Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

840193102 ENv02.qxd:840135000 Ev00.qxd
11/10/10
9:08 AM
Page 1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para melitta 40791

  • Página 1 840193102 ENv02.qxd:840135000 Ev00.qxd 11/10/10 9:08 AM Page 1...
  • Página 2: Important Safeguards

    840193102 ENv02.qxd:840135000 Ev00.qxd 11/10/10 9:08 AM Page 2 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1. Read all instructions. 9.
  • Página 3: Parts And Features

    840193102 ENv02.qxd:840135000 Ev00.qxd 11/10/10 9:08 AM Page 3 Parts and Features Cup Storage/ Removable Water Espresso Espresso/Pod Reservoir Cup Warmer Filter Holder Filter Holder Ground Espresso/Pod Filter Holder Frothing Nozzle and Cover Filter Holder Locking Lever Removable Drip Tray Frothing Nozzle Wrench Measuring Scoop with Tamping Tool...
  • Página 4: Before First Use

    840193102 ENv02.qxd:840135000 Ev00.qxd 11/10/10 9:08 AM Page 4 Before First Use (Priming the Pump) NOTICE: Wash all removable parts in warm, soapy water. No parts may be washed in a dishwasher. The water pump must be “primed” before first use to work properly. Operating without water in the reservoir can permanently damage the appliance.
  • Página 5 840193102 ENv02.qxd:840135000 Ev00.qxd 11/10/10 9:08 AM Page 5 Before First Use (cont.) Place a container under brew head— Turn control knob back to the STANDBY it should be wide enough to catch position. water from both spouts. Turn the control knob to BREW and dispense any remaining water from reservoir.
  • Página 6: How To Use

    840193102 ENv02.qxd:840135000 Ev00.qxd 11/10/10 9:08 AM Page 6 How to Use NOTE: Ensure there are no grounds on the rim of the filter holder. This prevents a proper seal from forming and may damage the machine. Fill the removable water reservoir with Align raised dimple on the exterior of desired amount of cold water and espresso/pod filter holder with cutout...
  • Página 7 840193102 ENv02.qxd:840135000 Ev00.qxd 11/10/10 9:08 AM Page 7 How to Use (cont.) Holding handle securely, align locking Pull down on the lever handle to lock tabs of filter holder with the brew the filter holder into place. The lever head opening. Insert filter until it will be locked when it is slightly below slides all the way to the back and horizontal and cannot be pushed...
  • Página 8 840193102 ENv02.qxd:840135000 Ev00.qxd 11/10/10 9:08 AM Page 8 How to Use (cont.) Push ON/OFF button to OFF. Unplug Turn control knob back to the unit from outlet. STANDBY position. Wait about 1 minute before unlocking the lever and removing filter holder. This will allow any water still flowing through the pump to finish.
  • Página 9 840193102 ENv02.qxd:840135000 Ev00.qxd 11/10/10 9:08 AM Page 9 How to Use (cont.) To empty espresso grounds and/or Keeping thumb on handle lever, an espresso pod from the filter holder, dispose of espresso grounds and/or flip the plastic lever located on the pod filter.
  • Página 10 840193102 ENv02.qxd:840135000 Ev00.qxd 11/10/10 9:08 AM Page 10 How to Steam and Froth Milk w WARNING Burn Hazard. Vapor and water emitted from frothing nozzle are hot. Ensure there is water in the removable Plug unit in; press ON/OFF button to water reservoir and move the frothing begin heating water.
  • Página 11 840193102 ENv02.qxd:840135000 Ev00.qxd 11/10/10 9:08 AM Page 11 How to Steam and Froth Milk (cont.) Turn the control knob to STEAM TO STEAM: Milk is steamed when the Steam will begin to flow from the cup becomes warm to the touch. nozzle.
  • Página 12 840193102 ENv02.qxd:840135000 Ev00.qxd 11/10/10 9:08 AM Page 12 Recipes Espresso Brew one or two cups at a time following directions. Optional: Add sugar to taste. Mix 1/3 espresso, 1/3 steamed milk, and Cappuccino 1/3 frothed milk. Top with ground nutmeg, ground cinnamon, powdered chocolate, or vanilla to taste.
  • Página 13 840193102 ENv02.qxd:840135000 Ev00.qxd 11/10/10 9:08 AM Page 13 Cleaning (cont.) Turn control knob back to STANDBY Allow unit to cool completely; then position; then press ON/OFF button to remove cover of frothing nozzle and turn unit off. Unplug the unit. wipe down nozzle with a cloth.
  • Página 14 CAUTION: The filter holder, ground espresso filter, and pod filter are hot. • Espresso beans may be ground in a coffee grinder. For best results, use the Melitta Coffee Grinder on the fine setting. If grinding espresso in a store or using a burr mill, then use a setting that is one to two notches coarser than the espresso setting.
  • Página 15 • Too much ground espresso was used. • Grounds were too fine. • Brew longer before turning control knob back to STANDBY. • Use the Melitta Coffee Grinder. Difficult to froth milk. • Always use fresh, cold milk (skim milk is recommended).
  • Página 16 840193102 ENv02.qxd:840135000 Ev00.qxd 11/10/10 9:08 AM Page 16 Limited Warranty This warranty applies to products purchased in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase.
  • Página 17: Précautions Importantes

