SUMARIO 1. Nota al lector 1.1 CD-ROM 1.2 Indicaciones previas al uso de la DC-500 1.3 Información sobre los derechos de propiedad intelectual 1.4 Precauciones a tener en cuenta al usar la cámara 2. Primera toma de contacto con su DC-500 2.1 Esquema de las partes de la cámara...
Página 3
3.4 Función de reproducción 3.5 Uso de la DC-500 4. Cómo instalar y utilizar la aplicación que acompaña al producto 4.1 Instalación del controlador 4.2 Instalación del software 5. Especificaciones de la DC-500 6. Problemas habituales 7. Apéndice 8. Asistencia al cliente...
1. Nota al lector Gracias por haber adquirido la cámara digital DC-500. Lea con atención las siguientes instrucciones operativas para utilizar el producto correctamente. Guarde estas instrucciones en lugar seguro, donde pueda tener acceso a ellas rápida y fácilmente. 1.1 CD-ROM El software en CD-ROM que se facilita junto con la cámara, está...
1.2 Indicaciones previas al uso de la DC-500 Trate de tomar algunas fotografías de prueba antes de utilizar formalmente la cámara en algún evento importante (como una boda o en vacaciones). Pruébela de antemano para asegurarse de que funciona correctamente.
1.4 Precauciones a tener en cuenta al usar la cámara Este producto consiste en un conjunto de componentes eléctricos complejos. Para garantizar el buen funcionamiento de la cámara, evite las caídas o los golpes cuando toma fotografías. • No utilice o deje la cámara en los emplazamientos siguientes: 1.
Página 7
tocarlos directamente con sus manos. 2. No golpee la cámara con ningún objeto sólido para evitar rayar la superficie de las lentes, la pantalla LCD o el visor. 3. No utilice ningún detergente o solución volátil, ya que podría disolver o deformar la carcasa o la pintura de la cámara.
2. Primera toma de contacto con su DC-500 2.1 Esquema de las partes de la cámara 1. Luz de flash 11. Tapa de las baterías y ranura 2. LED del disparador automático para tarjetas 3. Lentes 12. Botón UP (arriba) 4.
3. Preparativos de uso 3.1 Carga de las pilas y la tarjeta de memoria Abra la tapa del compartimiento de las pilas e introduzca tres pilas alcalinas AAA, de acuerdo con la polaridad indicada en la tapa. A continuación, inserte la tarjeta de memoria y cierre de nuevo la tapa. Cuando la carga de las baterías está...
apagará automáticamente después de 30 segundos de inactividad. El tiempo de apagado automático de la cámara puede programarse desde el menú de apagado automático. 3.3 Instalación - La toma de fotografías y grabación 3.3.1 Opción de captura Pulse el botón de menú y entre en la ventana de selección de captura.
Ajuste del valor de exposición: rango EV de –1,5 ~ +1,5 Selección de la opción de balance de blancos: Ajuste de la nitidez: 3.3.3 Resolución Pulse el botón de menú y entre en la ventana de selección de captura. Luego pulse el botón DERECHA para ir hasta menú de resolución. Pulse los botones de Arriba y ABAJO para seleccionar la resolución deseada y luego pulse el botón de menú...
Alta: 2592 x 1944 Media: 2048 x 1536 Baja: 1600 x 1200 3.3.4 Calidad Pulse los botones ARRIBA y ABAJO para seleccionar la calidad deseada (alta o estándar) y luego pulse el botón de menú para confirmar su elección. Pulse el botón DERECHA para ir hasta el siguiente menú.
Si elige la opción «Mostrar», la fecha y la hora se mostrarán en la fotografía. En caso de que desee lo contrario, elija «No mostrar». 3.3.7 Frecuencia Para poder tomar fotografías de interior de buena calidad, la cámara necesita ajustarse a la frecuencia de luz adecuada.
Página 16
3.4.1 Borrar Pulse el botón de menú y entre en la ventana Borrar. Luego pulse los botones ARRIBA y ABAJO para seleccionar Uno o Todo. Luego pulse el botón de menú para confirmar su elección. Seleccione modo formateado formatee memoria interna o la tarjeta de memoria, en caso de haberla.
