Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Owner's Manual
Dual Display DVI/USB
KVM Switch with Audio and
Peripheral Sharing
Models: B004-2DUA2-K, B004-2DUA4-K
WARRANTY REGISTRATION
Register your product today and be
automatically entered to win an ISOBAR
surge protector in our monthly drawing!
tripplite.com/warranty
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
Copyright © 2020 Tripp Lite. All rights reserved.
®
1
2
3
4
7
9
13
21
22
23
24

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tripp-Lite B004-2DUA2-K

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Owner’s Manual Dual Display DVI/USB KVM Switch with Audio and Peripheral Sharing Models: B004-2DUA2-K, B004-2DUA4-K Package Contents System Requirements Features Safety Instructions Installation Basic Operation Firmware Upgrade Factory Default Settings Specifications Warranty and Product Registration Español 25 • Français 49...
  • Página 2: Package Contents

    Package Contents • B004-2DUA2-K or B004-2DUA4-K KVM Switch • (x2) 6 ft. USB KVM Cable Kits (B004-2DUA2-K only) • (x2) 6 ft. DVI-D Dual Link Cables (B004-2DUA2-K only) • (x4) 6 ft. USB KVM Cable Kits (B004-2DUA4-K only) • (x4) 6 ft. DVI-D Dual Link Cables (B004-2DUA4-K only) •...
  • Página 3: System Requirements

    System Requirements Console: • Two DVI or VGA* monitors capable of supporting the highest resolution out of any computer in the installation • USB keyboard and mouse • Microphone and speakers with 3.5 mm Mini Stereo connectors (If using the microphone and speakers audio feature) *Requires an adapter, such as Tripp Lite’s P556-Series DVI to VGA adapter cables Computer:...
  • Página 4: Features

    Features • 2- and 4-Port Dual Display DVI/USB KVM switch with 2.1 channel surround-sound audio and USB 2.0 peripheral sharing • Quad-View Mode allows computers with four DVI output ports to share KVM, audio and USB peripherals by connecting two Dual Display KVM switches together •...
  • Página 5: Front Panel

    Features Front Panel No. Component Description Pressing one of the port selection pushbuttons will bring he focus Port Selection Pushbuttons of one of the following to the corresponding port; KVM only, Audio only, USB only, or KVM, Audio and USB simultaneously. What functionality is switched is determined by the Mode Selection Pushbutton (see below).
  • Página 6 Features Back Panel No. Component Description This port is used to connect two Dual Display KVM switches Quad-View Mode Port together via standard Cat5e/6 cable. When connected together, computers with four DVI output ports can share KVM, audio and USB peripherals (see the Quad-View Mode section in this manual for details).
  • Página 7: Safety Instructions

    Safety Instructions • Read all of these instructions. Save them for future reference. • Follow all warnings and instructions marked on the device. • Do not place the device on any unstable surface (cart, stand, table, etc.). If the device falls, serious damage will result.
  • Página 8 Safety Instructions • If the following conditions occur, unplug the device from the wall outlet and bring it to qualified service personnel for repair. o The power cord or plug has become damaged or frayed. o Liquid has been spilled into the device. o The device has been exposed to rain or water.
  • Página 9: Installation

    Unplug the power cords of any computers that have the Keyboard Power On function. 2. The diagram below shows the B004-2DUA4-K installation. Installation for the B004-2DUA2-K is the same except there are fewer ports. Connect a monitor to the DVI console A port on the back panel of the KVM switch.
  • Página 10 Connect the other end of the KVM Cable Kit to the corresponding ports on the computer you wish to add to the installation. Note: The B004-2DUA2-K and B004-2DUA4-K come with 6 ft. Cable Kits. If you need a longer cable, use a P759-Series DVI/USB + Audio KVM Cable Kit (sold separately), available in lengths up to 15 ft.
  • Página 11 2. In Quad-View Mode, the keyboard and mouse console ports on the Client KVM are disabled, as are the front-panel pushbuttons of the Client KVM. 3. The diagram below shows the B004-2DUA4-K installation. Installation for the B004-2DUA2-K is the same except there are fewer ports.
  • Página 12 Connect the other end of the KVM Cable Kit to the corresponding ports on the computer you wish to add to the installation. Note: The B004-2DUA2-K and B004-2DUA4-K come with 6 ft. Cable Kits. If you need a longer cable, use a P759-Series DVI/USB + Audio KVM Cable Kit (sold separately), available in lengths up to 15 ft.
  • Página 13: Basic Operation

