Beko RDSE465K20W Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para RDSE465K20W:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 48

Enlaces rápidos

RDSE465K20W
EN RO ES DE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Beko RDSE465K20W

  • Página 1 RDSE465K20W EN RO ES DE...
  • Página 2 Please read this manual before using the product! Dear Customer, We'd like you to make the best use of our product, which has been manufactured in modern facilities with care and meticulous quality controls. Thus, we advice you to read the entire user manual before you use the product. In case the product changes hands, do not forget to hand the guide to its new owner along with the product.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    1 Safety and environment instructions 3 4 Preparation 1.1. General safety..... . . 3 4.1. Actions to be taken to save energy..13 1.1.1 HC warning .
  • Página 4: Safety And Environment Instructions

    Safety and environment instructions This section provides the safety This appliance is intended to be instructions necessary to prevent used in household and similar the risk of injury and material applications such as damage. Failure to observe these – staff kitchen areas in shops, instructions will invalidate all offices and other working types of product warranty.
  • Página 5 Safety and environmental instructions Steam may contact the to plug off, always hold the electrified areas and cause plug. short circuit or electric Do not plug in the • shock! refrigerator if the socket is Do not wash the product by loose.
  • Página 6: Hc Warning

    Safety and environmental instructions Do not spray flammable • substances near the product, as it may burn or explode. Do not keep flammable • materials and products with flammable gas (sprays, etc.) in the refrigerator. 1.1.1 HC warning Do not place containers •...
  • Página 7: Intended Use

    Safety and environmental instructions a professional plumber. Do not keep sensitive • If there is risk of water products requiring controlled • hammer effect in your temperatures (vaccines, installation, always heat sensitive medication, use a water hammer medical supplies, etc.) in the prevention equipment in refrigerator.
  • Página 8: Compliance With Weee Directive And Disposing Of The Waste Product

    Safety and environmental instructions 1.4. Compliance with WEEE Directive and Disposing of the Waste Product This product complies with EU WEEE Directive (2012/19/EU). This product bears a classification symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE). This product has been manufactured with high quality parts and materials which can be reused and are suitable for...
  • Página 9: Your Refrigerator

    Your Refrigerator 1. Door shelf 7. Temperature adjustment knob 2. Adjustable feet 8. Fan 3. Crisper 9. Freezer compartment shelf 4. Crisper cover 10. Ice tray 5. Lock and key * 11. Freezer compartment 6. Refrigerator compartment glass shelf 12. Fridge compartment *optional: Figures that take place in this user manual are samples and may not correspond exactly with your product.
  • Página 10: Installation

    Installation • Attach 2 plastic wedges as illustrated below. 3.1. Right place for installation Plastic wedges are intended to keep the Call the Authorized Service Provider for installation distance which will ensure the air circulation of the product. To make the product ready for use, between your refrigerator and the wall.
  • Página 11: Adjusting The Feet

    Installation 3.2. Adjusting the feet 3.4. Changing door opening direction If the product is unstable on the place where it is placed, adjust it by turning the front Based on where you use, your refrigerator’s adjustment feet to the right or left. door opening direction can be changed.
  • Página 12: Reversing The Doors

    Installation 3.5. Reversing the doors Proceed in numerical order . 45 ° Refrigerator / User Manual 11/22 EN...
  • Página 13 Installation 3.6. Reversing the doors Proceed in numerical order . 45 ° Refrigerator / User Manual 12 /22 EN...
  • Página 14: Preparation

    Preparation 4.1. Actions to be taken • Do not contact the foods to the fridge to save energy compartment temperature sensor indicated in the figure below. Connecting the product to electronic energy-saving system is inconvenient as this may damage the product. • Do not leave the doors of the product open for a long time.
  • Página 15: Use Of The Product

    Use of the Product 5.2. Fast freezing 5.1. Temperature adjustment knob If you want to freeze large quantities of fresh food, The internal temperature of your refrigerator will vary put the temperature adjustment knob to ( due to the following reasons: position 24 hours before putting the food in the fast • Seasonal temperatures, freezing compartment.
  • Página 16: Holiday Function

    Use of the Product 5.4. Snow defrosting 5.3. Holiday function During the cooling of your refrigerator, water If the doors of the product is not opened for at droplets and snow up to 7-8 mm thickness are least 12 hours after the temperature adjustment formed on the inside back wall of the fridge knob is put to the warmest ( ) position,...
  • Página 17: Door Open Warning

    Use of the Product 5.5. Door Open Warning To avoid deterioration of the frozen (This feature is optional) food in the freezer compartment, no defrosting is performed automatically. An audio warning signal will be given when the The snow formed in the freezer door of your product is left open for at least 1 compartment should be defrosted minute.
  • Página 18: Ice Tray

    Use of the Product 5.6. Ice tray 5.8. Fan Fan is designed to ensure that the cold air in • Remove the ice tray from the freezer your refrigerator is dissolved and distributed compartment. homogeneously. Fan operation time may vary • Fill the ice tray with water.
  • Página 19: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and Cleaning Cleaning the product regularly will prolong its • Keep the foods in sealed holders. service life. Microorganisms may spread out of unsealed food items and cause WARNING: Disconnect the power malodour. before cleaning the refrigerator. • Do not keep expired and spoilt foods • Do not use sharp and abrasive tools, in the refrigerator.
  • Página 20: Troubleshooting

