Leister BITUMAT B2 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para BITUMAT B2:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BITUMAT B2
Leister Process Technologies
Galileo-Strasse 10
CH-6056 Kaegiswil/Switzerland
Tel.
+41 41 662 74 74
Fax
+41 41 662 74 16
www.leister.com
sales@leister.com
D
GB
F
E
I

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Leister BITUMAT B2

  • Página 1 BITUMAT B2 Leister Process Technologies Galileo-Strasse 10 CH-6056 Kaegiswil/Switzerland Tel. +41 41 662 74 74 +41 41 662 74 16 www.leister.com sales@leister.com...
  • Página 2 Sie haben sich für einen erstklassigen Heissluft-Schweissautomaten entschieden, der aus hochwertigen Materialen besteht. Dieses Gerät wurde nach den neuesten Schweisstechnologien entwickelt und produziert. Jeder BITUMAT B2 wird einer strengen Qualitätskontrolle unterzogen bevor er das Werk in der Schweiz verlässt. Congratulations on purchasing an automatic hot-air welding machine BITUMAT B2 You have chosen a top-class automatic hot-air welding machine made of high-quality materials.
  • Página 3 Bedienungsanleitung (Original-Bedienungsanleitung) Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme aufmerksam lesen und zur weiteren Verfügung aufbewahren. Leister BITUMAT B2 Heissluft-Schweissautomat Anwendung Handgeführter Heissluft-Schweissautomat zum Überlappschweissen von modifizierten Bitumen-Dichtungsbahnen (SBS, APP) im Freien oder in gut durchlüfteten Räumen, für verschiedene Dachsysteme, auf horizontalen und flach- geneigten ebenen Flächen.
  • Página 4: Technische Daten

    Konformität Leister Process Technologies, Galileostrasse 10, CH-6056 Kaegiswil/Schweiz bestätigt, dass dieses Produkt in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung die Anforderungen der folgenden EG-Richtlinien erfüllt. Richtlinien: 2006/42, 2004/108, 2006/95 Harmonisierte Normen: EN 12100-1, EN 12100-2, EN 60204-1, EN 14121-1...
  • Página 5 Gerätebeschreibung 20 29 1. Netzanschlussleitung 17. Hebelschraube Führungsstab-Unterteil 2. Gehäuse 18. Halterung für Netzanschlussleitung 3. Hauptschalter 19. Führungsrolle 4. Schalter für Antrieb 20. Einstellschraube für Führungsrolle 5. Drehknopf für Geschwindigkeit 21. Einstellhülse 6. Drehknopf für Temperatur 22. Ersatz-Antriebsrolle 7. Schweissdüse 23.
  • Página 6 Schweissparameter Schweisstemperatur Hauptschalter (3) auf I stellen. Drehknopf für Temperatur (6) auf den gewünschten Wert einstellen. Aufheizzeit ca. 5 Minuten. Luftmenge • Um eine optimale Schweissung der modifizierten Bitumen-Dichtungsbahn zu erzielen oder um Bitumenspritzer zu vermeiden, kann die Luftmenge mit dem Drehknopf für Luftmenge (32) eingestellt werden.
  • Página 7 Betriebsbereitschaft • Vor Inbetriebnahme Netzanschlussleitung (1) und Stecker sowie Verlängerungskabel auf elektrische und mechanische Beschädigung überprüfen. • Führungsstab-Unterteil (15) mittels Hebelschraube (17) und Führungsstab-Oberteil (33) mittels Klemm- hebel (16) in die gewünschte Position bringen. • Zugentalstung von Netzanschlussleitung (1) in Halterung (18) einhängen. •...
  • Página 8 Betriebsbereitschaft • Um eine gleichmässige Schweissung zu erhalten, dürfen an der Antriebsrolle (13) keine Bitumenablagerungen vorhanden sein. • Bei Verunreinigungen können folgende Massnahmen getroffen werden: – Schrauben für Abstreifer (26) lösen. Distanz zwischen Abstreifer (25) und Antriebsrolle (13) reduzieren. Schrauben für Abstreifer (26) anziehen. –...
  • Página 9 Stromversorgung Verlängerungsleitungen müssen einen Mindestquerschnitt von 3 × 4 mm aufweisen. Nur Verlängerungsleitungen mit Schutzleiter verwenden ! Verlängerungsleitungen müssen für den Einsatzort (z.B. im Freien) zugelassen und entsprechend gekennzeichnet sein. Heizleistung bei +/- 10 % der Nennspannung Spannung (V) Heizleistung (W) 5164 5419 5680...
  • Página 10 Gerätepositionierung • Heissluft-Schweissautomat mit Druck auf Führungsstab-Oberteil (33) anheben und auf Schweissposition fahren. • Führungsrolle (19) nach unten schwenken. • Der Abstand zwischen Führungsrolle (19) und Antriebsrolle (13) beträgt 5 mm (Detail C). Schweissablauf • Schweissparameter einstellen, siehe Seite 6. •...
  • Página 11 Umrüstung Umrüsten des Heissluft-Schweissautomaten BITUMAT B2 von 100 mm auf 75 mm oder umgekehrt. Netzanschlussleitung (1) vom elektrischen Netz trennen. Die Umrüstung darf nur in kaltem Zustand der Schweissdüse (7) erfolgen. Vorsicht beim Entfernen der Schweissdüse (7); Glimmerrohr und Heizelement nicht beschädigen.
  • Página 12: Service Und Reparatur