    Mouse Emulation must be turned on. Hotkeys Hotkeys allow you to switch functionality focus between ports using only the keyboard, as well as configure KVM switch settings. The following section describes the hotkey functionality available for the B004-2DUA2-K and B004-2DUA4-K.
  • Página 14 Basic Operation Port Switching Hotkeys To switch functionality between ports, a keyboard hotkey command is entered that determines what port is accessed and which functionality is assigned to it. This command starts by pressing [Scroll Lock] [Scroll Lock] or [Ctrl] [Ctrl]. [Scroll Lock] [Scroll Lock] is used by default.
  • Página 15 2. Press and release the [T] key Keyboard Operating System The B004-2DUA2-K and B004-2DUA4-K default keyboard configuration is for use with PC compatible keyboards. If you have a Mac or Sun computer, you can enable the KVM to emulate Mac or Sun keyboard commands. When enabled, your PC compatible keyboard can be used to perform commands specific to Mac or Sun (See the Keyboard Emulation section in this manual for details).
  • Página 16 2. Press and release the [x] key and then press and release the [Enter] key Firmware Upgrade Mode The B004-2DUA2-K and B004-2DUA4-K firmware can be upgraded as updates become available on Tripp Lite’s website (See the Firmware Upgrade section in this manual for details).
  • Página 17 Basic Operation Power on Detection By default, the KVM is set to recognize when a connected computer is powered off, at which time it automatically switches to the next powered on port. To turn Power on Detection on/off, do the following. 1.
  • Página 18 Basic Operation Pushbutton 1 and 2 Command By default, pressing pushbuttons 1 and 2 at the same time for two seconds will initiate Auto Scan Mode, but you can set it to perform any Hotkey Setting Mode command that you want. The Restore Default Settings, Disable Port Switching Hotkeys, and Firmware Upgrade Mode commands cannot be used.
  • Página 19 Basic Operation Hotkey Setting Mode Command Summary Table Action Hotkey Command Activate Hotkey Setting Mode Press and hold the [Num Lock] key, press and release the minus [-] key, release the [Num Lock] key. Change Hotkey Setting Mode Activate Hotkey Setting Mode, [H] activation command to [Ctrl] [F12] Change the Port Switching Hotkey Activate Hotkey Setting Mode, [T]...
  • Página 20 Basic Operation Sun Keyboard Emulation The PC compatible (101/104 key) keyboard can emulate the functions of the Sun keyboard using the PC keystrokes in the table below. Note: When more than one key is required on the PC Keyboard to emulate the Sun keyboard, press and release the first key, and then press and release the second key.
  • Página 21: Firmware Upgrade

    Firmware Upgrade Firmware Upgrade Utility As firmware upgrades become available, they can be found on the internet at tripplite.com/support. The Firmware Upgrade Utility comes with the firmware upgrade file. Firmware upgrades cannot be performed simultaneously when in Quad-View Mode. KVMs in Quad-View mode will need to be disconnected from each other, switched to the Host position, and upgraded separately.
  • Página 22: Factory Default Settings

    Factory Default Settings Setting Default Port Switching Hotkey Command [Scroll Lock], [Scroll Lock] Hotkey Setting Mode Activation Command [Num Lock], [-] Keyboard Operating System Auto-Detect Hotkey Beeper Port Switching Hotkeys Enabled Keyboard Emulation Enabled Mouse Emulation Enabled Mouse Switching Function Disabled Power on Detection Enabled...
  • Página 23: Specifications

