IT - Affilacoltelli elettrico
4x UM-3 (AA)
Attenzione: Leggere le istruzioni prima dell'uso e conservarle. Tenere fuori dalla portata dei bambini. Questo articolo non è un giocatolo.
Avvertimento: Non esercitare una pressione troppo alta durante il processo d'affilatura per evitare di scivolare inaspettatamente. Rischio di ferite! Non utilizzare l'apparecchio con olio o
acqua, perché la pietra abrasiva si rovinerebbe. Utilizzare l'affilacoltelli con molta attenzione e fuori dalla portata dei bambini. Controllare regolarmente, se l'apparecchio sia danneggiato.
Non utilizzare l'apparecchio in caso di danni.
Attenzione: Assicuratevi che i coltelli e le forbici che volete affilare non siano macchiati di acqua o olio. Non interrompere bruscamente il processo di affilatura e non variare la
pressione. Ciò potrebbe causare delle irregolarità sulla lama. Tenete l'apparecchio con la mano sinistra. Azionando il pulsante rosso con il pollice, la pietra abrasiva inizia a girare.
Appena si lascia il pulsante, la pietra si ferma.
Applicazione:
- Posizionate l'apparecchio su una superficie stabile, regolare e antiscivolo.
- Selezionate la funzione di affilatura (1), (2) o (3) desiderata, girando e facendo scattare in posizione il cappuccio di funzione nero. Il rispettivo simbolo dev'essere visibile al centro del
lato superiore.
- La pietra abrasiva viene attivata premendo o mantenendo premuto il pulsante rosso.
- IMPORTANTE: Inserire le lame solamente quando la pietra si gira già.
- Muovete la lama sempre in direzione trasversale con movimenti regolari, non le muovere mai a destra e sinistra.
- Non esercitare mai troppa pressione.
Coltelli con una lama liscia (1): Affilare questi coltelli sempre su entrambi i lati. Utilizzate entrambe le fessure del cappuccio di funzione per un'affilatura a destra e a sinistra. Inclinate
la lama leggermente verso la pietra abrasiva.
Coltelli con lama seghettata (2): Affilare solo il lato della lama ove si trova l'affilatura seghettata.
Coltelli (3): Affilare una lama dopo l'altra. Aprire il coltello e far passare entrambe le lame nella fessura.
Cacciavite: Per affilare le punte consumate di cacciaviti a taglio in modo liscio utilizzare, a seconda delle dimensioni, una delle due aperture sul lato frontale del cappuccio di funzione.
Altre lame: Certe lame vanno affilate senza cappuccio di funzione direttamente sulla pietra abrasiva. Per togliere il cappuccio scegliere il simbolo "freccia" e tirare in avanti.
Smaltimento: Non smaltire questo prodotto con i rifiuti domestici, ma portatelo a un centro di raccolta per il riciclaggio di apparecchi elettrici ed elettronici. Il simbolo sul prodotto, sul
manuale d'uso e sulla confezione lo indicano.
Smaltimento delle batterie
Le batterie non possono essere smaltite insieme ai rifiuti domestici. La legge obbliga i consumatori a restituire le batterie usate. È possibile consegnare le vostre vecchie batterie presso
i centri di raccolta comunali oppure dovunque vengano vendute le batterie con la stessa specificazione
RU - Ножеточка электрическая
4x UM-3 (AA)
Внимание! Перед использованием прочитайте руководство по эксплуатации. Аккуратно сохраняйте руководство по эксплуатации. Не давайте в руки детям. Это изделие не
игрушка.
Указания по технике безопасности Выполняйте процесс шлифования не прилагая большого давления, чтобы избежать случайного соскальзывания. Опасность получения
травм! Не эксплуатировать прибор с маслом или водой, поскольку точильный камень станет непригодным для использования. Во время процесса шлифования будьте
всегда осторожны и работайте подальше от детей. Постоянно проверяйте отсутствие повреждений прибора. