Ocultar thumbs Ver también para 04–825–001:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

instruction manual
Women's Wrist Digital BlooD
Pressure monitor
Item # 04–825–001
Please read this guidebook
completely before operating the unit.
English • Spanish
04-825-001 IM_13Feb2015.indd 1
2/13/15 5:18 PM

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HealthSmart 04–825–001

  • Página 1 instruction manual Women’s Wrist Digital BlooD Pressure monitor Item # 04–825–001 Please read this guidebook completely before operating the unit. English • Spanish 04-825-001 IM_13Feb2015.indd 1 2/13/15 5:18 PM...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    limiteD 5-year Warranty inDeX Introduction ....... . 2 The warrantor guarantees that its Digital Blood Pressure Monitor will be free from manufacturing defects under normal use for 5 years from the original purchase date.
  • Página 3: Introduction

    ProDuct iDentification introDuction Thank you for purchasing a Digital Blood Pressure Monitor. With proper care and use, Arm Cuff Digital Display your monitor will provide you with many years of reliable readings. To achieve the maximum benefit from your blood pressure monitor, we recommend that you first consult with your physician or trained healthcare professional.
  • Página 4: General Blood Pressure Information

    general BlooD Pressure information development, certain medications or even the time of day can influence blood pressure. Influences such as sleep or relaxation decrease blood pressure, while anxiety or exercise increase blood pressure. What is Blood Pressure? Blood pressure is the pressure that is exerted by blood flowing against the walls of the Why Monitor Your Blood Pressure at Home? blood vessels throughout your body.
  • Página 5: Important Information Before Use

    imPortant information Before use WHO Blood Pressure Classifications Standards for assessment of high or low blood pressure have been established by the World Health Organization (WHO) as shown on the following chart: Blood pressure measurements should only be interpreted by a physician or a trained healthcare professional who is familiar with your medical history.
  • Página 6 imPortant information Before use imPortant information Before use (continued) (continued) 13. It is inappropriate for people with serious arrhythmia to use this Electronic This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not Sphygmomanometer. installed and used in accordance with the instructions, may cause interference to radio communications.
  • Página 7: World Health Organization (Who) Indicator

    WorlD health organization (Who) inDicator irregular heartBeat Detection The WHO Indicator, located on the left side of the Your digital blood pressure monitor features Display, will identify your reading within a range in Irregular Heartbeat Detection (IHB). This feature accordance with the guidelines set by the World Health allows users to accurately monitor blood mmHg mmHg...
  • Página 8: Battery Installation/Replacement

    Battery installation/rePlacement setting the Date / time NOTE: When the unit is off, the date and time will still appear at Replace the batteries when the Low Battery symbol appears the top of the screen. on the display, Fig. 1, or when the display remains blank when the POWER Button is pressed.
  • Página 9: Applying Your Blood Pressure Cuff

    aPPlying your BlooD Pressure cuff aPPlying your BlooD Pressure cuff (continued) Cuff Dimensions 3¼" x 2¾" x 1¹/ " (8.26 cm x 7 cm x 2.9 cm) Wrap and fasten the cuff securely, yet comfortably around your wrist, Fig. 3. Wrist Circumference Range Suitable for 5½"...
  • Página 10: Taking Your Blood Pressure Reading

    taking your BlooD Pressure reaDing taking your BlooD Pressure reaDing (continued) Proceed only after reading the previous sections of this manual. When all the air is deflated, the measurement is complete. The unit will display your blood pressure (systolic and diastolic) measurements and pulse rate, Fig.
  • Página 11: Recalling Measurements In Memory

    recalling measurements in memory DescriPtion of DisPlay symBols You can recall up to 60 measurements in the memory. These measurements can be shared with your physician or trained healthcare professional. Indicates a measurement within Stage 3 Hypertension. Press and release the MEMORY button. It will show how many measurements are stored within the memory bank, Fig.
  • Página 12 DescriPtion of DisPlay symBols DescriPtion of DisPlay symBols (continued) (continued) Shows the pulse rate per minute. Symbol for “THE OPERATION GUIDE MUST BE READ” (The sign back- ground color: blue. The sign graphical symbol: white) Symbol for “WARNING” Occurs when an error was made during measurement. Symbol for “TYPE BF APPLIED PARTS”...
  • Página 13: Troubleshooting

    trouBleshooting care anD maintenance If any abnormality occurs during use, please check and correct the following: Use only a soft, dry cloth to clean your blood pressure monitor. Avoid using any types of liquids on the monitor or cuff. Store your monitor in the provided storage case when not in use. Condition Correction Do not store the unit where it will be exposed to direct sunlight, dust or humidity.
  • Página 14: Product Specifications

    ProDuct sPecifications This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause Name and Item Number Women’s Wrist Blood Pressure Monitor, 04-825-001 undesired operation.
  • Página 15 Table 2 Table 3 For all ME EQUIPMENT and ME SYSTEMS For all ME EQUIPMENT and ME SYSTEMS Guidance and manufacture’s declaration - electromagnetic immunity Guidance and manufacture’s declaration - electromagnetic immunity The 04-825-001 is intended for use in the electromagnetic environment specified The 04-825-001 is intended for use in the electromagnetic environment specified below.
  • Página 16 Table 3 - Continued Table 3 - Continued For all ME EQUIPMENT and ME SYSTEMS For all ME EQUIPMENT and ME SYSTEMS Recommended separation distance: Field strengths from fixed transmitters, such as base stations for radio (cellular/ cordless) telephones and land mobile radios, amateur radio, AM and FM radio broadcast and TV broadcast cannot be predicted theoretically with accuracy.
  • Página 17 P d=1.2 P 0,01 0.12 0.12 0.23 0.38 0.38 0.73 Manufactured for: HealthSmart ® International 1931 Norman Drive Waukegan, IL 60085 Register this product at LiveHealthSmart.com Satisfaction #91-000-825 02/15 Guaranteed ® ©2015 HealthSmart International 04-825-001 IM_13Feb2015.indd 30-31 2/13/15 5:18 PM...
  • Página 18: Sample Blood Pressure Logs

    samPle BlooD Pressure log BlooD Pressure log 04-825-001 IM_13Feb2015.indd 32-33 2/13/15 5:18 PM...
  • Página 19: Garantía Limitada Por 5 Años

    manual De instrucciones garantía limitaDa Por 5 años El garante garantiza que su Monitor Digital de Presión Arterial estará libre de defectos de fabricación bajo condiciones de uso normal durante 5 años a partir de la fecha de compra original. Esta garantía cubre solo el uso normal, y no aplica para uso en ningún entorno clínico o comercial.
  • Página 20: Introducción

    ínDice introDucción Gracias por comprar el Monitor digital de presión sanguínea. Con el cuidado y uso Introducción ....... adecuados, su monitor le brindará...
  • Página 21: Identificación Del Producto Y Precaución

    iDentificación Del ProDucto y Precaución información general acerca De la Presión arterial ¿Qué es la presión arterial? Brazalete para el Visor Digital Muñeca La presión arterial es la que ejerce la sangre al fluir por las paredes de los vasos sanguíneos del organismo.
  • Página 22 ¿Qué influye en la presión arterial? SISTOLICA Diastolica Indicador de Categoria Muchos factores relacionados con la genética, edad, sexo, altitud, actividad física, (mmHg) (mmHg) Color ansiedad, desarrollo muscular, ciertos medicamentos e incluso el momento del día Optima <120 <80 Verde pueden influir en la presión arterial.
  • Página 23: Información Importante Previo Al Uso

    información imPortante Previo al uso información imPortante Previo al uso (continuado) 13. No es conveniente que las personas con arritmia grave utilicen este Las mediciones de la presión arterial sólo debe interpretarlas un médico o esfigmomanómetro electrónico. profesional capacitado del área de salud familiarizado con su historia clínica. Con el uso periódico de este dispositivo y el registro de las mediciones, podrá...
  • Página 24: Indicador De La Who (Organización Mundial De La Salud)

    inDicaDor De la Who información imPortante Previo al uso (continuado) (organización munDial De la saluD) Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia con las radio comunicaciones.
  • Página 25: Detección De Latidos Del Corazón Irregulares