    **The B004-2DUA2-K and B004-2DUA4-K include 2 sets of Speaker/Mic ports; (2) 3.5mm jacks on the front and (2) 3.5mm jacks on the back. The front panel ports take priority over the back...
  • Página 24: Warranty And Product Registration

    Warranty and Product Registration Tripp Lite warrants its products to be free from defects in materials and workmanship for a period of three (3) years from the date of initial purchase. Tripp Lite’s obligation under this warranty is limited to repairing or replacing (at its sole option) any such defective products.
  • Página 25 Manual del Propietario KVM DVI/USB/ para Dos Pantallas con Uso Compartido de Audio y Periféricos Modelos: B004-2DUA2-K, B004-2DUA4-K Contenido del Empaque Requisitos del Sistema Características Instrucciones de Seguridad Instalación Operación Básica Actualización de Firmware Parámetros Predeterminados de Fábrica Especificaciones Garantía English 1 •...
  • Página 26: Contenido Del Empaque

    Contenido del Empaque • KVM B004-2DUA2-K o B004-2DUA4-K • (x2) 1.83 m [6 pies] Juegos de Cables de KVM USB (B004-2DUA2-K solamente) • (x2) 1.83 m [6 pies] Cables DVI-D de Doble Enlace (B004-2DUA2-K solamente) • (x4) 1.83 m [6 pies] Juegos de Cables KVM USB (B004-2DUA4-K solamente) •...
  • Página 27: Requisitos Del Sistema

    Requisitos del Sistema Consola: • Dos monitores DVI o VGA* capaces de soportar la mayor resolución de cualquier computadora en la instalación • Teclado y mouse USB • Micrófono y bocinas con conectores Mini Estéreo de 3.5 mm (si se usa la función de audio de bocinas y micrófono) *Requiere un adaptador, como los cables adaptadores DVI a VGA de la serie P556 de Tripp Lite.
  • Página 28: Características

    Características • KVM DVI / USB de dos pantallas de 2 y 4 puertos con audio de sonido envolvente de 2.1 canales y uso compartido de periféricos USB 2.0 • El Modo Quad-View permite que computadoras con tarjetas de video con cuatro puertosde salida DVI para compartir KVM, audio y periféricos USB conectando dos KVMs de dos Pantalla •...
  • Página 29: Panel Frontal

    Características Panel Frontal Nº Componente Descripción Presionar uno de los botones de selección de puerto aportará el Botones para Selección de enfoque de uno de los siguientes en el puerto correspondiente; solo KVM, solo Audio, solo USB o KVM, Audio y USB Puerto simultáneamente.
  • Página 30: Panel Posterior

    Características Panel Posterior Nº Componente Descripción Este puerto se usa para conectar dos KVMs de dos pantalla Puerto de Modo juntos mediante un cable Cat5e y Cat6 estándar. Cuando se conectan juntas, las computadoras con cuatro puertos de Quad-View salida DVI pueden compartir KVM, audio y periféricos USB (para detalles, consulte la sección de Modo Quad-View en este manual).
  • Página 31: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de Seguridad • Lea todas estas instrucciones. Guárdelas para referencia futura. • Siga todas las advertencias e instrucciones marcadas en el dispositivo. • No coloque el aparato sobre superficies inestables (carro, soporte, mesa, etc.). Si se cae el dispositivo, resultarán daños severos. •...
  • Página 32 Instrucciones de Seguridad • No intente dar servicio al dispositivo usted mismo. Solicite todo servicio al personal de servicio calificado. • Si ocurren las siguientes condiciones, desconecte el dispositivo del tomacorrientes de pared y llévelo al personal de servicio calificado para reparación. o El cable o la clavija de alimentación se han dañado o desgastado.
  • Página 33: Instalación

