Página 1
Installation Guide Flanged Acrylic Bath with Integral Apron K-1108 K-1150 K-1184 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page “Français-1” Español, página“ Español-1” 1014139-2-C...
We appreciate your commitment to Kohler quality. Please take a few minutes to review this manual before you start installation. If you encounter any installation or performance problems, please don’t hesitate to contact us. Our phone numbers and website are listed on the back cover. Thanks again for choosing Kohler Company.
Install the drain to the bath according to the drain manufacturer’s instructions. Do not connect the trap at this time. Position a clean drop cloth or similar material in the bottom of the bath. Be careful not to scratch the surface of the bath. Kohler Co. 1014139-2-C...
Página 4
Apply a generous amount of high-quality construction adhesive to the bottom of the support blocks. With help, carefully lift the bath into place and verify it is level and resting on all support blocks. Insert the drain tailpiece into the trap. 1014139-2-C Kohler Co.
Open the hot and cold water supplies and check all connections for leaks. Run water into the bath and check the drain connections for leaks. Fill the bath to the overflow and check for leaks. Kohler Co. 1014139-2-C...
Remove stubborn stains, paint, or tar with turpentine or paint thinner. Remove plaster by scraping with a wood edge. Do not use metal scrapers, wire brushes, or other metal tools. You can use a powder-type detergent on a damp cloth to provide mild abrasive action to any residual plaster. 1014139-2-C Kohler Co.
• Chiffon Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler Nous apprécions votre engagement envers la qualité Kohler. Veuillez prendre s’il vous plaît quelques minutes pour lire ce manuel avant de commencer l’installation. Ne pas hésiter à nous contacter en cas de problème d’installation ou de fonctionnement.
Installer le drain à la baignoire selon les instructions. Ne pas connecter le siphon à ce moment. Positionner un linge propre ou matière similaire à la base de la baignoire. Faire attention de ne pas rayer la surface de la baignoire. 1014139-2-C Français-2 Kohler Co.
Página 9
Appliquer un adhésif de construction de haute qualité à la base des blocs de renfort. Avec de l’aide, soulever soigneusement la baignoire en s’assurant qu’elle soit nivelée et quelle repose sur tous les blocs de support. Insérer la pièce de raccordement du drain dans le siphon. Kohler Co. Français-3 1014139-2-C...
Ouvrir les alimentations d’eau chaude et froide et vérifier s’il y a des fuites. Laisser couler l’eau dans la baignoire et vérifier s’il y a des fuites dans les connexions du drain. Remplir la baignoire au trop plein et vérifier s’il y a des fuites. 1014139-2-C Français-4 Kohler Co.
Retirer le plâtre au moyen d’un bord en bois. Ne pas utiliser de grattoirs en métal, une brosse en fer ou d’autres outils en métal. Il est possible d’utiliser des nettoyants en poudre sur un chiffon humide pour une action abrasive douce. Kohler Co. Français-5 1014139-2-C...
Gracias por elegir los productos de Kohler Le agradecemos que haya elegido la calidad de Kohler. Dedique unos minutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. En caso de problemas de instalación o de funcionamiento, no dude en contactarnos.
Instale el desagüe en la bañera según las instrucciones del fabricante. No conecte el sifón en este momento. Coloque una lona gruesa y limpia o un material similar en el fondo de la bañera. Tenga cuidado de no rayar la superficie de la bañera. Kohler Co. Español-2 1014139-2-C...
Página 14
Aplique una cantidad abundante de adhesivo de construcción de alta calidad en la base de los bloques de soporte. Obtenga ayuda para colocar la bañera con cuidado en su lugar y verifique que esté nivelada y apoyada sobre todos los bloques de soporte. Inserte el tubo de desagüe en el sifón. 1014139-2-C Español-3 Kohler Co.
Abra los suministros de agua caliente y fría y compruebe que no haya fugas en las conexiones. Deje que el agua fluya en la bañera, y compruebe que no haya fugas en las conexiones del desagüe. Llene la bañera hasta el rebosadero y compruebe que no haya fugas. Kohler Co. Español-4 1014139-2-C...
El yeso se puede remover raspando con un canto de madera. No utilice raspadores de metal, cepillos de alambre ni otras herramientas metálicas. Se puede utilizar un detergente en polvo con un trapo húmedo para proporcionar una acción abrasiva suave para residuos de yeso. 1014139-2-C Español-5 Kohler Co.