part
pièce
parte
A
upright assembly (left) / ensemble de montant (gauche) / conjunto vertical (izquierda)
B
upright assembly (right) / ensemble de montant (droit) / conjunto vertical (derecha)
C
corner brace / écharpe / soporte angular
D
cleat / agrafe taquet / taco
E
crossbar end cap / capuchon d'extrémité de la barre transversale / tapón del travesaño
F
crossbar / barre transversale / travesaño
G
3/8"-16 x 1.25 button head cap screw (BHCS) / vis d'assemblage à tête ronde 3/8 po-16 x 1,25 po / tornillo de cabeza semiesférica de 3/8 pulg.-16 × 1,25 pulg.
H
3/8"-16 x 0.625" button head cap screw (BHCS) / vis d'assemblage à tête ronde 3/8 po-16 x 0,625 po / tornillo de cabeza semiesférica de 3/8 pulg.-16 × 0,625 pulg.
I
3/8"-16 square nut / écrou à quatre pans 3/8 po-16 / tuerca cuadrada de 3/8 pulg.-16
J
1/4"-20 x 1.75" socket head cap screw (SHCS) / vis à chapeau à tête creuse 1/4 po-20 x 1,75 po / tornillo Allen de 1/4 pulg.-20 × 1,75 pulg.
K
t-bolt 3/8"-16 x 1.25" / boulon pour rainure en T 3/8 po-16 x 1,25 po / perno en T de 3/8 pulg.-16 × 1,25 pulg.
L
M6-1 socket head cap screw (SHCS) / vis à chapeau à tête creuse M6-1 / tornillo Allen M6-1
M
trac knob / bouton de rail / perilla de guía
N
crossbar tiedown / arrimage de barre transversale / amarre del travesaño
O
tiedown knob / bouton d'arrimage / perilla del amarre
A
part
pièce
parte
A
7/32" allen key* / clé Allen 7/32 po* / llave allen* 7/32"
B
3/16" allen key* / clé Allen 3/16 po* / llave allen* 3/16"
C
tape measure / ruban à mesurer / cinta métrica
D
required: torque wrench / nécessaire : clé dynamométrique / herramienta necesaria: llave de torque
*an allen key with a t-handle are best / *une clé Allen avec poignée en T est recommandée / *Se recomienda usar una llave Allen con una manija en T
TOOLS THAT WILL MAKE IT EASY • OUTILS QUI FACILITERONT LE TRAVAIL • HERRAMIENTAS CONVENIENTES
A
part
pièce
parte
A
7/32" & 3/16" hex bit socket / douille à pointe hexagonale 7/32 po et 3/16 po / tubos 7/32" y 3/16"
B
1/4" socket adaptor / adaptateur de douille ¼ po / adaptador para tubos de 1/4"
C
electric drill/socket wrench** / perceuse électrique/clé à douilles** / taladro eléctrico/llave de tubo**
**please do not use an impact drill - a typical 12-18 volt drill is appropriate
**n'utilisez pas une perceuse à percussion; une perceuse standard de 12 à 18 volts est plus appropriée
**No use un taladro atornillador de impacto. Un taladro atornillador común de 12-18 V es suficiente.
• Install parts as shown on illustrations.
• Carrying high loads over rough roads with excess
speed may damage the system. Good judgment must be
exercised at all times.
506-7008
TOOLS THAT YOU WILL NEED • OUTILS REQUIS • HERRAMIENTAS NECESARIAS
B
C
WARNINGS / LIMITATIONS • AVERTISSEMENTS / LIMITATIONS • ADVERTENCIAS / LIMITACIONES
• Installez les pièces, comme illustré.
• Transporter de lourdes charges sur des routes cahoteuses à
une vitesse élevée peut endommager le système. Il faut faire
preuve d'un bon jugement en tout temps.
description
description
descripcion
description
description
descripcion
B
description
description
descripcion
D
C
• Instale las piezas tal como se muestra en las
ilustraciones.
• Transportar cargas pesadas por caminos desparejos
a excesiva velocidad puede dañar el sistema. Utilice
siempre buen criterio.
qty.
qté
cant.
2
2
4
4
4
2
4
12
12
8
4
4
4
4
4
2 of 5