    Instalación Instalación en Rack del B004-2DUA4-K Coloque los soportes para instalación en rack al B004-2DUA4-K usando los tornillos suministrados. Fije los soportes para instalación en rack al rack con los tornillos suministrados por el usuario. Instalación Estándar Refiérase a los siguientes pasos y diagrama para configurar la instalación de su KVM. Notas: 1.
  • Página 34 Nota: El B004-2DUA2-K y B004-2DUA4-K vienen con juegos de cables DVI-D de Doble Enlace de 1.83 m [6 pies]. Si necesita un cable más largo, use un juego de cables KVM DVI/ USB + Audio Serie P759 (vendido por separado), disponible en longitudes de hasta 4.57 m...
  • Página 35: Instalación Del Modo Quad-View

    2. En modo Quad-View, los puertos de consola de teclado y mouse en el KVM cliente están desactivados, al igual que los botones del panel frontal del KVM cliente. 3. El siguiente diagrama muestra la instalación del B004-2DUA4-K. La instalación para el B004-2DUA2-K es la misma excepto que hay menos puertos. COMPUTADORA 1 COMPUTER 1...
  • Página 36 Nota: El B004-2DUA2-K y B004-2DUA4-K vienen con juegos de cables DVI-D de Doble Enlace de 1.83 m [6 pies]. Si necesita un cable más largo, use un juego de cables KVM DVI/USB + Audio Serie P759 (vendido por separado), disponible en longitudes de hasta 4.57 m [15 pies].
  • Página 37: Operación Básica

    Teclas Rápidas Las teclas rápidas le permiten alternar el enfoque de funcionalidad entre puertos usando solo el teclado, así como configurar los parámetros del KVM. La siguiente sección describe la funcionalidad de teclas rápidas disponibles para el B004-2DUA2-K y B004-2DUA4-K.
  • Página 38 Operación Básica Teclas Rápidas de Cambio de Puerto Para cambiar la funcionalidad entre puertos, se ingresa un comando de tecla rápida que determina qué puerto se accede y qué funcionalidad se le asigna. Este comando comienza oprimiendo [Scroll Lock] [Scroll Lock] o [Ctrl] [Ctrl]. [Scroll Lock] [Scroll Lock] se usa de forma predeterminada.
  • Página 39 2. Presione y suelte la tecla [T] Sistema Operativo del Teclado La configuración de teclado predeterminada para el B004-2DUA2-K y B004-2DUA4-K es para uso con teclados compatibles con PC. Si tiene una computadora Mac o Sun, puede habilitar el KVM para emular comandos de teclado Mac. Cuando está activado, su teclado compatible con PC puede usarse para ejecutar comandos específicos para...
  • Página 40 2. Presione y suelte la tecla [x] y, a continuación, presione y suelte la tecla [Enter] Modo de Actualización de Firmware El firmware del B004-2DUA2-K y B004-2DUA4-K puede actualizarse a medida que las actualizaciones están disponibles en el sitio web de Tripp Lite (para más detalles, vea la sección de Actualización del Firmware en este manual).
  • Página 41 Operación Básica Detección de Encendido De forma predeterminada, el KVM está configurado para reconocer cuando se apaga una computadora conectada, momento en el que cambia automáticamente al siguiente puerto encendido. Para Encender y Apagar la Detección de Encendido, haga lo siguiente. 1.
  • Página 42 Operación Básica Comando del Botón 1 y 2 De forma predeterminada, presionar los botones 1 y 2 al mismo tiempo durante dos segundos iniciará el Modo de Escaneo Automático, pero puede configurarlo para ejecutar cualquier comando de Modo de Configuración de Teclas Rápidas que desee. Los comandos Restaurar la Configuración Predeterminada, Desactivar las Teclas Rápidas de Cambio de Puerto y los comandos del Modo de Actualización de Firmware no se pueden usar Para configurar el Comando del Botón 1 y 2, haga lo siguiente.
  • Página 43: Emulación De Teclado Mac

