Deskjet F2400 All-in-One series
1
1
3
USB
Connectez l'alimentation.
Ne connectez pas le câble USB .
Connect power.
Do not connect USB .
5
1
Levante a extensão da bandeja para fora.
Déployez l'extension du bac de sortie.
Levante la extensión de bandeja.
Lift out tray extension.
7
1
Puxe a tira rosa e remova a fi ta adesiva transparente.
Tirez sur la languette rose pour retirer l'adhésif.
Tire de la pestaña rosa para quitar la cinta transparente.
Pull pink tab to remove clear tape.
Comece aqui
Commencez ici
Empezar Aquí
Start Here
Lea esto
2
2
3
1
Conecte o cabo de alimentação.
Não conecte o cabo USB .
Conecte la alimentación.
No conecte el USB .
2
Deslize a guia. Coloque papel branco.
Faites glisser le guide. Chargez du papier blanc.
Deslice la guía. Coloque papel en blanco.
Slide guide. Load white paper.
2
Empurre os cartuchos para dentro do compartimento no carro até eles se encaixarem.
Mettez les cartouches en place sur le chariot en exerçant une pression sur les cartouches.
Empuje los cartuchos en la guía hasta que encajen.
Push cartridges into carriage until they snap.
É preciso adquirir um cabo USB separadamente.
Il se peut que vous deviez acheter un câble USB séparément.
También puede adquirir un cable USB por separado.
You may need to purchase a USB cable separately.
2
1
4
Pressione o botão Liga/Desliga
.
Appuyez sur le bouton Marche/arrêt
Pulse el botón
Encender.
Press
On button.
2
.
6
Abra a porta de acesso aos cartuchos.
Ouvrez la porte d'accès aux cartouches.
Abra la puerta de los cartuchos.
Open cartridge door.
3
PT
FR
ES
EN
8