Mantenimiento Preventivo; Riesgo De Incendio - Dri-Eaz TurboDryers Sahara E Manual Del Propietário

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA
PELIGRO DE DESCARGA ELÉC-
TRICA
Mantenga secos el motor y las
partes eléctricas.
No operar en agua estancada.
No la exponga a la lluvia o a la nie-
ve.
No moje el motor, el exterior o los
cables.
No limpie con objetos húmedos, es
decir, arandelas, jabón y agua, etc.
Si se moja el motor o las partes eléctri-
cas, permita que se sequen completa-
mente antes de utilizarlas.
ADVERTENCIA

RIESGO DE INCENDIO

Mantener las entradas de aire li-
bres de obstrucciones: El flujo de
aire reducido puede provocar que el
motor se sobrecaliente.
Limpie toda pelusa o cualquier otro ma-
terial de los filtros antes de cada uso.
No opere cerca de materiales de
pañería u otros que pudieran blo-
quear las entradas de aire.
Limpie el polvo y la suciedad del
motorutilizando un aspirador o aire
comprimido.
No utilice o almacene donde existan
vapores inflamables tales como ga-
solina, solventes o diluyentes.
No utilice cerca de fuegos descu-
biertos o de fuentes de calor.
Lea y comprenda el manual antes
de operar.
07-01534 Copyright 2006 Dri-Eaz Products, Inc.
M
ANTENIMIENTO PREVENTIVO
El mantenimiento de rutina puede aumentar en forma significativa la
vida de su turbosecadora. Esto promueve además la operación eficien-
te. Las aplicaciones y la cantidad de uso que le den los dueños puede
variar, de modo que las recomendaciones mencionadas a continuación
son para un uso promedio a alto en los daños provocados por agua. La
operación constante o el uso en otros ambientes puede requerir de un
mantenimiento adicional. Comuníquese con Dri-Eaz para mayor infor-
mación.
NOTA: No ponga aceite en los rodamientos del motor; están perma-
nentemente aceitados.
A
:
NTES DE CADA USO
Examine el cable de alimentación por si ha se ha cortado, gastado
o dañado; no lo utilice si está dañado.
Remueva la pelusa o las obstrucciones de las rejillas utilizando un
aspirador o aire comprimido.
Examine los componentes exteriores (interruptor, perilla, etc.) en
busca de daños.
T
(
RIMESTRALMENTE
O SEGÚN SEA NECESARIO
Limpie el exterior con un limpiador doméstico en spray para todo
uso. Rocíe el paño, luego aplique a la superficie.
Renueve el brillo del plástico, utilice un limpiador vinílico.
Retire las rejillas del venturi y del soplador, luego limpie los componen-
tes internos con aire comprimido.
A
:
NUALMENTE
Examinar los componentes y los cables internos en busca de decolora-
ción, conexiones sueltas o desgastes.
A
MICROBAN®
BOUT
MICROBAN® antimicrobial protection is built into products during the
manufacturing process, giving you antimicrobial protection that lasts for
the life of the product. MICROBAN antimicrobial protection inhibits the
growth of bacteria, mold and mildew that can cause stains, odors and
product deterioration. The continuous antimicrobial cleaning action
makes products easier to cleanse and keeps dirt and other buildup
away between cleanings. Normal cleaning practices should still be fol-
lowed as described above.
A
PLICACIÓN DE SU ETIQUETA AUTOADHESIVA
• Ubique la zona plana en la parte delan-
tera de la carcasa.
• Limpie la zona con cualquier limpiador
doméstico.
• Una vez seco, aplique una etiqueta de
alta duración utilizando un adhesivo de
alta duración.
ADVERTENCIA
Siempre desconecte la turbosecadora de la fuente de
poder antes de realizar cualquier mantenimiento o lim-
pieza.
):
ANTIMICROBIAL PROTECTION
:
:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Turbodryers sahara hd

Tabla de contenido