    Operación Básica Para regresar el Comando del Botón 3 y 4 a sus condiciones predeterminadas, presione y suelte la tecla [F5] en el paso 3. Tabla Resumen de Comandos de Modo de Configuración de Teclas Rápidas Acción Comando de Teclas Rápidas Active el Modo de Configuración de Teclas Presione y sostenga la tecla [Bloq Num], presione y suelte la tecla Rápidas...
  • Página 44: Emulación De Teclado Sun

    Operación Básica Emulación de Teclado Sun El teclado compatible con PC (101 / 104 teclas) puede emular las funciones del Teclado Sun usando las secuencias de teclado de PC en la tabla siguiente. Nota: Cuando se requiere más de una tecla en el teclado de PC para emular el teclado Sun, presione y suelte la primera tecla y después presione y suelte la segunda tecla.
  • Página 45: Actualización De Firmware

    Actualización de Firmware Utilidad para la Actualización del Firmware Conforme estén disponibles actualizaciones del Firmware, pueden encontrarse en Internet en tripplite.com/support. La Utilidad de Actualización de Firmware viene con el archivo de Actualización de Firmware. Las actualizaciones de firmware no pueden realizarse simultáneamente cuando está...
  • Página 46: Parámetros Predeterminados De Fábrica

    Parámetros Predeterminados de Fábrica Parámetro Predeterminado Comando de Teclas Rápidas para Cambio de [Scroll Lock], [Scroll Lock] Puerto Comando de Activación de Modo de [Bloq Num], [-] Configuración de Teclas Rápidas Sistema Operativo del Teclado Detección Automática Biper de Teclas Rápidas Encendido Teclas Rápidas de Cambio de Puerto Activado...
  • Página 47: Especificaciones

    Está solo disponible al usar un mouse con rueda. **El B004-2DUA2-K y el B004-2DUA4-K incluyen 2 juegos de puertos de bocinas y micrófono; (2) conectores de 3.5 mm en el frente y (2) conectores de 3.5 mm en la parte posterior. Los puertos...
  • Página 48: Garantía

    Garantía Tripp Lite garantiza durante un período de tres (3) años a partir de la fecha de compra inicial que este producto no presenta defectos de materiales ni de mano de obra. La obligación de Tripp Lite bajo esta garantía está limitada a la reparación o reemplazo (a su entera discreción) de cualquier producto defectuoso.
  • Página 49: Español 25 • Français

    Manuel de l'utilisateur Commutateur écran-clavier- souris pour double écran DVI/USB avec audio et partage de périphériques Modèles : B004-2DUA2-K, B004-2DUA4-K Contenu de l'emballage Configuration requise Caractéristiques Consignes de sécurité Installation Fonctionnement de base Mise à niveau du micrologiciel Réglages par défaut de l’usine Caractéristiques techniques...
  • Página 50: Contenu De L'eMballage

    • (x2) 1,8 m (6 pi) Trousses de câbles pour commutateur écran-clavier-souris USB (B004-2DUA2-K seulement) • (x2) 1,8 m (6 pi) Câbles à liaison double DVI-D (B004-2DUA2-K seulement) • (x4) 1,8 m (6 pi) Trousses de câbles pour commutateur écran-clavier-souris USB (B004-2DUA4-K seulement) •...
  • Página 51: Configuration Requise

    Configuration requise Console : • Deux moniteurs DVI ou VGA* en mesure de prendre en charge la résolution la plus élevée de tout ordinateur de l'installation • Clavier et souris USB • Microphone et haut-parleurs avec connecteurs mini stéréo de 3,5 mm (si la fonctionnalité...
  • Página 52: Caractéristiques

    Caractéristiques • Commutateur écran-clavier-souris DVI/USB à double écran avec 2 et 4 ports avec audio ambiophonique à 2.1 canaux et partage de périphérique USB 2.0 • Le mode Quad-View permet aux ordinateurs équipés de quatre ports DVI de partager les commutateurs écran-clavier-souris, l'audio et les périphériques USB en connectant ensemble deux commutateurs écran-clavier-souris à...
  • Página 53: Panneau Avant

