Montaje; Funcionamiento - turck IM12-AI01 Serie Manual Rápido De Funcionamiento

Tabla de contenido

Publicidad

IM12-AI01...
PT
Guia de Início Rápido
Montagem
PERIGO
Atmosferas explosivas
Explosão em virtude de faíscas inflamáveis!
Quando usado na zona 2:
Instale e conecte apenas se não houver atmosfera potencialmente explosiva presente
Instale o dispositivo em um gabinete de acordo com a EN 60079-0, com um tipo de
proteção de pelo menos IP54.
Ao instalar, certifique-se de que a temperatura de operação permitida do dispositivo não
seja excedida nesse gabinete, mesmo em condições ambientais desfavoráveis.
Instalar o dispositivo em uma grade alta sem um conector Power Bridge
Fixe o dispositivo conforme a Fig. 3.
f
Instale em uma grade alta com um conector Power Bridge
Fixe o dispositivo conforme a Fig. 4.
f
Conexão
Consulte a Fig. 8 e Fig. 9 para ver a numeração dos terminais.
Conecte o dispositivo com terminais de parafuso conforme a Fig. 6.
f
Conecte o dispositivo com terminais de mola conforme a Fig. 7.
f
f
Selecione o modo necessário (fonte/dissipador) de acordo com o conector correspondente,
consulte "Esquemas de ligação".
Comissionamento
O dispositivo fica automaticamente operacional assim que os cabos são conectados e a fonte
de alimentação ligada.
Operação
LEDs
LED
Cor
Significado
Pwr
Verde
O dispositivo está em funcionamento
Ch1
Vermelho piscante
Fio quebrado/curto-circuito na entrada E1
(NE44)
Desativado
Sem erro
Ch2
Vermelho piscante
Fio quebrado/curto-circuito na entrada E2
(NE44)
Desativado
Sem erro
Reparo
O dispositivo não é destinado para reparos. Deixe os dispositivos avariados fora de operação
e envie-os para a Turck para análise de falhas. Observe nossas condições para aceitação de
devolução quando devolver o dispositivo à Turck.
Descarte
Os dispositivos devem ser descartados corretamente e não em um lixo doméstico
normal.
Certification Data
Marking parts in acc. with
Approvals
ATEX-directive
EN 60079-0/-15
ÉII 3 G
ATEX
Ex ec IIC T4 Gc
Certificate number:
TURCK Ex-17008HX
Permissible ambient temperature range T
: -25...+70 °C
amb
Hans Turck GmbH & Co. KG | Witzlebenstraße 7, 45472 Mülheim an der Ruhr, Germany | Tel. +49 208 4952-0 | Fax +49 208 4952-264 | more@turck.com | www.turck.com
IT
Brevi istruzioni per l'uso
Montaggio
PERICOLO
Atmosfera potenzialmente esplosiva
Esplosione dovuta a scintille innescanti!
Per l'utilizzo in zona 2:
Montare e collegare il dispositivo solo se non è presente atmosfera potenzialmente
esplosiva.
Montare il dispositivo in un alloggiamento conforme alla norma EN 60079-0 con tipo di
protezione min. IP54.
Durante il montaggio prestare attenzione che all'interno di questo alloggiamento non
venga superata la temperatura di esercizio ammessa del dispositivo anche con condizioni
ambientali sfavorevoli.
Montaggio su guida di montaggio senza connettore Power Bridge
f
Fissare il dispositivo come illustrato nella fig. 3.
Montaggio su guida di montaggio con connettore Power Bridge
Fissare il dispositivo come illustrato nella fig. 4.
f
Collegamento
Per la numerazione dei morsetti fare riferimento alle fig. 8 e 9.
f
Collegare con morsetti a vite come illustrato nella fig. 6.
Collegare con morsetti a molla come illustrato nella fig. 7.
f
Selezionare la modalità operativa (sorgente/dissipatore) desiderata mediante la corrispon-
f
dente versione di collegamento, vedere "Wiring Diagrams".
Messa in funzione
Dopo aver collegato i cavi e aver inserito la tensione di alimentazione, il dispositivo entra auto-
maticamente in modalità di funzionamento.
Funzionamento
Indicatori LED
LED
Colore
Significato
Pwr
verde
Il dispositivo è pronto per il funzionamento
Ch1
rosso lampeggiante
Rottura del filo/cortocircuito sull'ingresso E1
(NE44)
spento
nessun errore
Ch2
rosso lampeggiante
Rottura del filo/cortocircuito sull'ingresso E2
(NE44)
spento
nessun errore
Interventi di riparazione
Non è prevista la riparazione del dispositivo. Interrompere l'utilizzo di dispositivi difettosi e
inviarli a Turck per l'analisi del guasto. In caso di restituzione a Turck, osservare le nostre condi-
zioni di ritiro.
Smaltimento
Eseguire lo smaltimento dei dispositivi a regola d'arte, non smaltire nei rifiuti domestici.
Electrical data
Supply circuit
Contacts 15+ and 16- or
U = 10...30 VDC
non intrinsically safe
Contacts X4+ and X5- (Power
P = approx. 4 W
Bridge)
Output circuits
Contacts 9 and 10
U = 1...5 VDC; 4...20 mA
non intrinsically safe
Contacts 11 and 12
Contacts 13 and 14
Output circuits
Contacts X1and X2
U = 30 VDC; 100 mA, potential free
non intrinsically safe
(Failure signal)
contact
Input circuits
Channel 1:
U = 17 VDC; 20 mA
non intrinsically safe
Contacts 5+ and 6-
Contacts 7+ and 8-
Channel 2:
Contacts 1+ and 2-
Contacts 3+ and 4-
ES
Manual rápido de funcionamiento

