Descargar Imprimir esta página
Aspen Pumps mini lime Guia De Inicio Rapido
Aspen Pumps mini lime Guia De Inicio Rapido

Aspen Pumps mini lime Guia De Inicio Rapido

Ocultar thumbs Ver también para mini lime:

Publicidad

Enlaces rápidos

GB
Thank you for buying your new
This manual gives instructions on the correct installation, so it is important
that you follow these instructions carefully. Please record the following
information for your future reference:
F
Merci pour l'achat de votre nouvelle
Cette notice donne les instructions pour une installation correcte qu'il est
important de suivre pour un bon fonctionnement de la pompe. Merci de
noter ci-après les références pour vos futurs suivis:
D
Vielen Dank für den Kauf einer neuen
Diese Bedienungsanleitung gibt Ihnen Anweisungen zur korrekten
Installation, lesen Sie bitte diese Anweisungen sorgfältig. Bitte tragen Sie
folgende Informationen für spätere Rückfragen ein:
E
Gracias por haber seleccionado la nueva
Este manual le proporcionamos las instrucciones para una correcta
instalación, por lo que le recomendamos lo lea atentamente. Cumplimente
la siguiente información para cualquier futura consulta:
I
Vi ringraziamo per l'acquisto della vostra nuova
Questo manuale fornisce le istruzioni per la sua corretta installazione
pertanto è importante che esse vengano seguite attentamente. Vogliate
scrivere i seguenti dati per future esigenze:
Serial No. / Nº de Série / Serien Nummer
Nº de Serie / N. di Serie
Date installed / Date d'installation / Installationsdatum
Fecha de Instalación / Data installazione
Location of pump / Situation de la pompe / Installationsort
Ubicación de la bomba / Luogo installazione
sales@aspenpumps.com
Aspen Pumps Apex Way Hailsham East Sussex BN27 3WA UK T: +44 (0) 1323 848842 F: +44 (0) 1323 848846
mini lime pump
Mini Lime Pump.
pompe Mini Verte.
Mini Green Kondensatpumpe.
Bomba Mini Lime.
pompa MINI LIME.
www.aspenpumps.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Aspen Pumps mini lime

  • Página 1 Fecha de Instalación / Data installazione Location of pump / Situation de la pompe / Installationsort Ubicación de la bomba / Luogo installazione sales@aspenpumps.com www.aspenpumps.com Aspen Pumps Apex Way Hailsham East Sussex BN27 3WA UK T: +44 (0) 1323 848842 F: +44 (0) 1323 848846...
  • Página 2 6 mm d/i. additionnel de 800 mm de longueur est 5. Goulotte (800 mm) e canalina (solo per MINI LIME STANDARD) disponible sur demande (uniquement pour 6. Couvercle de goulotte (800 mm) 5. Base canalina in PVC con sezione 80 mm Mini Verte ultra plate Aspen).
  • Página 3: Technical Data

    Technical Data DONÉES TÉCHNIQUES / TECHNISCHE DATEN / DATOS TÉCNICOS / DATI TECNICI • Power supply: 220 - 240V AC < 16W • Maximum recommended head: 8m • Alimentación eléctrica: 220-240V AC < 16W • Nivel sonoro: 23 dB a 1m, 8m expulsión disponibles tensiones alternativas Alternative voltages available •...
  • Página 4: Product Safety

    Product Safety PRÉCAUTIONS D’INSTALLATION / PRODUKTSICHERHEIT / GARANTIA DE PRODUCTO / NORME DI SICUREZZA • CAUTION: The Mini Lime Pump has been • Do not run this pump dry. • ATENCION: La bomba Mini Lime ha sido de bomba deberia ser desechada.
  • Página 5 Tenere il "Gomito posteriore", il "Raccordo 5. NIVEAU HAUT DU TUBE D’ÉVENT 4. PUNTO DI INNESTO NEL CONDOTTO DI SCARICO interno della canalina" (solo per MINI LIME 1. ZWISCHENDECKE 5. USCITA SUPERIORE TUBO DI SFIATO STANDARD) e la "Base della canalina" contro 2.
  • Página 6 IMPORTANTE: Este diagrama es un ejemplo de cómo la bomba debería ser instalada, solo Tagliare l'area del contro-soffitto sopra la canalina e (solo per MINI LIME STANDARD) como referencia. Todas las bombas deben ser instaladas por personal cualificado.
  • Página 7 Test pump operation by pouring water into evaporator tray. CHECK FOR LEAKS. Innestare il raccordo di giunzione tra gomito e canalina* (solo per MINI LIME STANDARD) ed a) Raccorder le tube Vert au tube d’écoulement des condensats, en évitant de faire des coudes.
  • Página 8 Servicing Troubleshooting MAINTENANCE / WARTUNG / PANNES/DEFAILLANCES / SERVICIO / MANUTENZIONE FEHLERBEHEBUNG / LOCALIZACION DE AVERIAS / SOLUZIONE DEI PROBLEMI - FAQ • This Pump, like all mechanical equipment, requires maintenance. • Every six months the pump should be removed, and the top Fault: Pump runs all the time Fault: Pump runs but does not pump (pump unit) should be unclipped from the reservoir.
  • Página 9 Troubleshooting PANNES/DEFAILLANCES / FEHLERBEHEBUNG / LOCALIZACION DE AVERIAS / SOLUZIONE DEI PROBLEMI - FAQ ! Die Pumpe arbeitet normal, macht aber hin 2. Ist das Schwimmergehäuse bzw. die Saugleitung und wieder sehr starke Geräusche. frei von Schmutz, Schleim oder Verengungen? 1.