    Caractéristiques Panneau avant Nº Composant Description Appuyer sur l'un des boutons-poussoirs de sélection du port Boutons- poussoirs pour permet d'apporter la mise au point de l'un des appareils suivants au port correspondant : commutateur écran-clavier-souris la sélection du port seulement, audio seulement, USB seulement ou commutateur écran-clavier-souris, audio et USB simultanément.
  • Página 54: Panneau Arrière

    Caractéristiques Panneau arrière Nº Composant Description Ce port est utilisé pour raccorder ensemble deux commutateurs Port du mode Quad-View écran-clavier-souris pour double écran via un câble Cat5e/6 standard. Lorsque raccordés ensemble, des ordinateurs avec quatre ports de sortie DVI peuvent partager le commutateur écran-clavier-souris, l'audio et les périphériques (consulter la section Mode Quad-View dans ce manuel pour plus de détails).
  • Página 55: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité • Lire toutes ces instructions. Les conserver pour consultation ultérieure. • Observer tous les avertissements et les consignes qui sont affichés sur l'appareil. • Ne pas placer l'appareil sur une surface instable (chariot, support, table, etc.). Une chute de l'appareil risque de causer de graves dommages.
  • Página 56 Consignes de sécurité • Si les conditions suivantes se présentent, débrancher l'appareil de la prise murale et l'apporter pour être réparé par du personnel d'entretien qualifié. o Le cordon d'alimentation ou la fiche est endommagé/endommagée ou usé/usée. o Du liquide a été renversé dans l'appareil. o L'appareil a été...
  • Página 57: Installation

    équipés de la fonctionnalité Keyboard Power On (clavier sous tension). 2. Le schéma ci-dessous illustre l'installation du B004-2DUA4-K. L'installation pour le B004-2DUA2-K est la même, sauf qu'il y a un nombre moindre de ports. 1 2. Connecter un moniteur au port A de la console DVI sur le panneau arrière du commutateur écran-clavier-souris.
  • Página 58 à ajouter à l'installation. Remarque : Le B004-2DUA2-K et le B004-2DUA4-K comprennent des trousses de câbles de 1,8 m (6 pi). Si un câble plus long est nécessaire, utiliser une trousse de câbles pour commutateur écran-clavier-souris DVI/USB + Audio de la série P759 (vendue séparément)
  • Página 59 écran-clavier-souris client. 3. Le schéma ci-dessous illustre l'installation du B004-2DUA4-K. L'installation pour le B004-2DUA2-K est la même, sauf qu'il y a un nombre moindre de ports. ORDINATEUR 1 COMPUTER 1...
  • Página 60 à ajouter à l'installation. Remarque : Le B004-2DUA2-K et le B004-2DUA4-K comprennent des trousses de câbles de 1,8 m (6 pi). Si un câble plus long est nécessaire, utiliser une trousse de câbles pour commutateur écran-clavier-souris DVI/USB + Audio de la série P759 (vendue séparément)
  • Página 61: Fonctionnement De Base