    140.476 Abhebevorrichtung für 75 mm 140.489 Transportkoffer Schulung • Leister Process Technologies und deren autorisierte Service-Stellen bieten kostenlose Schweiss kurse und Einschulungen an. Informationen unter www.leister.com. Wartung • Antriebsrolle (13) reinigen. • Schweissdüse (7) mit Drahtbürste (31) reinigen. • Lufteinlass beim Heissluftgebläse (8) reinigen.
  • Página 13 (Translation of the original operating instructions) Please read operating instructions carefully before use and keep for future reference. Leister BITUMAT B2 Automatic hot-air welding machine Application Handheld hot-air welding machine for overlap welding of modified bitumen membrane liners (SBS, APP) in the open air or in well ventilated rooms, for various roof systems, on horizontal and shallow-pitched flat surfaces.
  • Página 14: Technical Data

    Conformity Leister Process Technologies, Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil/Switzerland confirms that this product, in the version as brought into circulation through us, fulfils the requirements of the following EC directives. Directives: 2006/42, 2004/108, 2006/95 Harmonised standards: EN 12100-1, EN 12100-2, EN 60204-1, EN 14121-1...
  • Página 15: Description Of Device

    Description of device 20 29 1. Power supply cord 17. Clamping screw, lower guide bar 2. Housing 18. Holder for power supply cord 3. Main switch 19. Guide roller 4. Drive switch 20. Adjusting screw – guide roller 5. Speed knob 21.
  • Página 16: Welding Parameters

    Welding parameters Welding temperature Turn the main switch (3) to I. Set the temperature knob (6) to the required value. Heating-up time approx. 5 minutes. Air volume • To achieve optimum welding of the modified bitumen membrane liners or to avoid bitumen spatters, the air volume can be set with the turning knob for air volume (32).
  • Página 17 Operating preparation • Before putting into operation, check power supply cord (1) and connector as well as extension cable for electrical and mechanical damage. • Move lower guide bar (15) into the required position using clamping screw, lower guide bar (17) and upper guide bar (33) using clamping lever, upper guide bar (16).
  • Página 18 Operating preparation • To achieve an even weld, there must be no bitumen deposits on the drive roller (13). • In the case of soiling, the following measures can be taken: – Release screws for scraper (26). Reduce the distance between the scraper (25) and the drive roller (13). Tighten the screws for scraper (26).
  • Página 19: Power Supply

    Power supply If an extension cable is used, a 3 × 4 mm mains cable must be used. The extension cable must be approved for the application site (e.g. outdoors) and labelled accordingly. Heating power at +/- 10 % the rated voltage Voltage (V) Heating power (W)
  • Página 20: Device Positioning

    Device positioning • Lift automatic hot-air welding machine applying pressure onto upper guide bar (33) and move to weld position • Swivel the guide roller (19) downwards. • The distance between Guide roller (19) and Drive roller (13) is 5 mm (Detail C). Welding process •...
  • Página 21 Changeover Converting the hot-air welding machine BITUMAT B2 from 100 mm to 75 mm or vice versa. Disconnect power supply cord (1) form the line/mains. The device may only be converted while the welding nozzle (7) is cold. Caution when removing the welding nozzle (7); do not damage mica tube and heating element.
  • Página 22: Service And Repair