    Troubleshooting Check this list before contacting the service. Doing so will save you time and money. This list includes frequent complaints that are not related to faulty workmanship or materials. Certain features mentioned herein may not apply to your product. The refrigerator is not working.
  • Página 21 Troubleshooting • The new product may be larger than the previous one. Larger products will run for longer periods. • The room temperature may be high. >>> The product will normally run for long periods in higher room temperature. • The product may have been recently plugged in or a new food item is placed inside.
  • Página 22 Troubleshooting • The cooler compartment temperature is set to a very high degree. >>> Temperature setting of the cooler compartment has an effect on the temperature in the freezer compartment. Wait until the temperature of relevant parts reach the sufficient level by changing the temperature of cooler or freezer compartments.
  • Página 23 Troubleshooting • Food packages may be blocking the door. >>> Relocate any items blocking the doors. • The product is not standing in full upright position on the ground. >>> Adjust the stands to balance the product. • The ground is not level or durable. >>> Make sure the ground is level and sufficiently durable to bear the product.
  • Página 24 Frigider Manual de instrucţiuni EWWERQWEW...
  • Página 25 Stimate client, Dorim să obţineţi performanţe optime prin utilizarea produsului nostru, care a fost fabricat în unităţi moderne şi verificat conform celor mai riguroase proceduri de control al calităţii. În acest scop, înainte de a utiliza produsul, vă rugăm să citiţi manualul de utilizare în întregime şi să-l păstraţi pentru a-l consulta pe viitor.
  • Página 26 5 Utilizarea produsului 1 Instrucţiuni privind siguranţa şi mediul 5.1. Buton de reglare a temperaturii ..14 1.1. Siguranţa generală....3 5.2.
  • Página 27: Instrucţiuni Privind Siguranţa Şi Mediul

    Instrucţiuni privind siguranţa şi mediul Această secțiune descrie magazine, birouri sau alte medii instrucţiunile de siguranţă de lucru; necesare pentru a împiedica riscul - ferme şi de către clienţi în de vătămare corporală şi pagubele hoteluri, moteluri şi alte medii materiale.
  • Página 28 Instrucţiuni pentru siguranţă şi mediu Introduceți produsul într-o Dacă produsul nu se va utiliza • • priză cu împământare. o anumită perioadă de timp, Împământarea trebuie scoateţi aparatul din priză şi realizată de un electrician scoateţi toate alimentele din calificat. interior.
  • Página 29: Avertisment Hc

    Instrucţiuni pentru siguranţă şi mediu Aveţi grijă să nu vă prindeţi 1.1.2 Pentru modelele • orice parte a mâinilor sau cu dozator de apă a corpului în oricare dintre Presiunea la racordul de • piesele mobile din interiorul alimentare cu apă rece produsului.
  • Página 30: Domeniu De Utilizare

    Instrucţiuni pentru siguranţă şi mediu 1.2. Domeniu pentru deşeuri de echipamente electrice şi electronice (WEEE). de utilizare Acest produs a fost fabricat Acest produs a fost conceput • cu componente şi pentru uz casnic. Acesta materiale de înaltă calitate nu este destinat utilizării în şi care pot fi refolosite şi scopuri comerciale.
  • Página 31: Frigiderul Dumneavoastră

    Frigiderul dumneavoastră 1. Raft de uşă 8. Ventilator 2. Picioruşe reglabile 9. Raft compartiment congelator 3. Compartiment legume 10. Tavă de gheață 4. Capac compartiment legume 11. Compartiment congelator 5. Blocare şi cheie * 12. Compartiment frigider 6. Raft de sticlă compartiment frigider 7. Buton de reglare a temperaturii *suplimentar: Imaginile din acest manual de utilizare au rol informativ şi nu se...
  • Página 32: Instalare

    Instalare 3.1. Locaţia de montaj • Ventilaţia aerului corespunzătoare corespunzătoare trebuie să fie furnizată în jurul Contactaţi un service autorizat pentru produsului pentru a obţine o montarea produsului. Pentru a pregăti funcţionare eficientă. Dacă produsul pentru utilizare, consultaţi congelatorul este amplasat în informaţiile din manualul de utilizare vecinătatea unui perete, acesta şi asiguraţi-vă...
  • Página 33: Ajustarea Picioarelor

    Instalarea • Condensatorul aparatului este 3.4. Conexiune amplasat în spate, conform imaginii electrică de mai jos. Pentru a îmbunătăţi AVERTISMENT: Nu efectuaţi eficienţa răcirii şi a reduce consumul conexiuni prin intermediul de energie, trageţi condensatorul prelungitoarelor sau prizelor spre dvs. conform imaginii de multiple.
  • Página 34: Inversarea Uşilor

    Instalarea 3.6. Inversarea uşilor Respectaţi ordinea numerotată . 45 ° 10 /22 RO Frigider / Manual de utilizare...
  • Página 35 Instalarea 3.7. Inversarea uşilor Respectaţi ordinea numerotată . 45 ° 11 / 22 RO Frigider / Manual de utilizare...
  • Página 36: Pregătirea

    Pregătirea 4.1. Acțiuni pentru pentru prima dată produsul acesta a fi luate pentru NU TREBUIE amplasat în temperaturi economisirea energiei ambientale scăzute. • Coşurile/rafturile care sunt furnizate Conectarea produsului la sistemul împreună cu compartimentul de electronic de economisire al răcire trebuie să fie întotdeauna energiei este neadecvat deoarece poate avaria produsul.
  • Página 37 Instalarea Atunci când compresorul porneşte dumneavoastră veți auzi un sunet. Lichidele şi gazele comprimate din interiorul sistemului de răcire pot produce sunete chiar dacă compresorul nu funcționează, acest lucru fiind normal. Marginile frontale ale produsului pot deveni fierbinți. Acest lucru este normal.
  • Página 38: Utilizarea Produsului

    Utilizarea produsului 5.1. Buton de reglare 5.2. Congelare rapidă a temperaturii Dacă dumneavoastră doriți să congelați Temperatura internă a frigiderului cantități mari de alimente proaspete, dumneavoastră va varia datorită plasați butonul de reglare a temperaturii următoarelor motive: în poziția ( ) cu 24 de ore înainte • Temperaturi sezoniere, de introducerea alimentelor în...
  • Página 39: Funcția Holiday

    Utilizarea produsului 5.3. Funcția Holiday 5.4. Dezghețarea Dacă uşile produsului nu sunt zăpezii deschise cel puțin 12 ore după ce În timpul răcirii frigiderului butonul de reglare al temperaturii dumneavoastră, în interiorul peretelui este plasat în poziția ( ) cea mai posterior al compartimentului caldă, funcția Holiday va fi activată...
  • Página 40: Ventilator

