ITA
Informazioni generali
Relé statico di potenza con comando da segnale analogico in tensione, corrente o da potenziometro.
Commutazione al passaggio di zero della tensione di rete. Versione a doppio SCR in antiparallelo con parzializzazione della potenza
a "treni d'onda" con tempo di ciclo ottimizzato, dinamico. E' disponibile l'opzione di controllo carico interrotto.
Protezione MOV (varistore).
Sovratemperatura: per ottenere un'elevata affidabilità del dispositivo è fondamentale installarlo correttamente all'interno del quadro al
fine di garantire un adeguato scambio termico tra dissipatore ed ambiente in condizioni di convezione naturale.
ENG
General information
Power relays with analog drive signal in voltage, current, or from potentiometer. Voltage zero-cross switching. Double SCR version in
antiparallel with "wave-train" power division and dynamic, optimized cycle time. Available with interrupted load monitoring (optional).
Overheating: to assure maximum reliability, it is essential to install the unit correctly in the panel in order to guarantee adequate heat
exchange between the heat sink and the room under natural convection conditions.
DEU
Allgemeine Informationen
Halbleiterrelais mit Eingangssteuerung durch analoges Signal in Spannung oder Strom oder durch Potentiometer.
Schalten bei Nulldurchgang der Netzspannung. Version mit zweifachem antiparallelem Thyristor und Leistungsanpassung bei Pul-
sgruppenbetrieb mit optimierter dynamischer Zykluszeit. Als Option ist die Funktion Lastbruch-Überwachung verfügbar.
Übertemperatur: Zur Gewährleistung der hohen Zuverlässigkeit des Geräts ist der richtige Einbau in die Schalttafel wesentlich. Der
ausreichende Wärmeaustausch zwischen Kühlkörper und Umgebung bei natürlicher Konvektion muss gewährleistet sein.
FRA
Généralités
Relais statiques de puissance avec commande par signal analogique de tension/courant ou par potentiomètre.
Commutation au passage zéro de la tension secteur. Version à double SCR en anti-parallèle avec découpage de la puissance par
"trains d'onde" avec temps de cycle dynamique optimisé. Disponibilité de l'option de commande de charge interrompue.
Surtempérature: pour garantir une fiabilité maximale du dispositif, il est absolument nécessaire de l'installer correctement à l'intérieur
du tableau, afin d'assurer un échange thermique correct entre le dissipateur et l'environnement, dans des conditions de convection
naturelle.
ESP
Informaciones de carácter general
Relé estáticos de potencia con mando desde señal analógica en tensión, corriente o desde potenciómetro.
Conmutación al paso de cero de la tensión de red. Versión con doble SCR en antiparalelo; parcialización de la potencia de "trenes de
onda", con tiempo de ciclo optimizado y dinámico. Se encuentra disponible la opción de control carga interrumpido.
Sobretemperatura. Para obtener una elevada fiabilidad del dispositivo es fundamental instalarlo correctamente en el interior del cuadro
a fin de garantizar un adecuado intercambio térmico entre dispersor y ambiente en condiciones de convección natural.
POR
Informações gerais
Relé estáticos de potência com comando proveniente de sinal analógico em tensão, corrente ou proveniente de potenciômetro.
Comutação no momento de passagem do zero da tensão de rede. Versão com SCR duplo em antiparalelo, com parcialização da potên-
cia em "trens de onda " com tempo de ciclo otimizado, dinâmico. Disponível a opção de controle de interrupção de carga.
Excesso de temperatura: para obter uma confiabilidade elevada do dispositivo, é fundamental fazer sua instalação dentro do quadro
corretamente, a fim de proporcionar uma comutação térmica adequada entre o dissipador e o meio ambiente em condições de con-
vecção natural.
GT
25/40/50/60/75/90/120A
RELÉ ALLO STATO SOLIDO CON COMANDO
ANALOGICO
SOLID STATE RELAYS WITH ANALOG CONTROL
LEISTUNGSSTELLER MIT ANALOGSTEUERUNG
cod. 80252C ed. 07/09
RELAIS STATIQUES DE PUISSANCE A
COMMANDE ANALOGIQUE
RELAIS DE ESTADO SÓLIDO CON CONTROL
ANÁLOGO
RELÉS DO ESTADO CONTÍNUO COM CONTRO-
LE ANÁLOGO