    • Regular service of the Automatic hot-air welding machine BITUMAT B2 increases its service life!. • Repairs should only be carried out by authorised Leister Service Centres. They guarantee a correct and relia- ble repair service within 24 hours, using original spare parts in accordance with the circuit diagrams and spare parts lists.
  • Página 23 (Traduction de la notice d’utilisation originale) Instructions d’utilisation à lire très attentivement avant mise en marche et à conserver pour dispositions ultérieures. Leister BITUMAT B2 Soudeuse automatique à air chaud Application Soudeuse automatique à air chaud à main pour le soudage par recouvrement de revêtements d’étanchéité en bitume modifié...
  • Página 24: Elimination De Déchets

    Conformité Leister Process Technologies, Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil/Suisse confirme que ce produit correspond, en ce qui concerne la conception et le modèle type dans la version commercialisée par notre entreprise, aux réglementations figurant dans les directives européennes désignées ci-dessous Directives: 2006/42, 2004/108, 2006/95 Normes harmonisées:...
  • Página 25: Description De L'aPpareil

    Description de l’appareil 20 29 1. Câble d’alimentation secteur 17. Vis de levier, partie inférieure de la manette de guidage 2. Boîtier 18. Support pour câble d’alimentation secteur 3. Commutateur principal 19. Rouleau de guidage 4. Interrupteur pour l’entraînement 20. Vis d’ajustage du rouleau de guidage 5.
  • Página 26: Paramètres De Soudage

    Paramètres de soudage Température de soudage Positionnez le commutateur principal (3) sur I. Réglez le bouton rotatif pour la température (6) sur la valeur souhaitée. Temps de chauffage env. 5 minutes. Quantité d’air • Afin d’obtenir un soudage optimal du revêtement d’étanchéité en bitume modifié...
  • Página 27: Etat De Service

    Etat de service • Avant la mise en service, contrôlez le câble d’alimentation secteur (1) et la fiche ainsi que le câble de prolongation à la recherche de dommages électriques et mécaniques. • Placez la partie inférieure de la manette de guidage (15) dans la position souhaitée à l’aide de la vis de levier (17) et la partie supérieure de la manette de guidage (33) à...
  • Página 28 Etat de service • Afin d’obtenir un soudage uniforme, aucun dépôt de bitume ne doit être présent sur le rouleau d’entraînement (13). • En cas d’impuretés, vous pouvez prendre les mesures suivantes : – Desserrez les vis du racleur (26). Réduisez la distance entre le racleur (25) et le rouleau d’entraînement (13). Vissez les vis du racleur (26).
  • Página 29: Alimentation Électrique

    Alimentation électrique Les rallonges doivent avoir une section minimale de 3 × 4 mm . N’employer que des rallonges munies du contact à la terre ! Les rallonges doivent être appropriées pour le lieu d’utilisation (p. ex. dehors) et être conformément marquées.
  • Página 30: Positionnement De L'aPpareil

    Positionnement de l’appareil • Soulevez la soudeuse automatique à air chaud en appuyant sur la partie supérieure de la manette de guidage (33) et déplacez-la en position de soudage • Orientez le rouleau de guidage (19) vers le bas. • L’écart entre le rouleau de guidage (19) et le rouleau d’entraînement (13) est égal à 5 mm (détail C). Cycle de soudage •...
  • Página 31 Adaptation Adaptation de la soudeuse automatique à air chaud BITUMAT B2 de 100 mm à 75 mm ou inversement. Débranchez le câble d’alimentation secteur (1) du réseau électrique. L’adaptation doit être réalisée uniquement si la buse de soudage (7) est froide.
  • Página 32: Garantie Légale

    Dispositif de soulèvement pour la version de 75 mm 140.489 Mallette de transport Formation • La société Leister Process Technologies et ses points de service autorisés proposent des cours de soudage et des formations à titre grâcieux. Informations à l’adresse www.leister.com. Maintenance • Nettoyez le rouleau d’entraînement (13).
  • Página 33: Máquina Automática De Soldar Con Aire Caliente