    Utilizarea produsului 5.5. Ventilator Pentru a evita alterarea Ventilatorul este proiectat să asigure alimentelor congelate aflate în compartimentul congelatorului, o distribuţie şi circulaţie omogenă al dezghețarea nu este efectuată aerului rece în interiorul frigiderului. automat. Zăpada formată în Timpul de utilizare al ventilatorului compartimentul congelatorului poate varia depinzând de proprietăţile trebuie să...
  • Página 41: Compartiment Legume

    Utilizarea produsului 5.6. Compartiment 5.8. Suport legume pentru ouă Compartimentul pentru legume este Puteţi amplasa tăviţa pentru ouă conceput special pentru a păstra pe rafturile de pe uşa sau interiorul legumele proaspete, menţinându-le frigiderului. Dacă aceasta este umiditatea. În acest scop, circulaţia amplasată...
  • Página 42: Întreţinerea Şi Curăţarea

    Întreţinerea şi curăţarea • Nu folosiţi unelte ascuţite sau Curăţarea periodică a produsul va prelungi produse de curăţare abrazive, agenţi durata de viaţă a acestuia. de curăţare menajeri, detergenţi, benzină, benzen, ceară, etc., altfel Scoateţi frigiderul AVERTISMENT: etichetele de pe piesele de plastic din priză...
  • Página 43: Depanare

    Depanare Înainte de a apela la service, citiţi această • Sistemul de protecţie termică listă. Puteţi economisi timp şi bani. Această a compresorului se va activa în listă include probleme frecvente care nu cazul penelor de curent sau în sunt provocate de defecte de material cazul deconectării şi reconectării sau de manoperă.
  • Página 44 Depanare • Este posibil ca noul frigider să Temperatura congelatorului este foarte joasă, fie mai mare decât cel vechi. iar temperatura frigiderului este adecvată. Frigiderele mari funcţionează • Aţi selectat o temperatură perioade îndelungate de timp. foarte joasă a congelatorului. • Este posibil ca temperatura din >>>...
  • Página 45 Depanare • Podeaua este denivelată sau • Aţi selectat o temperatură instabilă. >>> Dacă frigiderul foarte mare a frigiderului. >>> se clatină când este împins Temperatura setată pentru uşor, reglaţi picioarele frigider afectează temperatura pentru a echilibra frigiderul. congelatorului. Modificaţi De asemenea, asiguraţi-vă...
  • Página 46 Depanare • Este posibil ca mediul să fie Dacă problema AVERTISMENT: umed. Acest fenomen este persistă după ce aţi urmat normal în medii umede. >>> La instrucţiunile din acest capitol, reducerea umidităţii, condensul contactaţi distribuitorul dvs. sau un centru de service autorizat. Nu va dispărea.
  • Página 47 Refrigerador Manual del usuario EWWERQWEW...
  • Página 48: En Este Manual Se Utilizan Los Siguientes Símbolos

    Lea este manual de usuario antes de utilizar el aparato. Estimado cliente: Esperamos que este aparato, que ha sido fabricado en plantas dotadas de la más avanzada tecnología y sometido a los más estrictos procedimientos de control de calidad, le preste un servicio eficaz. Por lo tanto, lea detenidamente este manual de instrucciones antes de utilizar el aparato y guardar el manual como referencia.
  • Página 49 Contenidos Instrucciones de seguridad y 5 Manejo del aparato medio ambiente 5.1. Botón de ajuste de la 1.1. Seguridad general ....3 temperatura ....14 1.1.2 Para los modelos con dispensador 5.2.
  • Página 50: Instrucciones De Seguridad Y

    Instrucciones de seguridad y medio ambiente Esta sección proporciona las ADVERTENCIA: instrucciones de seguridad No utilice dispositivos necesarias para evitar el riesgo eléctricos que no de lesión y daños materiales. estén recomendados El incumplimiento de estas por el fabricante en instrucciones puede invalidar los compartimentos cualquier tipo de garantía del...
  • Página 51: Instrucciones Para La Seguridad Y El Medio Ambiente

    Instrucciones para la seguridad y el medio ambiente En caso de mal funcionamiento, • desconecte el dispositivo. Después de desconectar, espere por lo • menos 5 minutos antes de conectar de nuevo. Desenchufe el aparato cuando no esté en uso. ¡No toque el enchufe con las manos mojadas! No tire del cable para enchufar para sacarlo de la toma de la pared, hágalo tomándolo de la cabeza del...
  • Página 52: Para Los Modelos Con Dispensador De Agua

    Instrucciones para la seguridad y el medio ambiente provocar descargas eléctricas y riesgos de La etiqueta en la parte interior izquierda indica incendio. el tipo de gas utilizado La exposición del aparato a la lluvia, la nieve, • en el aparato. la luz directa del sol y el viento causarán un peligro eléctrico.
  • Página 53: Seguridad Para Niños

    Instrucciones para la seguridad y el medio ambiente Se proporcionarán piezas de recambio • 1.6. Información originales durante 10 años, después de sobre el paquete la fecha de compra del producto. Los materiales de embalaje del aparato • 1.3. Seguridad son fabricados a partir de materiales para niños reciclables, de acuerdo con nuestra...
  • Página 54: Familiarizarse Con El Electrodoméstico

    Familiarizarse con el electrodoméstico 1. Estante de la puerta 7. Botón de ajuste de la temperatura 2. Pies ajustables 8. Ventilador 3. Cajón de frutas y verduras 9. Estante del compartimento congelador 4. Tapa del cajón de frutas y verduras 10.
  • Página 55: Ubicación Adecuada Para La Instalación

    Instalación 3.1. Ubicación adecuada • Para lograr un funcionamiento para la instalación eficiente, el aparato debe instalarse Contacte con un Servicio Técnico en una zona que disponga de una ventilación adecuada. Si va a colocar autorizado para la instalación del el aparato en un hueco de la pared, no aparato.
  • Página 56: Ajuste De Los Pies

