
2. Für elektrische Vakuumquelle: Schließen Sie eine sterile Saugglocke,
Schlauch und Anschluss (Best.-Nr. 910000-310064) an der elektrischen
Vakuumpumpe an, indem Sie das verjüngte Ende des Anschlusses fest
in die Öffnung im Deckel des Absaugbehälters stecken. Stellen
Sie die gewünschten Vakuumwerte an der Vakuumquelle ein.
Beziehen Sie sich bei Bedarf auf die Vakuum-Umrechnungstabelle.
VORSICHT: DIE ANZEIGENADEL MUSS NULL ANZEIGEN, WENN
KEIN VAKUUM ANLIEGT. ANDERENFALLS DARF DAS GERÄT
NICHT VERWENDET WERDEN.
3. Prüfen Sie die Integrität des geburtshilflichen Mityvac
Saugglockenentbindungssystems, indem Sie die Saugglocke
auf die Handfläche Ihrer behandschuhten Hand drücken und ein Vakuum
anlegen. Die Anzeigenadel muss konstant bleiben. (HINWEIS:
Die Anzeigenadel muss im Feld „ZERO" (Null) bleiben, wenn kein
Vakuum angelegt ist.)
4. Die Fruchteinstellung und -position vor der Platzierung der Saugglocke
auf dem „Flexion Point" sorgfältig prüfen.
VORSICHT: DAS PRODUKT NICHT VERWENDEN, WENN DER
„FLEXION POINT" NICHT ZUGÄNGLICH IST.
5. Die Kopfhaut möglichst sauber wischen.
6. Greifen Sie die Pearl Edge Saugglocke zum Einsetzen mit den Fingern
und falten Sie die Ränder nach innen, um das Einsetzen zu erleichtern
(siehe Abb. 1). Ziehen Sie die Labia mit der anderen Hand auseinander.
Drücken Sie den Saugglockenteil nach unten und nach innen über das
gegabelte Ende, um sie mit der Kopfhaut des Kinds in Kontakt zu bringen.
Setzen Sie die Mitte der Saugglocke über dem „Flexion Point" an
(siehe Abb. 2). Der „Flexion Point" wird durch Identifikation der hinteren
Fontanelle und Bewegung des Fingers nach vorn entlang der Pfeilnaht
um ca. 3 cm (1,2 in.) bestimmt. Die Pfeilnaht muss unter der Mitte der
Saugglocke verlaufen.
VORSICHT: DIE SAUGGLOCKE NIEMALS AUF EINEM TEIL DES
GESICHTS DES KINDS ANSETZEN.
7. Fahren Sie vorsichtig mit einem Finger um den Rand der Saugglocke,
um etwaige Gewebeteile zu entfernen und um den richtigen Sitz der
Saugglocke sicherzustellen.
8. Erhöhen Sie, wenn die Saugglocke über dem „Flexion Point" angelegt
ist, den Vakuumwert auf ca. 10 cm Hg (3,9 in. Hg) (gelb schattierter
Bereich auf der Anzeigefläche der 10022 Handvakuumpumpe), um das
Vakuum einzuleiten. Prüfen Sie den Rand der Saugglocke noch einmal
auf zwischenliegende Gewebeteile. Bei Gebrauch einer elektrischen
Vakuumquelle beziehen Sie sich auf die Vakuum-Umrechnungstabelle.
VORSICHT: STELLEN SIE VOR ERHÖHUNG DES VAKUUMS AUF
ZUGKRAFTNIVEAU SICHER, DASS KEINE GEWEBETEILE IN DIE
SAUGGLOCKE GEZOGEN WERDEN.
Abb. 1 - Saugglocke
Figure 1 - Bell Cup
3
®
-
Abb. 2 - Kopf des Kinde

Publicidad

loading