    (Traducción del manual de instrucciones original) Por favor, leer detenidamente las instrucciones antes del uso y guardarlas para referencia adicional. Leister BITUMAT B2 Máquina automática de soldar con aire caliente Aplicación Soldadora automática manual de aire caliente para soldaduras a solapa de bandas impermeabilizantes de bitumen o asfalto modificado (SBS, APP) al aire libre o en espacios bien ventilados, para diferentes sistemas de cubiertas, sobre superficies horizontales y de plano inclinado.
  • Página 34: Conformidad

    Conformidad Leister Process Technologies, Galileostrasse 10, CH-6056 Kaegiswil/Suiza confirma, que este producto, conforme a la ejecución que comercializamos, cumple con las exigencias especificadas en las siguientes directrices de la CE. Directrices: 2006/42, 2004/108, 2006/95 Normas armonizadas: EN 12100-1, EN 12100-2, EN 60204-1, EN 14121-1...
  • Página 35: Descripción Del Aparato

    Descripción del aparato 20 29 1. Cable de conexión a red 17. Tornillo de palanca de la parte inferior de la barra guía 2. Carcasa 18. Soporte para el cable de conexión a red 3. Interruptor principal 19. Rodillo guía 4.
  • Página 36: Parámetros De Soldadura

    Parámetros de soldadura Temperatura de soldadura Colocar el interruptor principal (3) en I. Colocar el botón giratorio para regular la temperatura (6) en el valor que se desee. Tiempo de calentamiento: aprox. 5 minutos. Cantidad de aire • Para conseguir una soldadura óptima de las bandas impermeabilizantes de bitumen o para impedir salpicaduras de bitumen, la cantidad de aire puede regularse con el botón giratorio para regular la cantidad de aire (32).
  • Página 37: Disponibilidad Operativa

    Disponibilidad operativa • Antes de la puesta en marcha, comprobar si el cable de conexión a red (1) o el enchufe así como el cable alargador presentan algún daño eléctrico o mecánico. • Colocar la parte inferior de la barra guía (15) utilizando el tornillo de palanca (17) y la parte superior de la barra guía (33) utilizando la palanca de sujeción (16) en la posición deseada.
  • Página 38 Disponibilidad operativa • Para alcanzar una soldadura uniforme, no debe haber sedimentaciones de bitumen en el rodillo de presión (13). • En caso de impurezas, pueden adoptarse las siguientes medidas: – Aflojar los tornillos del raspador (26). Reducir la distancia entre el raspador (25) y el rodillo de presión (13). Apretar los tornillos del raspador (26).
  • Página 39: Suministro Eléctrico

    Suministro eléctrico Los cables alargadores deben tener una sección transversal mínima de 3 × 4 mm . ¡Utilice únicamente cables alargadores con conductor de protección! Los cables alargadores deben estar autorizados para su uso en el lugar de utilización (p. ej., en exteriores) y estar identificados como corresponda. Potencia de calentamiento con +/- 10 % de la tensión nominal Tensión (V) Potencia de...
  • Página 40: Posición De Trabajo Del Aparato

    Posición de trabajo del aparato • Elevar la soldadora automática de aire caliente con presión sobre la parte superior de la barra guía (33) y llevarla a la posición de soldadura. • Girar el rodillo guía (19) hacia abajo. • La distancia entre el rodillo guía (19) y el rodillo de presión (13) es de 5 mm (detalle C). Proceso de soldadura •...
  • Página 41: Modificación

    Modificación Modificación de la soldadura automática de aire caliente BITUMAT B2 de 100 mm a 75 mm o viceversa. Desconecte el cable de connexión a red (1) de la energia eléctrica. La modificación solo debe efectuarse si la boquilla de soldadura (7) está fría.
  • Página 42: Entrenamiento