    840193102 FRv02.qxd:840135000 Ev00.qxd 11/10/10 9:13 AM Page 17 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Au moment d’utiliser des appareils électriques, on doit toujours respecter les règles de sécurité élémentaires afin de minimiser les risques d’incendie, d’électrocution et des blessures, notamment celles qui suivent : 1.
  • Página 18: Pièces Et Caractéristiques

    840193102 FRv02.qxd:840135000 Ev00.qxd 11/10/10 9:13 AM Page 18 Pièces et caractéristiques Repose-tasse/ Auget pour Auget pour espresso/ Réservoir d’eau espresso porte-filtre amovible Réchauffe-tasse Espresso moulu/auget Buse vapeur et couvercle Manette de blocage de porte-filtre Ramasse- gouttes amovible Clé pour buse vapeur Mesurette avec bourreur Bouton ON/OFF (marche/arrêt)
  • Página 19: Avant La Première Utilisation

    840193102 FRv02.qxd:840135000 Ev00.qxd 11/10/10 9:13 AM Page 19 Avant la première utilisation (Amorçage de la pompe) AVIS : Laver toutes les pièces amovibles avec de l’eau chaude savonneuse. Aucune pièce lavable au lave-vaisselle. La pompe à eau doit être « amorcée » avant la première utilisation pour un fonctionnement adéquat.
  • Página 20 840193102 FRv02.qxd:840135000 Ev00.qxd 11/10/10 9:13 AM Page 20 Avant la première utilisation (suite) Laisser la vapeur de couler pendant Retourner le bouton de commande à environ 2 minutes. REMARQUE : Une la position de VEILLE. fois l’indicateur lumineux vert allumé, le voyant peut s’allumer et s’éteindre pendant le fonctionnement.
  • Página 21 840193102 FRv02.qxd:840135000 Ev00.qxd 11/10/10 9:13 AM Page 21 Utilisation REMARQUE : S’assurer de retirer tous les grains du rebord du porte-filtre. Ceci empêche la formation d’un bon joint et peut endommager la machine. Remplir le réservoir d’eau amovible Aligner le bout soulevé sur l’extérieur de la quantité...
  • Página 22 840193102 FRv02.qxd:840135000 Ev00.qxd 11/10/10 9:13 AM Page 22 Utilisation (suite) En tenant la poignée fermement, Tirer sur la manette pour bloquer le aligner les languettes verrouillantes porte-filtre en place. La manette est du porte-filtre sur l’ouverture du bec bloquée lorsqu’elle est légèrement en verseur.
  • Página 23 840193102 FRv02.qxd:840135000 Ev00.qxd 11/10/10 9:13 AM Page 23 Utilisation (suite) Tourner le bouton de commande sur Au début de la distribution de la position d’INFUSION pour com- l’espresso, la couleur de l’infusion mencer l’infusion de l’espresso. sera claire. Laisser écouler l’espresso du porte-filtre pendant 15 à...
  • Página 24 840193102 FRv02.qxd:840135000 Ev00.qxd 11/10/10 9:13 AM Page 24 Utilisation (suite) Pour vider la mouture d’espresso et Garder le pouce sur le levier de la l’auget d’espresso du porte-filtre, poignée, jeter la mouture d’espresso soulever le levier de plastique situé et/ou l’auget. sur la poignée du porte-filtre et main- tenir le levier soulevé.
  • Página 25 840193102 FRv02.qxd:840135000 Ev00.qxd 11/10/10 9:13 AM Page 25 Émulsion et mousse de lait AVERTISSEMENT Risque de brûlure La vapeur et l’eau qui s’échappent de la buse vapeur sont chaudes. S’assurer que le réservoir d’eau Brancher l’appareil; appuyer sur le amovible contient de l’eau et déplacer bouton ON/OFF (mise en marche/ la buse vapeur vers la droite de arrêt) pour commencer le chauffage...
  • Página 26 840193102 FRv02.qxd:840135000 Ev00.qxd 11/10/10 9:13 AM Page 26 Émulsion et mousse de lait (cont.) Tourner le bouton de commande sur ÉMULSION : Le lait est étuvé lorsque la position de VAPEUR . La vapeur la tasse devient chaude au toucher. va commencer à...
  • Página 27 840193102 FRv02.qxd:840135000 Ev00.qxd 11/10/10 9:13 AM Page 27 Recettes Espresso Infuser une ou deux tasses à la fois en respectant les instructions. Facultatif : Sucrer au goût. Mélanger 1/3 d’espresso, 1/3 de lait passé Cappuccino à la vapeur et 1/3 de lait émulsé. Saupoudrer au goût avec de la muscade râpée, de la cannelle râpée, du chocolat en poudre ou vanille.
  • Página 28 840193102 FRv02.qxd:840135000 Ev00.qxd 11/10/10 9:13 AM Page 28 Nettoyage (suite) Retourner le bouton de commande à Laisser l’appareil refroidir complète- la position de VEILLE; puis appuyer ment, puis retirer le couvercle de la sur le bouton ON/OFF (mise en buse à mousser et essuyer la buse marche/arrêt) pour couper l’appareil.
  • Página 29 • Les grains de café espresso peuvent être moulus à l’aide d’un moulin à café. Pour de meilleurs résultats, utiliser le moulin à café Melitta sur le réglage fin. Si le café espres- so est moulu en magasin ou à l’aide d’un moulin à café à meules, utiliser le degré de mouture de l’espresso à...
  • Página 30 • Infuser plus longtemps avant de ramener le bouton de commande sur la position de VEILLE. • Utiliser le moulin à café Melitta. Émulsion du lait difficile. • Utiliser toujours du lait frais et froid (le lait écrémé est recommandé).
  • Página 31: Garantie Limitée