    Instalación l condensador de su aparato se 3.4. Conexión encuentra en la parte trasera tal y eléctrica como se muestra más abajo. Para ADVERTENCIA: No utilice mejorar la eficiencia energética cables de extensión ni ladrones con un menor consumo, tire del para realizar la conexión condensador hacia usted tal y eléctrica.
  • Página 57: Cambio De La Dirección De Apertura

    Instalación 3.5. Cambio de la dirección de apertura de la puerta Puede cambiar la dirección de aper- tura de la puerta de su frigorífico en función del lugar en donde lo use. Si es necesario, or favor, llame al servicio técnico más cercado.
  • Página 58: Inversión De Las Puertas

    Instalación 3.7. Inversión de las puertas Proceder en orden numérico. 45 ° 180° 11 /22 ES Frigorífico / Manual del usuario...
  • Página 59 Instalación 3.8. Inversión de las puertas Proceder en orden numérico. 45 ° 180° 12 / 22 ES Frigorífico / Manual del usuario...
  • Página 60: Preparación

    Preparación 4.1. Consejos para el ahorro de energía El aparato podría sufrir daños si se conecta a sistemas de ahorro de energía, por lo que es arriesgado. • No deje las puertas del aparato abiertas durante periodos largos de tiempo. • No introduzca alimentos o bebidas calientes en el aparato.
  • Página 61: Manejo Del Aparato

    Manejo del aparato 5.1. Botón de ajuste 5.2. Congelación rápida de la temperatura Si va a congelar grandes cantidades de alimentos frescos, ponga el mando de La temperatura interior del frigorífico cambia debido a control en la posición de ( ) máx.
  • Página 62: Funcionamiento Del Aparato

    Funcionamiento del aparato 5.4. Deshielo Recuerde volver a situar el mando del termostato en su posición previa una Durante el enfriamiento de su vez los alimentos se hayan congelado. frigorífico se forman gotas de agua y hielo de hasta 7-8 mm de 5.3.
  • Página 63: Aviso De Puerta Abierta

    Funcionamiento del aparato 5.5. Aviso de Para evitar el deterioro de puerta abierta los alimentos congelados en el compartimento del (Característica opcional) congelador, no se realiza El frigorífico emitirá una señal ningún descongelamiento automáticamente. El hielo que acústica de aviso cuando la puerta se forma en el compartimento del aparato permanezca abierta más congelador debe eliminarse...
  • Página 64: Huevera

    Funcionamiento del aparato 5.6. Huevera Puede instalar la huevera en la puerta o el estante que desee. Si va a colocarlo en los estantes del cuerpo, se recomienda usar los estantes inferiores más fríos. No ponga la huevera en el compartimento congelador 5.9.
  • Página 65: Mantenimiento Y Limpieza

    Mantenimiento y limpieza 6.1. Cómo evitar La vida útil del aparato aumentará si lo malos olores limpia regularmente. Nuestros electrodomésticos no se Desenchufe ADVERTENCIA: fabrican con materiales que puedan primero el aparato antes de producir olores. Sin embargo, una limpiarlo. conservación inadecuada de los • No utilice nunca para la limpieza alimentos y la falta de limpieza de la...
  • Página 66: Solución De Problemas

    Solución de problemas Revise esta lista antes de contactar con En caso de fallo de alimentación repentino • el servicio técnico. Si lo hace, le ahorrará o tirando del enchufe de alimentación y tiempo y dinero. Esta lista incluye quejas poniéndolo de nuevo, la presión del gas frecuentes que no están relacionados en el sistema de refrigeración del aparato...
  • Página 67: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas La temperatura del refrigerador es La temperatura del compartimento del • muy baja, pero la temperatura del congelador se establece a un grado muy congelador es adecuada. bajo. >>> El ajuste de temperatura del compartimiento del refrigerador influye La temperatura del compartimento •...
  • Página 68 Resolución de problemas El aparato es limpiado regularmente. • Los principios de funcionamiento del • >>> Limpie el interior con regularidad aparato implican flujos de líquido y gas. utilizando una esponja, agua caliente y >>> Esto es normal y no indica mal agua carbonatada.
  • Página 69 Resolución de problemas Si el problema ADVERTENCIA: persiste después de seguir las instrucciones de esta sección, póngase en contacto con su vendedor o un Servicio Autorizado. No trate de reparar el aparato. 22 /22 ES Frigorífico / Manual del usuario...
  • Página 70 Kühlschrank Bedienungsanleitung EWWERQWEW...
  • Página 71 Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Liebe Kundin, lieber Kunde, Wir möchten, dass Sie optimale Effizienz von unserem Produkt erhalten, das in modernen Einrichtungen mit sorgfältigen Qualitätskontrollen hergestellt wurde. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung zu diesem Zweck vor Benutzung des Produktes vollständig und bewahren Sie sie zum Nachschlagen auf.
  • Página 72 Inhalt 1. Hinweise zu Sicherheit und Umwelt 3 4 Vorbereitung 1.1.1 Wichtige Hinweise zum Kältemittel ..5 4.1. Energiesparmaßnahmen ....12 1.1.2 Modelle mit Wasserspender.
  • Página 73: Hinweise Zu Sicherheit Und Umwelt

    Hinweise zu Sicherheit und Umwelt Mangel an Erfahrung und Wissen Dieser Abschnitt bietet die zur Vermeidung oder von Kindern verwendet werden. von Verletzungen und Materialschäden Das Gerät darf nur dann von solchen erforderlichen Sicherheitsanweisungen. Bei Nichtbeachtung dieser Anweisungen Personen benutzt werden, wenn erlöschen jegliche Garantieansprüche.
  • Página 74: Sicherheits- Und Umweltschutzanweisungen