Montaje

PELIGRO
Entorno potencialmente explosivo
Riesgo de explosión por encendido de chispa.
Cuando se utilice en la Zona 2:
Instale y conecte el dispositivo solo si no se encuentra en una atmósfera potencialmente
explosiva.
Instale el dispositivo en una carcasa conforme a la norma EN 60079-0 con un tipo de
protección con clasificación de al menos IP54.
Al realizar la instalación, asegúrese de que no se exceda la temperatura de
funcionamiento admisible para el dispositivo, incluso en condiciones ambientales
desfavorables.
Instalación del dispositivo en un carril DIN sin un conector Power Bridge
f
Fije el dispositivo como se muestra en la Imagen 3.
Instalación del dispositivo en un carril DIN con un conector Power Bridge
Fije el dispositivo como se muestra en la Imagen 4.
f
Conexión
Consulte la Imagen 8 y la Imagen 9 para ver la numeración de los terminales.
f
Conecte los dispositivos con terminales de tornillo, como se muestra en la Imagen 6.
Conecte los dispositivos con terminales con abrazadera tipo resorte, como se muestra en la
f
Imagen 7.
f
Seleccione el modo deseado (fuente o receptor) de acuerdo con el conector
correspondiente, consulte los "diagramas de cableado".
Puesta en marcha
El dispositivo se pondrá automáticamente en funcionamiento una vez que se conecten los
cables y se encienda la fuente de alimentación.

Funcionamiento

Luces LED
Luz LED
Color
Significado
Pwr
Verde
El dispositivo está listo para su uso
Ch1
Rojo parpadeante
Rotura de cable/cortocircuito en entrada E1
(NE44)
Apagado
Sin errores
Ch2
Rojo parpadeante
Rotura de cable/cortocircuito en entrada E2
(NE44)
Apagado
Sin errores
Reparación
El dispositivo no está diseñado para ser reparado. Desinstale los dispositivos defectuosos y
envíelos a Turck para un análisis de fallas. Consulte nuestras políticas de devolución cuando
devuelva el dispositivo a Turck.
Eliminación
Los dispositivos se deben desechar como corresponde y no mezclándolos con los
desechos domésticos normales.
Wiring Diagrams
+
+
HART®
9
+
5
1...5 V Source
V
?
10
+
HART®
I
RD
4...20 mA
+
6/7
Source / Sink
?
11
E1
8
Pwr
15 +
GN
10...30 VDC
16 –
NC
X1 X2 X3
X4
X5
+
optional (power bridge)
IM12-AI01-1I-1IU-...
+
+
HART®
9
+
5
1...5 V Source
V
?
+
10
HART®
I
RD
4...20 mA
+
6/7
Source / Sink
?
11
E1
+
+
8
13
1...5 V Source
V
+
14
4...20 mA
Source / Sink
12
Pwr
15 +
GN
10...30 VDC
16 –
NC
X1 X2 X3
X4
X5
+
optional (power bridge)
IM12-AI01-1I-2IU-...
EU Declaration of Conformity
© Hans Turck GmbH & Co. KG | D201511 2021-04
A1
A1
A2

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido