Página 1
Lesen Sie die Empfehlungen in der Anleitung, dem technischen Handbuch oder der Installationsanleitung für ROWENTA DG 5035 MASTER DG 5035. Hier finden Sie die Antworten auf alle Ihre Fragen über die ROWENTA DG 5035 MASTER DG 5035 in der Bedienungsanleitung (Informationen, Spezifikationen, Sicherheitshinweise, Größe, Zubehör, etc.). Detaillierte Anleitungen zur Benutzung finden Sie in der Bedienungsanleitung.
Página 2
Auer bei Leinen und Baumwolle ist immer darauf zu achten, dass die Sohle beim Gltten einige Zentimeter vom Stoff weg gehalten wird, um ihn nicht zu versengen. Befllen Sie den Dampfboiler nie whrend des Betriebs SEHR WICHTIG: Vergewissern Sie sich vor dem ffnen des Druckbehlters, dass er keinen Dampf mehr enthlt. Ihr Benutzerhandbuch ROWENTA DG 5035 MASTER DG 5035 http://de.yourpdfguides.com/dref/3868007...
Página 3
Non premete il pulsante del vapore (B). Riavvitate fino in fondo il tappo della caldaia, ricollegate il generatore e rimettete in funStirate i vostri capi in verticale zione l'apparecchio. Ihr Benutzerhandbuch ROWENTA DG 5035 MASTER DG 5035 http://de.yourpdfguides.com/dref/3868007...
Página 4
Ne dbranchez pas l'appareil en tirant sur le cordon. Dbranchez toujours votre appareil : - avant de remplir le rservoir ou de rincer la chaudire, - avant de le nettoyer, - aprs chaque utilisation. Ihr Benutzerhandbuch ROWENTA DG 5035 MASTER DG 5035 http://de.yourpdfguides.com/dref/3868007...
Página 5
Dfroissez verticalement Attendez que la chaudire chauffe. Aprs 8 Rglez le bouton de temprature du fer et le minutes environ ou quand le voyant vapeur bouton de rglage du dbit de vapeur (selon prte s'teint la vapeur est prte. modle) sur la position maxi. Ihr Benutzerhandbuch ROWENTA DG 5035 MASTER DG 5035 http://de.yourpdfguides.com/dref/3868007...
Página 6
Haal in de volgende gevallen altijd de stekker uit het stopcontact : - voordat u de stoomtank omspoelt of vult, - voordat u het apparaat gaat schoonmaken, - na elk gebruik. Ihr Benutzerhandbuch ROWENTA DG 5035 MASTER DG 5035 http://de.yourpdfguides.com/dref/3868007...
Página 7
Bij het strijken van een stof van gemengde vezels, stelt u de temperatuur in Indien er water langs de vulopening loopt, op de teerste stof. Indien u wollen kleveeg dit dan direct weg met een zachte ding strijkt, druk dan met tussenpozen doek. Ihr Benutzerhandbuch ROWENTA DG 5035 MASTER DG 5035 http://de.yourpdfguides.com/dref/3868007...
Página 8
220 y 240 V. Cualquier error de conexin podra causar un dao irreversible y anulara la garanta; - a una enchufe elctrico con toma de "tierra". Ihr Benutzerhandbuch ROWENTA DG 5035 MASTER DG 5035 http://de.yourpdfguides.com/dref/3868007...
Página 9
Si plancha prendas de No desenrosque nunca el tapn del caldelana, presione justo en el mando vapor (B) rn mientras la plancha emita vapor. de la plancha mediante impulsiones, sin Desenrosque lentamente el tapn del caldeapoyar la plancha en la prenda. Ihr Benutzerhandbuch ROWENTA DG 5035 MASTER DG 5035 http://de.yourpdfguides.com/dref/3868007...
Página 10
Ligue o gerador a uma tomada com ligao pega do ferro, a fim de evitar possveis fugas de "terra". Ihr Benutzerhandbuch ROWENTA DG 5035 MASTER DG 5035 http://de.yourpdfguides.com/dref/3868007...