    Detección De latiDos Del corazón irregulares colocación/camBio De Baterías Su monitor digital para la presión arterial presenta Cambie las baterías cuando aparezca el símbolo de Poca Batería en el visor, Fig. 1, un Detección de Latidos del Corazón Irregulares. o cuando el visor permanezca en blanco al presionar el botón de POWER. Esta caracteristica permite a los usuarios controlar la presión arterial con exactitud aún cuándo los Para cambiar las baterías:...
  • Página 26: Cómo Fijar La Fecha/Hora

    cómo fijar la fecha/hora cómo colocar el Brazalete De Presión arterial Corresponde a circunferencia de muñeca: 5½" - 7 ⅝ (14 cm - 19.5 cm) NOTA: Aún cuando la unidad esté apagada, la fecha y hora seguirán apareciendo en la parte superior de la pantalla. Evite fumar, comer, tomar medicamentos, consumir alcohol Cuando la unidad está...
  • Página 27 cómo colocar el Brazalete De Presión arterial cómo colocar el Brazalete De Presión arterial Proced luego de haber leído las secciones anteriores de este manual. Enrolle y sujete el brazalete de manera segura pero cómoda alrededor de la muñeca, Fig. 3. Valor de la medida se vuelve menor.
  • Página 28: Cómo Tomar La Lectura De La Presión Arterial

    cómo tomar la lectura De la Presión arterial cómo llamar meDiciones De memoria La unidad comenzará a desinflarse automáticamente y los Puede recuperar hasta 60 mediciones almacenadas en la números que aparecen en el visor disminuirán. memoria. Estas mediciones pueden compartirse con su médico o con un profesional capacitado en asistencia médica.
  • Página 29: Descripción De Los Símbolos Del Visor

    DescriPción De los símBolos Del visor DescriPción De los símBolos Del visor (continuado) Muestra las pulsaciones por minuto. Indica una medición dentro del Grado 3 de Hipertensión. Ocurre cuando se comete un error durante la medición. Indica una medición dentro del Grado 2 Aparece cuando el brazalete está...
  • Página 30: Descripción De Los Símbolos

    análisis De fallas DescriPción De los símBolos Si ocurriera una anomalía durante el use, verifique y corrija lo siguiente: Símbolo de “SE DEBE LEER LA GUÍA DE OPERACIÓN” (Color de Condición Corrección fondo de la imagen: azul. Símbolo gráfico de la imagen: blanco) El visor está...
  • Página 31: Cuidado Y Mantenimiento

    cuiDaDo y mantenimiento esPecificaciones Del ProDucto Quite las baterías antes de guardar la unidad. Nombre y número de articulo Monitor Digital de Presión Arterial para la Muñeca - Mujer, 04-825-001 Use solo un paño suave y seco para limpiar el monitor de presión sanguínea Tipo de Visor Visor digital/LCD Evite usar cualquier tipo de líquido en el monitor o brazalete.
  • Página 32 Tabla 2 Este dispositivo cumple con la sección 15 de las Normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar Para todos los EQUIPOS y SISTEMAS MÉDICOS interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluso la interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado.
  • Página 33 Tabla 3 Tabla 3 - Continuado Para EQUIPOS y SISTEMAS MÉDICOS que no sean de SOPORTE VITAL Para EQUIPOS y SISTEMAS MÉDICOS que no sean de SOPORTE VITAL Guía y declaración del fabricante respecto de la inmunidad electromagnética. Distancia de separación recomendada: El 04-825-001 está...
  • Página 34 Tabla 3 - Continuado Tabla 4 Para EQUIPOS y SISTEMAS MÉDICOS que no sean de SOPORTE VITAL Para EQUIPOS y SISTEMAS MÉDICOS que no sean de SOPORTE VITAL Distancias de separación recomendadas entre los equipos de comunicación por RF En teoría, no es posible prever con precisión las intensidades de campo que portátiles y móviles, y el 04-825-001.
  • Página 35: Ejemplo De Registro De La Presión Arterial

    ejemPlo De registro De Presión arterial Tabla 4 - Continuado Para EQUIPOS y SISTEMAS MÉDICOS que no sean de SOPORTE VITAL Para los transmisores cuya potencia máxima de salida nominal no esté incluida en la tabla, la distancia de separación d en metros (m) recomendada se puede determinar empleando la ecuación que se aplica a la frecuencia del transmisor, donde P corresponde a la potencia máxima de salida nominal del transmisor expresada en vatios (V) de acuerdo con las indicaciones del fabricante del transmisor.
  • Página 36 De Presión Manufactured for: HealthSmart ® International 1931 Norman Drive Waukegan, IL 60085 Register this product at LiveHealthSmart.com Satisfaction #91-000-825 02/15 Guaranteed ® ©2015 HealthSmart International 04-825-001 IM_13Feb2015.indd 68-69 2/13/15 5:18 PM...
  • Página 37 04-825-001 IM_13Feb2015.indd 70 2/13/15 5:18 PM...

Tabla de contenido