    Sicherheits- und Umweltschutzanweisungen Geben Sie Flüssigkeiten in • aufrechter Position in den Kühlschrank; zuvor den Deckel sicher verschließen. Sprühen Sie keine entflammbaren • Substanzen in die Nähe des Gerätes, da sie Feuer fangen oder explodieren könnten. Bewahren Sie keine entflammbaren •...
  • Página 75: Wichtige Hinweise Zum Kältemittel

    Sicherheits- und Umweltschutzanweisungen geeignete Druckstoßsicherung. Wenden Sie sich bitte an einen Fachinstallateur, falls Sie sich über die Wasserschlaggefährdung in Ihrem Leitungssystem nicht sicher sein sollten. Nutzen Sie niemals die • Warmwasserzufuhr für den Einbau. Treffen Sie geeignete 1.1.1 Wichtige Hinweise Vorsichtsmaßnahmen zum Schutz zum Kältemittel der Leitungen gegen mögliches...
  • Página 76: Einhaltung Von Weee-Vorgaben Und Altgeräteentsorgung

    Sicherheits- und Umweltschutzanweisungen Falls das Gerät mit einer abschließbaren Tür ausgestattet ist, bewahren Sie den Schlüssel außerhalb der Reichweite von Kindern auf. 1.4 Einhaltung von WEEE-Vorgaben und Altgeräteentsorgung Dieses Gerät erfüllt die Vorgaben der EU-WEEE-Direktive (2012/19/EU). Das Gerät wurde mit einem Klassifizierungssymbol für elektrische und elektronische Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet.
  • Página 77: Ihr Kühlschrank

    Ihr Kühlschrank 1. Türfächer 7. Temperatureinstellungsknopf 2. Einstellbare Füße 8. Ventilator 3. Gemüsefach 9. Tiefkühlbereich-Schubladen 4. Gemüsefachabdeckung 10. Eisbehälter 5. Schloss und Schlüssel * 11. Tiefkühlbereich 6. Kühlbereich-Glasablage 12. Kühlbereich *Optionell: Die in dieser Bedienungsanleitung aufgeführten Symbole sind als Beispiele aufgeführt, es ist möglich, dass diese nicht voll und ganz mit Ihrem Gerät übereinstimmen.
  • Página 78: Montage

    Montage 3.1. Richtiger Standort • Setzen Sie die beiden Kunststoffkeile wie in der folgenden Abbildung gezeigt in die für Installation Kondensatordrähte ein. Die Kunststoffkeile Kontaktieren Sie für die Installation des Gerätes sorgen für den richtigen Abstand zwischen den Kundendienst. Um das Gerät in einen Kühlschrank/ Gefrierschrank und Wand - und betriebsfähigen Zustand zu bringen, nutzen Sie die damit für die richtige Luftzirkulation.
  • Página 79: Einstellung Der Füße

    Montage 3.2. Einstellung der Füße 3.4. Wechseln der Türöffnungsrichtung Falls Ihr Gerät an seinem Platz nicht ausbalanciert steht, können Sie die Vorderfüße Je nachdem wo Sie den Kühlschrank aufs- durch das Drehen nach rechts und links tellen, können Sie die Türöffnungsrichtung einstellen.
  • Página 80: Türanschlag Umkehren

    Montage 3.5. Türanschlag umkehren Gehen Sie der Reihe nach vor. 45 ° Kühlschrank / Bedienungsanleitung 10 /20DE...
  • Página 81 Montage 3.6. Türanschlag umkehren Gehen Sie der Reihe nach vor. 45 ° Kühlschrank / Bedienungsanleitung 11/20DE...
  • Página 82: Vorbereitung

    Vorbereitung 4.1. Energiesparmaßnahmen • Vermeiden Sie Berührungen der Lebensmittel mit dem Temperaturfühler. Da es dem Gerät schaden könnte, ist es nicht geeignet, dass das Gerät an die Energiesparsysteme angeschlossen wird. • Halten Sie die Türen nicht für längere Zeit offen. • Stellen Sie keine warmen Speisen oder Getränke in den Kühlschrank.
  • Página 83: Nutzung Des Geräts

    Nutzung des Geräts 5.2. Schock-Frieren 5.1. Temperatureinstellungsknopf Falls Sie in großen Mengen frische Lebensmittel Die Innenraumtemperatur Ihres Kühlschranks kann einfrieren möchten, bringen Sie 24 Stunden, bevor sich aus folgenden Gründen ändern: Sie die Lebensmittel in das Frischgefrierfach legen, • Jahreszeitliche Temperaturen; den Temperatureinstellknopf auf die Position ( • Häufiges öffnen und schließen der Türen des Um die aufgeführte maximale Menge der...
  • Página 84: Ferienfunktion

    Nutzung des Geräts 5.4. Abtauen 5.3. Ferienfunktion Während dem Abkühlen Ihres Kühlschranks Falls die Türen, nachdem Sie den Einstellknopf auf kann sich im inneren hinteren Bereich des die wärmste Position ( ) gebracht haben, für Kühlfachs ein Schneebelag von 7-8 mm mindestens 12 Stunden nicht geöffnet werden, Dicke bilden.
  • Página 85: Tür-Offen-Warnung

    Nutzung des Geräts Lassen Sie vor dem Einräumen der Damit die frischen Lebensmittel im Lebensmittel ins Gefrierfach, das Gefrierfach nicht verderben, wird Gerät für 2 Stunden in leerem Zustand hier kein automatisches Abtauen laufen. durchgeführt. Im Gefrierfach sollte, der sich bildende Schnee alle 6 Monate 5.5.
  • Página 86: Eisbehälter

    Nutzung des Geräts 5.6. Eisbehälter 5.8. Ventilator Der Ventilator ist so konzipiert, dass die • Entnehmen Sie den Eisbehälter aus dem homogene Verteilung der kalten Luft und den Gefrierfach. • Füllen Sie den Eisbehälter mit Wasser. Luftkreislauf ermöglicht. Die Laufzeit des • Legen Sie den Eisbehälter in das Ventilators kann gemäß...
  • Página 87: Pflege Und Reinigung

