Resumen de contenidos para Cooper Tools CLECO 20PH Serie
Página 1
70 - 7000 min ¹ / rpm Ausführung / Vintage (X) Grifflänge / Grip Length (X) kurz / small lang / long COOPER TOOLS COOPER POWER TOOLS GmbH &. CO. P.O. BOX 1410 POSTFACH 30 LEXINGTON, SOUTH CAROLINA 29071-1410 D-73461 WESTHAUSEN...
All manuals and user guides at all-guides.com CLECO 20PH Diese Betriebsanleitung vor dem Auspacken Read and carefully observe these operating Lisez et observez ce manuel d'instructions und vor Inbetriebnahme des Werkzeugs le- instructions before unpacking and operating avant déballage et mise en marche de l'outil. sen und genau beachten! Der Schrauber the tool! The tool must be operated, main- Cet outil ne doit être utilisé, entretenu et...
Página 3
All manuals and user guides at all-guides.com CLECO 20PH Leggere e osservare scrupolosamente le Antes de desembalar y de poner en marcha istruzioni di utilizzo prima di togliere l’utensile la herramienta, ¡léanse cuidadosamente dall’imballo. L’utensile deve essere usato, estas intrucciones!. La herramienta revisionato e riparato esclusivamente da solamente debe ser manipulada, mantenida personale che abbia già...
All manuals and user guides at all-guides.com CLECO 20PH 1. T · T · D · D · D ECHNISCHE ATEN ECHNICAL DATA ONNÉES TECHNIQUES ATI TECNICI ATOS TÉCNICOS BMESSUNGEN IN MM IMENSIONS EN MM ISURE IN MM IMENSIONES EN MM IMENSIONS IN MM 6,2 bar = 620 kPa (90 PSIG)
All manuals and user guides at all-guides.com CLECO 20PH 2. P 4. I RODUKTBESCHREIBUNG NSPEKTION UND ARTUNG Der Impulsschrauber Um Ausfälle zu verhindern, ist regelmäßig ist ein Abwürgeschrauber der Ölstand in der Impuls-Einheit <39>/<72> zu überprüfen hat einen alternativen Luftanschluß von oben. Bei Luftanschluß nach ca.
All manuals and user guides at all-guides.com CLECO 20PH 6. R EPARATURANLEITUNG 6.1 D EMONTAGE DES RIEBWERKS Um eine Gefährdung von Gesundheit und Umwelt auszu- Werkzeug am Pistolengriff <1> in einen Schraubstock mit schließen, gelten in jedem Fall die örtlichenSicherheits- Kunststoffbacken einspannen.
Página 7
All manuals and user guides at all-guides.com CLECO 20PH 6.6 Ö 6.7 Ö LBEFÜLLUNG ACHBEFÜLLUNG Gewindestift <68>/<98> entfernen und Kugel <67>/<97> durch Vor dem Befüllen muß die Impuls-Einheit mit dem vorge- drehen der Abtriebswelle <59>/<92> entfernen, dabei Öffnung sehenen Drehmoment verschlossen sein. vom Körper halten.
All manuals and user guides at all-guides.com CLECO 20PH 2. P 4. I RODUCT ESCRIPTION NSPECTION AND AINTENANCE The pulse nutsetter/screwdriver features To prevent downtime, regularly stall torque shut-off, check the oil level of the pulse unit, alternative air inlet on top. If the top air inlet is used the screwed regularly replace the oil level of the pulse unit <39>/<72>...
All manuals and user guides at all-guides.com CLECO 20PH 6. R EPAIR NSTRUCTIONS 6.1 R EMOVING THE OWER Clamp the tool in a vice with plastic jaws on its pistol grip <1>. Remove the set bolt <68>/<98> and the ball <67>/<97>. Loosen the bearing ring <66>/<96>...
All manuals and user guides at all-guides.com CLECO 20PH 6.6 O 6.7 T ILLING OP UP Remove set bolt <68>/<98>. Remove ball <67>/<97> by turning Before the filling the pulse unit must be tightened to the the drive shaft <59>/<92>, keeping the opening away from the required torque.
All manuals and user guides at all-guides.com CLECO 20PH 2. D 4. C ESCRIPTION PRODUIT ONTRÔLE ET MAINTENANCE Pour éviter les accidents, il faut régulièrement: La visseuse à impulsion contrôler le niveau d’huile dans l’unité d’impulsion <39>/<72>. est une visseuse au calage moteur. procéder à...
All manuals and user guides at all-guides.com CLECO 20PH 6. I NSTRUCTIONS DE RÉPARATION 6.1 D ÉMONTAGE DU MOTEUR Pour éviter tout danger pour la santé ou l'environnement, Monter l’outil sur la poignée pistolet <1> dans un étau avec il faut respecter toutes les consignes de sécurité générales machoires plastiques.
Página 13
All manuals and user guides at all-guides.com CLECO 20PH 6.6 R ’ 6.7 A EMPLISSAGE D HUILE JOUTAGE D HUILE Desserrer la vis sans tête <68>/<98>; enlever la bille <67>/<97> Avant le remplissage, l’unité d’impulsion doit être serrée en tournant l’arbre de sortie <59>/<92>, tenir l‘ouverture à l’écart avec le couple prévu.
All manuals and user guides at all-guides.com CLECO 20PH 2. D 4. C ESCRIZIONE DEL PRODOTTO ONTROLLO E MANUTENZIONE Avvitatore a impulsi Per evitare guasti: è un avvitatore ad arresto controllare regolarmente il livello dell’olio nell’unità impulsi ha una presa d’aria alternativa dall’alto. Con tale presa d’aria <39>/<72>...
All manuals and user guides at all-guides.com CLECO 20PH 6. I STRUZIONI PER LA RIPARAZIONE 6.1 S MONTAGGIO DEL MOTORE Per escludere danni alla salute e all’ambiente vanno Bloccare l’impugnatura a pistola <1> dell’utensile in una morsa a applicate le norme di sicurezza ed antinfortunistiche vite con ganasce in materia plastica.
All manuals and user guides at all-guides.com CLECO 20PH 6.7 R ’ RIEMPIMENTO OLIO ABBOCCO DELL OLIO Togliere la vite filettata <68>/<98>. Togliere la sfera <67>/<97> Prima del riempimento l’unità impulsi deve essere bloccata ruotando l’alberino di uscita <59>/<92> mantenendo l’apertura con la coppia di serraggio prevista.
All manuals and user guides at all-guides.com CLECO 20PH 2. D 4. I ESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO NSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO Se trata de un atornillador con parada por calado. Para prevenir averías, regularmente se deberán: Toma de aire superior opcional. Si esta toma de aire superior es Comprobar el nivel de aceite en la unidad de impulso <39>/<72>.
All manuals and user guides at all-guides.com CLECO 20PH 6. I NSTRUCCIONES DE REPARACIÓN 6.1 D ESMONTAJE DEL OTOR Con el fin de evitar daños personales y en el medio Sujete la empuñadura <1> de la herramienta en el tornillo con ambiente, deberan ser contempladas las regulaciones protecciones plásticas en la mordaza.
All manuals and user guides at all-guides.com CLECO 20PH 6.6 R 6.7 L ELLENAR CON CEITE LENAR CON ACEITE NUEVO Quite el tornillo <67>/<97> e la bola <68>/<98> girando el eje de Antes de rellenar la unidad de impulso, debe apretarse accionamiento <59>/<92>, y manteniendo la apertura alejado del hasta el par requerido.
All manuals and user guides at all-guides.com CLECO 20PH 20PH 20PH 20PH 20PH 7. E · · RSATZTEIL EICHNUNG PARE PARTS EXPLODED VIEW UE ÉCLATÉE · SPLOSO ESPIECE DE ECAMBIOS Model No. 20PHL703 931709 931794 20PHL70Q 20PHS703 931766 931799 20PHS70Q siehe 10.
Página 21
All manuals and user guides at all-guides.com CLECO 20PH 20PH 20PH 20PH 20PH 7. E · S · L · E · L RSATZTEIL ESTELLISTE PARE ARTS ISTE DE PIÈCES DE RECHANGE LENCO RICAMBI ISTA DE PIEZAS DE RECAMBIO ⊗ Best.-Nr.
Página 22
All manuals and user guides at all-guides.com CLECO 20PH 20PH 20PH 20PH 20PH 7. E · · RSATZTEIL EICHNUNG PARE PARTS EXPLODED VIEW UE ÉCLATÉE · SPLOSO ESPIECE DE ECAMBIOS 3/8" V IERKANT USFÜHRUNG QUARE ARRÉ D ETRAÎNEMENT ODELLO QUADRATO ALIDA DE CUADRADILLO P1615E 11/99...
Página 23
All manuals and user guides at all-guides.com CLECO 20PH 20PH 20PH 20PH 20PH 7. E · S · L · E · L RSATZTEIL ESTELLISTE PARE ARTS ISTE DE PIÈCES DE RECHANGE LENCO RICAMBI ISTA DE PIEZAS DE RECAMBIO ⊗ Best.-Nr.
Página 24
All manuals and user guides at all-guides.com CLECO 20PH 20PH 20PH 20PH 20PH 7. E · · RSATZTEIL EICHNUNG PARE PARTS EXPLODED VIEW UE ÉCLATÉE · SPLOSO ESPIECE DE ECAMBIOS CHNELLWECHSELFUTTER UICK HANGE ANDRIN À CHANGEMENT RAPIDE INZA A CAMBIO RAPIDO AMBIO ÁPIDO P1615E 11/99...
Página 25
All manuals and user guides at all-guides.com CLECO 20PH 20PH 20PH 20PH 20PH 7. E · S · L · E · L RSATZTEIL ESTELLISTE PARE ARTS ISTE DE PIÈCES DE RECHANGE LENCO RICAMBI ISTA DE PIEZAS DE RECAMBIO ⊗ Best.-Nr.
All manuals and user guides at all-guides.com CLECO 20PH 20PH 20PH 20PH 20PH 8. M · · ONTAGEHINWEISE SSEMBLY INSTRUCTIONS NSTRUCTIONS DE MONTAGE · STRUZIONI PER I L MONTAGGIO NSTRUCCIONES DE ONTAJE Demontage der Impuls-Einheit Dismounting of the pulse unit Démontage de l’unité...
Página 27
All manuals and user guides at all-guides.com CLECO 20PH 20PH 20PH 20PH 20PH Anziehen des Lagerrings <66>/ <96> Tightening of the bearing ring <66>/ <96> Serrage de la bague du palier <66>/ <96> Montaggio della ghiera filettata <66>/ <96> Apriete del anillo <66>/ <96> Anzugsmoment 80 Nm + 10 Nm Tightening torque...
Página 28
All manuals and user guides at all-guides.com CLECO 20PH 20PH 20PH 20PH 20PH Lager-Montage und Demontage Bearing assembly and disassembly Montage du palier et démontage Montaggio e smontaggio cuscinetti Montaje y desmontaje de los rodamiento Lager einpressen - siehe Maß X Pressing in bearing - see dimension X Enfoncer le palier - voir X Piantare i cucinetti - vede X...
All manuals and user guides at all-guides.com CLECO 20PH 20PH 20PH 20PH 20PH 9. V · · ORRICHTUNGS ESTELLISTE IXTURES ORDER L I S T ISTE DE COMMANDE DES DISPOSITIFS · L E N C O DISPOSITIVI PER LA MANUTENZIONE ISTA DE TILLAJES Best.-Nr.
All manuals and user guides at all-guides.com CLECO 20PH 20PH 20PH 20PH 20PH 10. H · · · · INWEISE OTES EMARQUES OTAS Anzugsmoment Schlüssel tightening torque couple de serrage clé coppia di chiusura chiave par de apriete llave Index empfohlener Richtwert vorgeschriebener Wert Größe...