Página 17
Si desea desproteger el formato, selecciónelo y luego entre el modo Erase. Seleccione a continuación la opción Desprotegido. Pulse el botón DERECHA para ir hasta el siguiente menú. 3.4.2 Tiempo de apagado automático Pulse el botón ABAJO para confirmar su elección.
Página 18
3.4.3 Fecha y hora Pulse el botón ABAJO para confirmar su elección. Si elige la opción «Mostrar», la fecha y la hora se mostrarán en la fotografía. En caso de que desee lo contrario, elija la opción «No mostrar». 3.4.4 DPOF (Formato de orden de impresión digital) DPOF son las siglas de Digital Print Order Format (Formato de orden de impresión digital).
Página 19
DPOF o en un servicio de impresión profesional a partir de la tarjeta de memoria, de acuerdo al nombre del archivo y el número de copias grabadas en la tarjeta. 3.4.5 Rotación Pulse los botones ARRIBA y ABAJO para seleccionar el ángulo de rotación y el botón de menú...
Para cancelar la función Panorámica, pulse el botón de menú y luego el botón ABAJO para salir. 3.5 Uso de la DC-500 3.5.1 La toma de fotografías Tan sólo debe pulsar el disparador de la cámara y, con un inconfundible pitido, la foto instantánea se habrá...
3.5.2 El disparador automático Pulse el botón de menú y cambie a modo de disparador automático. Luego pulse el botón de menú para confirmar su elección. Al pulsar el disparador, el LED de disparador automático parpadeará durante 10 segundos, tras los cuales se tomará...
sea necesario. El flash se dispara al pulsar el botón de disparo de la cámara. 3.5.5 Uso del zoom digital Puede utilizar el zoom digital en el modo REC. Antes de grabar un vídeo pulse el botón ARRIBA para acercarse y el botón ABAJO para alejarse. 3.5.6 Modo de reproducción Pulse el botón de reproducción para entrar en el modo de reproducción.
al PC a través de un cable USB. En Windows 2000/ME/XP, no es necesario instalar el controlador. Conecte la cámara al PC. La pantalla LCD visualiza MSDC y la cámara se reconoce como un disco de memoria flash extraíble. Puede copiar directamente las imágenes de la cámara al PC. Si utiliza Windows 98SE, instale primero el controlador de la cámara y, a continuación, conecte la cámara al PC en el modo de visualización previa.
Página 24
A continuación, seleccione Options (Opciones) y después Preview (Visualización previa).
Si desea cambiar el tamaño de la imagen, seleccione Video Capture Pin (Pin de captura de vídeo) y, a continuación, cambie la opción Size (Tamaño). 4. Cómo instalar y utilizar la aplicación que acompaña al producto Inserte el CD que acompaña al producto en la unidad de CD-ROM. El cuadro de diálogo de instalación aparecerá...
4.1 Instalación del controlador Presione sobre el botón del controlador de la cámara y siga los siguientes pasos.
Página 27
Ponga la cámara en el modo de grabación y conéctela al PC. El PC detectará un dispositivo nuevo e instalará el controlador de forma automática. Si el indicador del PC necesita una ruta de acceso, busque el archivo con la ruta C:\WINDOWS\SETUP533. Una vez finalizada la instalación, vaya al Panel de control\ Sistema\ Hardware\ Administrador de dispositivos y compruebe que los dispositivos de imagen \Icatch (IV) Still Camera Device y Icatch (IV) Video Camera Device sean correctos.
4.2 Instalación del software Pulse el icono ArcSoft VideoImpression para instalar el software de aplicación (ArcSoft VideoImpression). Pulse el icono Install ArcSoft PhotoImpression para instalar el software de aplicación (ArcSoft PhotoImpression).
Página 29
Para instalar el software, presione sobre Adobe® Acrobat®Reader™. Para leer la guía de usuario en formato PDF, presione sobre User Guide.
Página 30
Pulse el icono Exit (Salir) para cerrar esta pantalla y salir del programa de instalación.
5. Especificaciones de la DC-500 *3 modos en 1: - Modo de cámara fotográfica digital: captura de imágenes - Modo de cámara de PC: capturas de vídeo y videoconferencias - Modo camcorder: clips de vídeo Sensor: sensor CMOS, 5 megapíxeles...