    Pflege und Reinigung • Verwenden Sie keine spitzen oder scheuernde Eine regelmäßige Reinigung erhöht die Gegenstände, Seifen, Reinigungsmittel bzw. Lebensdauer des Geräts. Chemikalien, sowie auch kein Benzin, keine HINWEIS: Trennen Sie Ihren Benzole bzw. Wachse usw. Andernfalls werden die Kühlschrank vor der Reinigung Einprägungen auf den Plasteteilen möglicherweise vom Netz.
  • Página 88: Problemlösung

    Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor • Eine Schutzschaltung stoppt den Kompressor Sie sich an den Kundendienst wenden. bei kurzzeitigen Unterbrechungen der Dies kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In Stromversorgung und wenn das Gerät zu der Liste finden Sie häufiger auftretende oft und schnell ein- und ausgeschaltet wird, Probleme, die nicht auf Verarbeitungs- da der Druck des Kühlmittels eine Weile lang ausgeglichen werden muss. Der Kühlschrank oder Materialfehler zurückzuführen sind. beginnt nach etwa sechs Minuten wieder Nicht alle hier beschriebenen Funktionen zu arbeiten. Bitte wenden Sie sich an den...
  • Página 89 Problemlösung Die Temperatur im Kühlbereich ist sehr • Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als niedrig, während die Temperatur im sein Vorgänger. Große Kühlgeräte arbeiten oft etwas länger. Tiefkühlbereich normal ist. • Die Umgebungstemperatur ist eventuell sehr • Die Kühltemperatur ist sehr niedrig eingestellt. hoch. >>> Bei hohen Umgebungstemperaturen >>> Stellen Sie die Kühlbereichtemperatur arbeitet das Gerät etwas länger. wärmer ein, prüfen Sie die Temperatur nach einer Weile. • Der Kühlschrank wurde möglicherweise Im Kühlbereich gelagerte Lebensmittel erst vor Kurzem in Betrieb genommen oder frieren ein. mit Lebensmitteln gefüllt. >>> Wenn der Kühlschrank erst vor Kurzem in Betrieb • Die Kühltemperatur ist sehr niedrig genommen oder mit Lebensmitteln gefüllt eingestellt. >>> Wählen Sie eine höhere wurde, dauert es einige Zeit, bis er die Kühlbereichtemperatur, prüfen Sie die eingestellte Temperatur erreicht. Dies ist normal.
  • Página 90 Problemlösung • Der Boden ist nicht eben oder nicht stabil • Der Kühlschrank wurde nicht regelmäßig genug. >>> Falls der Kühlschrank bei leichten gereinigt. >>> Reinigen Sie das Innere des Bewegungen wackelt, gleichen Sie ihn mit Hilfe Kühlschranks regelmäßig mit einem Schwamm, seiner Füße aus. Achten Sie außerdem darauf, den Sie mit lauwarmem Wasser oder einer dass der Boden eben ist und das Gewicht des Natron-Wasser-Lösung angefeuchtet haben. Kühlschranks problemlos tragen kann. • Bestimmte Behälter oder • Gegenstände, die auf dem Kühlschrank Verpackungsmaterialien verursachen den abgestellt wurden, können Geräusche Geruch. >>> Verwenden Sie andere Behälter verursachen. >>> Nehmen Sie die oder Verpackungsmaterial einer anderen Marke. Gegenstände vom Kühlschrank. • Lebensmittel wurden in offenen Behältern Fließ- oder Spritzgeräusche sind zu in den Kühlschrank gegeben. >>> Lagern hören. Sie Lebensmittel in geschlossenen Behältern. Mikroorganismen, die aus unverschlossenen • Aus technischen Gründen bewegen sich Behältern entweichen, können üble Gerüche Flüssigkeiten und Gase innerhalb des Gerätes. verursachen. Dies ist völlig normal und keine Fehlfunktion. Der Kühlschrank pfeift. • Nehmen Sie Lebensmittel mit abgelaufenem Mindesthaltbarkeitsdatum sowie verdorbene • Zum gleichmäßigen Kühlen werden Lebensmittel aus dem Kühlschrank.
  • Página 91 57 6665 0000/AF EN-RO-ES-DE www.beko.com.tr www.beko.com...
  • Página 92 RDSE465K20W FR PT...
  • Página 93 Réfrigérateur Manuel d' u tilisation EWWERQWEW...
  • Página 94 Veuillez d’abord lire ce manuel d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous aimerions que vous soyez entièrement satisfait de notre appareil, fabriqué dans des infrastructures modernes et ayant fait l'objet d'un contrôle de qualité minutieux. À cet effet, veuillez lire en intégralité le manuel d'utilisation avant d'utiliser cet appareil, et conservez-le pour références ultérieures.
  • Página 95 Table des matières 1. Instructions en matière de sécurité et 4 La préparation préliminaire d’environnement 4.1. Ce qu'il faut faire pour la conservation 1.1. Sécurité Générale ....3 d'énergie.
  • Página 96: Instructions En Matière De Sécurité Et D'eNvironnement

    Instructions en matière de sécurité et d’environnement Cette section fournit les instructions de - Pour être utilisé dans la cuisine de sécurité nécessaires à la prévention des personnel dans les magasins, bureaux et risques de blessures ou de dommage autres environnements de travail ; matériel.
  • Página 97 Les consignes de sécurité et d’environnement pour tout remplacement ou en cas Si l’appareil ne sera pas utilisé pendant • de problème. une longue période, débranchez-le et Évitez de toucher les aliments • videz l’intérieur. congelés avec des mains humides ! N’utilisez pas la vapeur ou de matériel •...
  • Página 98: Avertissement Hc

    Les consignes de sécurité et d’environnement Évitez de coincer le câble • S’il existe un risque d’effet coup de • d’alimentation. bélier sur votre installation, utilisez systématiquement un équipement de protection contre l’effet coup de bélier sur celle-ci. Consultez des plombiers professionnels si vous n’êtes pas sûr de la présence de cet effet sur votre installation.
  • Página 99: Sécurité Enfants