    840193102 FRv02.qxd:840135000 Ev00.qxd 11/10/10 9:13 AM Page 31 Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition.
  • Página 32: Salvaguardias Importantes

    840193102 SPv02.qxd:840135000 Ev00.qxd 11/10/10 9:18 AM Page 32 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando use aparatos eléctrico, siempre deben de seguirse precauciones básicas de seguridad para reducir riesgos de fuego, descargas eléctricas, y/o lesiones a personas, incluyendo lo siguiente: 1. Lea todas las instrucciones. 9.
  • Página 33: Piezas Y Características

    840193102 SPv02.qxd:840135000 Ev00.qxd 11/10/10 9:18 AM Page 33 Piezas y Características Almacenamiento Soporte para Depósito de de Tazas/Calentador Filtro de Soporte para Agua Removible de Tazas Espresso Espresso/Paquete Soporte de Espresso Molido/Filtro de Paquete Boquilla de Espuma y Cubierta Palanca de Bloqueo de Soporte para Filtro Bandeja de Goteo...
  • Página 34: Antes De Su Primer Uso

    840193102 SPv02.qxd:840135000 Ev00.qxd 11/10/10 9:18 AM Page 34 Antes de su Primer Uso (Preparando la Bomba) AVISO: Lave todas las partes removibles en agua caliente jabonosa. Ninguna de las partes pueden ser lavadas en el lavavajillos. La bomba de agua debe ser “preparada” antes de usar por primera vez para que funcione adecuadamente.
  • Página 35 840193102 SPv02.qxd:840135000 Ev00.qxd 11/10/10 9:18 AM Page 35 Antes de su Primer Uso (cont.) Deje fluir el vapor durante 2 minutos. Gire la perilla de control de nuevo a la NOTA: Después de que la luz verde posición EN ESPERA. se ilumina inicialmente, ésta puede encenderse y apagarse durante el funcionamiento.
  • Página 36 840193102 SPv02.qxd:840135000 Ev00.qxd 11/10/10 9:18 AM Page 36 Cómo Usar NOTA: Asegúrese que no haya café molido en el borde del soporte de filtro. Esto no permite la formación de un sellado adecuado y puede dañar la máquina. Llene el depósito de agua desmontable Alinee el hoyuelo resaltado en el exterior con la cantidad deseada de agua fría y del soporte de filtro para espresso/...
  • Página 37 840193102 SPv02.qxd:840135000 Ev00.qxd 11/10/10 9:18 AM Page 37 Cómo Usar (cont.) Mientras sostiene la manija firmemente, Tire de la manija de la palanca hacia alinee las lengüetas de bloqueo del abajo para trabar el soporte del filtro soporte del filtro con la abertura del en su lugar.
  • Página 38 840193102 SPv02.qxd:840135000 Ev00.qxd 11/10/10 9:18 AM Page 38 Cómo Usar (cont.) Gire la perilla de control a Al dispensar el espresso, ira viéndose PREPARACIÓN para comenzar gradualmente más claro de color. el flujo de espresso. Deje que el espresso gotee del soporte de filtro por 15–20 segundos antes de remover la(s) taza(s).
  • Página 39 840193102 SPv02.qxd:840135000 Ev00.qxd 11/10/10 9:18 AM Page 39 Cómo Usar (cont.) Para vaciar el espresso molido y/o Manteniendo el pulgar en la palanca una bolsa de espresso del soporte de de la manija, deseche el espresso filtro, gire la palanca de plástico local- molido y/o filtro de bolsa.