Pantalla en color LCD: 1.5 pulgadas Idioma OSD: inglés, francés, alemán, español, italiano, holandés y Portugués, Turco Modo de flash: On/Auto/Off Batería: 3 pilas AAA (alcalinas/1,5 V) Interfaz: USB 1.1 Requisitos para PC CPU: Pentium III de 800 MHz como mínimo Sistema operativo: Windows 98SE/2000/ME/XP Memoria: 256 MB como mínimo Espacio en disco: como mínimo 250 MB libres...
2. Tensión insuficiente de las pilas: no utilice pilas viejas o baterías con una vida útil de distinta duración. No se recomienda utilizar pilas recargables con tensión más baja. 6.2 El flash no se dispara 1. El flash está desactivado (OFF): establezca el flash en la posición Auto u 2.
cámara con firmeza. Cuando el flash está activado, sujete la cámara con firmeza hasta que el flash se haya disparado dos veces. (el primer flash es para reducir el fenómeno de ojos rojos y para detectar el brillo). 6.4 La imagen grabada es demasiado oscura No hay suficiente luz: ponga el flash en ON, o bien ajuste el control de exposición hasta un valor positivo (+).
Página 35
plug&play, un disco de flash extraíble que no requiere la instalación del controlador en el modo MSDC. Se recomienda desconectar siempre la cámara digital del PC mediante el botón de desconexión de seguridad del escritorio, a fin de garantizar que el puerto USB queda libre para la siguiente conexión.
nombre de unidad no utilizado) Aceptar. Abra la unidad de disco flash extraíble que acaba de renombrar para descargar las imágenes grabadas. 7. Apéndice 7.1 Declaración de responsabilidad Declinamos toda responsabilidad sobre las disposiciones de la Ley de responsabilidad de productos, y más allá de ellas, por los daños sufridos por el usuario o por terceras partes como consecuencia de la manipulación inapropiada del producto o de sus accesorios, o por fallo en el funcionamiento y por su uso.
7.2 Uso de las pilas Para un mejor rendimiento y una vida prolongada de las pilas, recomendamos utilizar pilas AAA de alkaline o Ni-MH recargables. 7.3 Aumento de la vida de las pilas Las funciones siguientes absorben una gran parte de la energía de las pilas y, por tanto, deberían utilizarse ocasionalmente: •...
cuenta: no debe desechar las pilas frías o aparentemente agotadas porque éstas podrían volver a funcionar al recuperar temperatura. 7.4 Eliminación de equipos residuales por parte de los usuarios en los hogares de la Unión Europea Este símbolo en el producto o en el embalaje indica que el producto no debe desecharse con el resto de residuos domésticos.
7.5 Declaración de conformidad Con este documento confirmamos que el producto designado a continuación: DC-500, se ha sometido a diversos ensayos y se ha comprobado que cumple con los requisitos establecidos en la directiva del Consejo sobre la aproximación de los estados miembros en relación con la...
7.6 Cumplimiento y recomendaciones de FCC Este dispositivo cumple con el apartado 15 de las normas de la FCC (Federal Communications Commission). El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: 1.) este dispositivo no debe causar interferencias dañinas, y 2.) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento insatisfactorio.
Página 41
usuario a intentar corregir las interferencias mediante una o algunas de las medidas siguientes: • Reorientar o reubicar la antena de recepción. • Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor. • Conectar el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto al que está...
8. Asistencia al cliente Puede encontrar más información sobre nuestra gama completa de productos en: www.plawa.com Línea teléfonica de Servicios & Reparación (UE): 00800 75 292 100 (De la red fija) Línea telefónica de Servicios & Soporte Técnico (D): 0900 1000 042 (1.49 Euro/ min. de la red fija alemana) Servicio Online: support-apdc@plawa.com (Inglés / Alemán) Fabricado por plawa-feinwerktechnik GmbH &...
Página 43
AGFAPHOTO is used under license of Agfa-Gevaert NV & Co. KG. Agfa-Gevaert NV & Co. KG does not manufacture this product or provide any product warranty or support. For service, support and warranty information, contact the distributor or manufacturer. All other brands and product names are registered trademarks of their respective owners. Product design and technical features can be changed without notice.