    Les consignes de sécurité et d’environnement 1.6. Informations Relatives 1.3. Sécurité Enfants à L'emballage Conservez les matériaux • Les matériaux d’emballage de cet • d’emballage hors de la portée des appareil sont fabriqués à partir de enfants. matériaux recyclables, conformément Ne laissez pas les enfants jouer •...
  • Página 100: Votre Réfrigérateur

    Votre réfrigérateur 1. Le balconnet 7. Le bouton de réglage de température 2. Les pieds réglables 8. Le ventilateur 3. Le bac à légumes 9. La clayette du compartiment congélateur 4. Le capot du bac à légumes 10. Le bac à glaçons 5.
  • Página 101: Installation

    L’installation 3.1. L'emplacement correct • Vous pouvez installer les 2 cales en plastique pour l'installation comme illustré dans le schéma. Les cales en plastique maintiendront la distance nécessaire Appelez le service agréé pour l'installation entre votre Congélateur / réfrigérateur et le du produit.
  • Página 102: Le Rajustement Des Pieds

    L'installation 3.2. Le rajustement des pieds 3.4. La modification de la direction d'ouverture de la porte Ajustez les pieds de réglage à l’avant, en les pivotant vers la gauche ou la droite si le produit La direction d’ouverture de la porte de vot- demeure déséquilibré...
  • Página 103: Réversibilité Des Portes

    L'installation 3.5. Réversibilité des portes Procédez dans l’ordre numérique 45 ° Le réfrigérateur / Le guide d’utilisation 10 /21 FR...
  • Página 104 L'installation 3.6. Réversibilité des portes Procédez dans l’ordre numérique 45 ° Le réfrigérateur / Le guide d’utilisation 11/21 FR...
  • Página 105: La Préparation Préliminaire

    La préparation préliminaire 4.1. Ce qu'il faut faire pour • Le contact entre le capteur de température la conservation d'énergie et les denrées alimentaires à l’intérieur du compartiment de congélation peut augmenter La connexion du produit électronique sur la consommation énergétique de l’appareil. les systèmes d’économie en énergie est Pour cette raison, les contacts avec les préjudiciable, comme elle peut nuire au...
  • Página 106: Utilisation Du Produit

    L’utilisation du produit 5.2. La surgélation 5.1. Le bouton de réglage Ramenez le bouton de réglage de température à la de température position de ( ) 24 heures avant de mettre les La température interne de votre réfrigérateur peut aliments dans le compartiment de surgélation, si varier à...
  • Página 107: Le Mode Vacances

    L'utilisation du produit 5.4. Le dégivrage 5.3. Le mode vacances Des gouttelettes d'eau et du dépôt de Le mode vacances va automatiquement intervenir, glace allant jusqu'à 7-8 mm. de l'épaisseur si les portes du produit ne sont pas ouvertes se forment sur la paroi du compartiment pour au moins 12 heures après que le bouton de réfrigérant, lors du refroidissement de votre réglage de température est ramené...
  • Página 108: Avertissement - Porte Ouverte

    L'utilisation du produit 5.5. Avertissement - Porte ouverte Le dégivrage n’est pas effectué (Cette caractéristique est en option) automatiquement au niveau du compartiment congélateur afin que les Un signal d’avertissement sonore retentit aliments surgelés ne se détériorent lorsque la porte du réfrigérateur reste ouverte pas.
  • Página 109: Le Bac À Légumes

    L'utilisation du produit 5.8. Le ventilateur 5.6. Le bac à glaçons Le ventilateur est conçu afin d’assurer la diffu- • Retirez le bac à glaçons du compartiment sion et la circulation homogène de l’air fraiche congélateur. à l’intérieur de votre réfrigérateur. Le délai de • Remplissez le bac à...
  • Página 110: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Le nettoyage régulier du produit prolonge sa durée 6.1. Prévention des de vie. mauvaises odeurs À sa sortie d’usine, cet appareil ne contient aucun AVERTISSEMENT: Débranchez matériau odorant. Cependant; la conservation des l’alimentation avant de nettoyer le aliments dans des sections inappropriées et le réfrigérateur.
  • Página 111: Dépannage

    Dépannage Parcourez la liste ci-après avant de contacter le service de maintenance. Cela devrait vous éviter de perdre du temps et de l'argent. Cette liste répertorie les plaintes fréquentes ne provenant pas de vices de fabrication ou des défauts de pièces. Certaines fonctionnalités mentionnées dans ce manuel peuvent ne pas exister sur votre modèle.
  • Página 112 Le dépannage • Il se peut que le nouvel appareil soit plus grand que l'ancien. Les appareils plus grands fonctionnent plus longtemps. • La température de la pièce est probablement élevée. Il est normal que l'appareil fonctionne plus longtemps lorsque la température de la pièce est élevée. • L'appareil vient peut-être d'être branché...
  • Página 113 Le dépannage • La température du compartiment réfrigérateur est réglée à un degré très élevé. >>> Le réglage de la température du compartiment réfrigérateur a un effet sur la température du compartiment congélateur. Patientez que la température des parties concernées atteigne le niveau suffisant en changeant la température des compartiments réfrigérateur et congélateur.
  • Página 114 Le dépannage • Des emballages d'aliments peuvent bloquer la porte. >>> Déplacez tout ce qui bloque les portes. • L'appareil ne se tient pas parfaitement droit sur le sol. >>> Ajustez les pieds afin de remettre l'appareil en équilibre. • Le sol n’est pas plat ou stable. >>> Assurez-vous que le sol est plat et assez solide pour supporter le poids de l'appareil.
  • Página 115 Frigorífico Manual do Utilizador EWWERQWEW...
  • Página 116 Caro Cliente, Gostaríamos que aproveitasse a óptima eficiência do nosso produto, fabricado em modernas instalações segundo controlos de qualidade meticulosos. Para este propósito, ler integralmente o guia do utilizador antes de utilizar o produto e manter o guia como fonte de referência. Se ceder este produto a outra pessoa, fornecer este guia em conjunto com o produto.
  • Página 117 6 Manutenção e limpeza 1 Instruções de segurança e ambientais 6.1. Evitar maus odores ....16 6.2. Proteger superfícies de plástico ..16 1.1. Segurança geral ....3 6.3.
  • Página 118: Instruções De Segurança E Ambientais