    Fonctionnement de base Mise hors tension et redémarrage Si le commutateur écran-clavier-souris doit être mis hors tension, suivre les étapes ci-dessous : 1. Mettre hors tension tous les ordinateurs connectés au commutateur écran-clavier-souris. 2. Débrancher l'alimentation du commutateur écran-clavier-souris. 3. Attendre 10 secondes, puis raccorder à nouveau l'alimentation au commutateur écran- clavier-souris.
  • Página 62 écran-clavier-souris. La section suivante décrit la fonctionnalité des touches rapides offertes pour le B004-2DUA2-K et le B004-2DUA4-K. Touches rapides de commutation de port Pour changer la fonctionnalité entre les ports, une commande de touches rapides au clavier est saisie et permet de déterminer quel port est consulté...
  • Página 63 2. Appuyer sur la touche [T], puis la relâcher. Système d'exploitation du clavier La configuration par défaut du clavier pour B004-2DUA2-K et B004-2DUA4-K est destinée à être utilisée avec des claviers compatibles PC. Si l'ordinateur est un Mac ou un Sun, le commutateur écran-clavier-souris peut être activé...
  • Página 64 Mode de mise à niveau du micrologiciel Le micrologiciel B004-2DUA2-K et B004-2DUA4-K peut être mis à niveau dès que des mises à jour sont disponibles sur le site Web de Tripp Lite (consulter la section Mise à niveau du micrologiciel dans ce manuel pour plus de détails). Pour effectuer une mise à...
  • Página 65 Fonctionnement de base Rétablir les paramètres par défaut Pour rétablir les paramètres d'usine par défaut du commutateur écran-clavier-souris, procéder comme suit. 1. Activer le mode de réglage des touches rapides en utilisant la commande susmentionnée. 2. Appuyer sur la touche [R], puis la relâcher, puis appuyer sur la touche [Enter], puis la relâcher.
  • Página 66 Fonctionnement de base Mode SPC Le clavier et la souris peuvent être configurés pour fonctionner dans des systèmes d'exploitation spéciaux comme un clavier ou une souris standard (104 touches). Pour activer/désactiver le mode SPC, procéder comme suit. 1. Activer le mode de réglage des touches rapides en utilisant la commande susmentionnée. 2.
  • Página 67 Fonctionnement de base ableau récapitulatif des commandes du mode de réglage des touches rapides Action Commande de touches rapides Activer le mode de réglage des touches Appuyer sur la touche [Num Lock] et la maintenir enfoncée, appuyer rapides sur la touche [-], puis la relâcher, relâcher la touche [Num Lock]. Changer l'activation du mode de réglage Activer le mode de réglage des touches rapides, [H] des touches rapides à...
  • Página 68 Fonctionnement de base Émulation d'un clavier Sun Clavier compatible PC (touche 101/104) peut émuler les fonctions d'un clavier Sun en utilisant les touches listées dans le tableau ci-dessous. Remarque : Lorsque plus d'une touche est requise sur le clavier PC pour émuler le clavier Sun, appuyer puis relâcher la première touche, puis appuyer puis relâcher la seconde touche.
  • Página 69: Mise À Niveau Du Micrologiciel

    Mise à niveau du micrologiciel Utilitaire de mise à niveau du micrologiciel Lorsque des mises à niveau de micrologiciel sont disponibles, celles-ci sont accessible en visitant tripplite.com/support. L'utilitaire de la mise à niveau de micrologiciel est fourni avec le fichier de mise à niveau de micrologiciel. Les mises à niveau de micrologiciel ne peuvent pas être effectuées simultanément lorsque le dispositif se trouve en mode Quad-View.
  • Página 70: Réglages Par Défaut De L'uSine

    Mise à niveau du micrologiciel Échec de la mise à niveau du micrologiciel Si aucun message ne s'affiche disant que la mise à niveau du micrologiciel a été réussie, cela signifie que la mise à niveau du micrologiciel n'a pas pu être installée correctement. Dans ce cas, procéder comme suit.
  • Página 71: Caractéristiques Techniques

    être activée. Elle n'est disponible qu'avec l'utilisation d'une souris à molette. **Le B004-2DUA2-K et le B004-2DUA4-K incluent 2 ensembles de ports haut-parleur/microphone; (2) prises de 3,5 mm sur le devant et (2) prises de 3,5 mm à l'arrière. Les ports du panneau avant...
  • Página 72: Garantie

    Garantie Tripp Lite garantit que ses produits sont exempts de vices de matériaux et de fabrication pendant une période de trois (3) ans à partir de la date d'achat initiale. La responsabilité de Tripp Lite, en vertu de la présente garantie, se limite à...

Este manual también es adecuado para:

B004-2dua4-k

Tabla de contenido