  • Página 40: Cómo Aplicar Vapor Y Hacer Espuma Con La Leche

    840193102 SPv02.qxd:840135000 Ev00.qxd 11/10/10 9:18 AM Page 40 Cómo Aplicar Vapor y Hacer Espuma con la Leche w ADVERTENCIA Peligro de Quemarse. El vapor y agua emitido por la boquilla de espuma están calientes. Asegúrese de que haya agua en el Conecte la unidad;...
  • Página 41 840193102 SPv02.qxd:840135000 Ev00.qxd 11/10/10 9:18 AM Page 41 Cómo Aplicar Vapor y Hacer Espuma con la Leche (cont.) Gire la perilla de control a la configu- PARA AGREGAR VAPOR: La leche se ración VAPOR . El vapor comenzará ha calentado con el vapor cuando la a salir de la boquilla de vapor.
  • Página 42: Limpieza

    840193102 SPv02.qxd:840135000 Ev00.qxd 11/10/10 9:18 AM Page 42 Recetas Espresso Prepare una o dos tazas a la vez siguiendo estas instrucciones. Opcional: Agregar azúcar al gusto. Mezcle 1/3 espresso, 1/3 de leche evaporada Cappuccino y 1/3 de leche con espuma. Sírvalo con nuez moscada, canela molida, chocolate en polvo o vainilla para un mejor sabor.
  • Página 43 840193102 SPv02.qxd:840135000 Ev00.qxd 11/10/10 9:18 AM Page 43 Limpieza (cont.) Gire la perilla de control de nuevo a la Deje que la unidad se enfríe por posición EN ESPERA. Luego presione completo; luego quite la tapa de la el botón ON/OFF (encendido/apagado) boquilla de espuma y limpie la para apagar la unidad.
  • Página 44: Consejos Para Hacer Espresso

    • Los granos de espresso pueden ser molidos en un molino de café. Para mejores resultados, utilice el molinillo de café Melitta en la configuración de molido fino. Si muele el espresso en una tienda o usa un molino de placas, entonces use un ajuste que esté...
  • Página 45: Resolviendo Problemas

    • Prepare por más tiempo antes de girar la perilla de control de vuelta a la posición EN ESPERA. • Utilice el molinillo de café Melitta. Dificultades para hacer vapor para leche. • Siempre use leche fresca (se recomienda leche descremada).
  • Página 46: Póliza De Garantía

    840193102 SPv02.qxd:840135000 Ev00.qxd 11/10/10 9:18 AM Page 46 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. Palmitas Polanco México, D.F. C.P. 11560 Tel. 01-800-71-16-100 PÓLIZA DE GARANTÍA MODELO: PRODUCTO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
  • Página 47 840193102 SPv02.qxd:840135000 Ev00.qxd 11/10/10 9:18 AM Page 47 RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V. Jalisco Distrito Federal SERVICIOS DE MANTENIMIENTO CASTILLO ELECTRODOMÉSTICOS Garibaldi No. 1450 Av. Plutarco Elias Cailes No. 1499 Ladrón de Guevara Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F.
  • Página 48 Page 48 Modelo: Tipo: Características Eléctricas: 40791 EM03 120 V~ 60 Hz 1350W Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión.

Tabla de contenido