Micro Sensor Láser de Medida (CMOS)
Muchas gracias por utilizar productos de Panasonic. Por favor, lea atenta-
mente este Manual de Instrucciones para el uso correcto y óptimo de este
producto. Guardar cuidadosamente este manual en un lugar adecuado
para su rápida consulta.
ADVERTENCIA
● Este producto ha sido desarrollado para detectar objetos. No utilizar
este producto para el control de seguridad en la prevención de
accidentes.
● Nunca utilizar este producto como un sensor de seguridad para la
protección de personas.
● No mirar directamente al haz cuando el sensor esté en funciona-
miento.
1
Marcado CE
Este sensor cumple con los siguientes estándares y norma-
tivas.
● Para la EU: EMC Directive 2014/30/EU
Contacto en la CE:
Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Center
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
2
Comprobación del contenido del paquete
● Sensor
● Etiqueta de advertencia
(Estándar JIS, Estárdar GB)
● E tiqueta de certificación FDA
● Manual de instrucciones
(inglés, japonés)
3
Manejo seguro de un producto láser
Para evitar accidentes causados por equipos láser y para proteger a los
usuarios, IEC, JIS y FDA han establecido los siguientes estándares:
IEC:
IEC 60825-1-2014 (EN 60825-1-2014)
JIS:
JIS C 6802-2014
FDA:
PART 1040 (Estándares de seguridad para productos láser)
Estos estándares clasifican a los productos láser según unos niveles de
riesgo y proporcionan las medidas de seguridad necesarias en cada clase.
Etiqueta de advertencia y su posición
LASER RADIATION
(MAXIMUM OUTPUT) 1mW
(PULSE DURATION) 5ms max.
CLASS2 LASER PRODUCT
LASER APERTURE
El equipo se suministra con una etiqueta de advertencia en Inglés.
4
Descripción de las partes
2
3
4
5
HOJA DE INSTRUCCIONES
Serie HG-C
ME-HGC1000V4ES 09/2017
1 unidad
1 juego de cada
1 unidad
1 unidad por idioma
DO NOT STARE
INTO BEAM
(WAVELENGTH) 655nm
(IEC60825-1 2007)
1
9
8
6
7
Modo
1
2
3
4
5
6
7
8
9
5
Montaje
Para montar este equipo, utilizar tornillos M3 (se suministran por separa-
do).
Utilizar un par de apriete de 0,5Nm.
Tornillos M3
Dirección de montaje
● Cuando se realizan medidas sobre objetos en movimiento de dife-
rentes materiales y colores, se debe montar el equipo en la siguiente
dirección para minimizar los errores.
● Cuando se realizan medidas de objetos que giran, montar el equipo
como se indica a continuación. Si se instala el sensor en la dirección
correcta se minimiza el efecto de la deflexión arriba/abajo y la desvia-
ción de posición.
● Si existen escalones en el objeto en movimiento, montar el equipo
como se indica a continuación. De este modo se minimiza el efecto de
las variaciones de reflexión debido a los escalones.
1
Item
Indicador de puesta a cero (amarillo)
Indicador aprendizaje (amarillo)
Indicador de Salida (naranja)
Indicador de emisión de haz (verde)
Tecla TEACH (aprendizaje)
Tecla UP (incremento)
Tecla DOWN (decremento)
Display digital (rojo)
Indicador PRO (amarillo)
Dimensiones de los agujeros de montaje
18mm