    Instruções de segurança e ambientais suficiente ou por crianças. O dispositivo Esta secção fornece as instruções de segurança necessárias para prevenir risco de lesões e danos apenas pode ser usado por estas pessoas materiais. O não cumprimento destas instruções sob supervisão e instrução de uma invalidará...
  • Página 119: Advertência Hc

    Instruções de segurança e ambientais Expor o produto à chuva, neve, sol e • vento pode causar perigo eléctrico. Quando recolocar o produto, não puxar pelo puxador da porta. O puxador pode soltar-se. Ter cuidado para evitar prender qualquer • parte das suas mãos ou corpo em alguma das partes móveis dentro do produto.
  • Página 120: Utilização Prevista

    Instruções de segurança e ambientais kPa). Se a sua pressão de água exceder 1.3. Segurança das crianças 80 psi (550 kPa, utilize uma válvula Manter os materiais de embalagem fora • limitadora de pressão no seu sistema de do alcance das crianças. alimentação.
  • Página 121: Seu Aparelho

    O seu aparelho 1. Mover a prateleira da porta 7. Frigorífico - prateleira de vidro do compartimento 2. Botão de definição de temperatura 8. Ventilador 3. Pé ajustável 9. Prateleira do compartimento congelador 4. Gaveta para vegetais 10. Caixa de gelo 5.
  • Página 122: Instalação

    Instalação 3.1. Local de instalação apropriado 3.2. Instalar os calços de plástico Contactar uma Assistência Autorizada para a instalação Os calços de plástico fornecidos com o produto são do produto. De modo a preparar o produto para usados para criar a distância para a circulação de ar utilização, consultar a informação no manual do entre o produto e a parede de trás.
  • Página 123: Ajustar Os Pés

    Instalação 3.3. Ajustar os pés • Sem cabos de extensão ou tomadas múltiplas Se o produto ficar desequilibrado depois da sem cabo entre o seu produto e a tomada da instalação, ajustar os pés da frente rodando-os para parede. a esquerda ou direita. Advertência de Superfície Quente As paredes laterais do seu...
  • Página 124: Inverter As Portas

    Instalação 3.6. Inverter as portas Seguir a ordem numérica. 45 ° 9 /19 PT Frigorífico / Manual do Utilizador...
  • Página 125 Instalação 3.7. Inverter as portas Seguir a ordem numérica. 45 ° 10/19 PT Frigorífico / Manual do Utilizador...
  • Página 126: Preparação

    Preparação 4.1. Coisas a serem feitas • O contacto dos alimentos com o sensor de para poupar energia temperatura no compartimento do congelador pode aumentar o consumo de energia do Ligar o produto a sistemas eletrónicos de aparelho. Por isso, qualquer contacto com o(s) poupança de energia é...
  • Página 127: Operar Com O Produto

    Operar com o produto 5.1. Botão de definição 5.2. Congelar rápido de temperatura Se foram congeladas grandes quantidades de A temperatura interior do seu frigorífico altera-se alimentos frescos, ajustar o botão de controlo de pelas seguintes razões: temperatura para ( ) máx.
  • Página 128: Função Férias

    Operar com o produto 5.3. Função férias 5.4. Descongelação do gelo Se as portas do produto não forem abertos Durante o arrefecimento do seu frigorífico, durante 12 horas após o botão de controlo de formam-se gotas de água e gelo de até 7–8 temperatura ser mudado para o posição mais mm de espessura na parte traseira interna quente, então a função de férias será...
  • Página 129: Botão Para Abrir A Porta

    Operar com o produto 5.5. Botão para abrir a porta Para evitar a deterioração dos alimentos congelados no (Esta caraterística é opcional) compartimento do congelador, a O aviso de abertura da porta é dado ao utilizador descongelação nunca é realizada tanto visual como acusticamente.
  • Página 130: Recipiente Para O Gelo

    Operar com o produto 5.6. Recipiente para o gelo 5.9. Gaveta para vegetais • Remover o depósito do gelo do compartimento de A gaveta para vegetais do produto destina-se congelamento. especialmente a manter os vegetais frescos sem • Encher o depósito com água. que percam a respetiva humidade.
  • Página 131: Manutenção E Limpeza

    Manutenção e limpeza 6.3. Vidros da Porta A vida útil do produto aumenta se este for limpo regularmente. Retirar toda a película de proteção dos vidros. Há um revestimento nas superfícies de vidro. Este ADVERTÊNCIA: Desligar em primeiro lugar o revestimento minimiza a formação de manchas e produto antes de limpar o frigorífico.
  • Página 132: Resolução De Problemas

    Resolução de problemas Verificar a lista antes de contactar a assistência. Em caso de falta de energia repentina ou • Fazer isto poupa-lhe tempo e dinheiro. Esta retirar a ficha de alimentação e colocar lista inclui queixas frequentes que não estão de novo, a pressão do gás no sistema de relacionadas com o fabrico ou materiais refrigeração do produto não é...
  • Página 133 Resolução de problemas • O novo produto pode ser maior do que o A temperatura do compartimento de • anterior. Produtos maiores funcionam por refrigeração está definida para um grau períodos mais longos. muito baixo. >>> Definir a temperatura • A temperatura da sala pode ser elevada. do compartimento de refrigeração para >>>...
  • Página 134 Resolução de problemas O chão não está nivelado ou não é O produto não é limpo regularmente. • • >>> Limpar o interior regularmente resistente. >>> Se o produto vibra usando uma esponja, água quente e água quando movido lentamente, ajustar os com carbonato.
  • Página 135 57 6665 0000/AF FR-PT www.beko.com.tr www.beko.com...

Tabla de contenido