    • Comprobar si el cable de conexión de red (1) o el enchufe presentan algún daño eléctrico o mecánico. Servicio y reparación • Un mantenimiento regular prolonga la vida útil de la soldadora automática de aire caliente BITUMAT B2. • Las reparaciones deben ser realizadas exclusivamente por Centros de Servicio Leister autorizados. Éstos garantizan un Servicio de Reparación especializado y fiable en 24 horas con piezas de repuesto originales...
  • Página 43 (Traduzione del manuale di istruzioni originale) Prima della messa in funzione leggere attentamente queste istruzioni d'uso e tenerle a disposizione per la consultazione Leister BITUMAT B2 Apparecchio automatico per saldatura ad aria calda Aplication Saldatrice automatica manuale ad aria calda per la saldatura a sovrapposizione di strisce sigillanti bituminate modificate (SBS, APP) all'aperto oppure in ambienti ben ventilati per vari sistemi per tetti, con superfici piane orizzontali e inclinate.
  • Página 44: Dichiarazione Di Conformità

    Dichiarazione di conformità Leister Process Technologies, Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil/Svizzera conferma che questo prodotto da noi introdotto sul mercato soddisfa tutti i requisiti richiesti dalle seguenti direttive della CE. Direttive: 2006/42, 2004/108, 2006/95 Norme armonizzate: EN 12100-1, EN 12100-2, EN 60204-1, EN 14121-1...
  • Página 45: Parametri Di Saldatura

    Parametri di saldatura 20 29 1. Linea di allacciamento alla rete 17. Vite a leva stegola di guida, parte inferiore 2. Corpo 18. Supporto per cavo di rete 3. Interruttore principale 19. Rullo di guida 4. Interruttore per motore 20. Vite di registro per rullo di guida 5.
  • Página 46 Parametri di saldatura Temperatura di saldatura Portare l'interruttore principale (3) su I. Regolare la manopola per la temperatura (6) sul valore desiderato. Tempo di riscaldamento circa 5 minuti. Portata d'aria • Per ottenere una saldatura ottimale della striscia sigillante bituminata oppure per evitare spruzzi di bitume è...
  • Página 47 Disponibilità al funzionamento • Prima della messa in funzione controllare il linea di allacciamento alla rete (1), la spina e la prolunga per accertarne l’integrità elettrica e meccanica. • Portare la parte inferiore della stegola di guida (15) mediante la leva (17) e la parte superiore della stegola di guida (33) nella posizione desiderata mediante leva di bloccaggio (16).
  • Página 48 Disponibilità al funzionamento • Per ottenere una saldatura più omogenea, sul rullo motore (13) non devono essere presenti depositi di bitume. • In caso di sporcizia è possibile adottare le seguenti misure: – svitare le viti dell'estrattore (26). Ridurre la distanza tra estrattore (25) e rullo motore (13). Serrare le viti dell'estrattore (26).
  • Página 49: Alimentazione Elettrica

    Alimentazione elettrica I cavi di prolunga devono avere una sezione minima di 3 × 4 mm . Utilizzare esclusivamente cavi di prolunga corredati di conduttore di protezione ! I cavi di prolunga devono essere omologati e adeguatamente contrassegnati per il luogo d’impiego (ad esempio all’esterno). Potenza di riscaldamento con +/- 10 % della tensione nominale Tensione (V) Potenza di...
  • Página 50: Posizionamento Dell'aPparecchio

    Posizionamento dell’apparecchio • Spingendo la parte superiore della stegola di guida (33), sollevare la saldatrice automatica ad aria calda e portarla in posizione di saldatura. • Orientare verso il basso il rullo di guida (19). • La distanza tra il rullo guida (19) e il rullo motore (13) corrisponde a 5 mm (dettaglio C). Processo di saldatura •...
  • Página 51 Ripreparazione Ripreparazione della saldatrice automatica ad aria calda BITUMAT B2 da 100 mm a 75 mm o viceversa. Separare Linea di allacciamento alla rete (1) dalla rete elettrica La ripreparazione può essere effettuata solo a ugello di saldatura (7) freddo.
  • Página 52: Assistenza E Riparazioni

    140.489 Valigetta di trasporto Corsi di addestramento • La Leister Process Technologies e i propri punti di servizio autorizzati, offrono ai clienti corsi gratuiti di adde- stramento alla saldatura. Informazioni alla pagina www.leister.com. Manutenzione • Pulire il rullo motore (13).
  • Página 56 ® © Copyright by Leister Your authorised Service Centre is: Leister Process Technologies Galileo-Strasse 10 CH-6056 Kaegiswil/Switzerland Tel. +41 41 662 74 74 +41 41 662 74 16 www.leister.com sales@leister.com...

Tabla de contenido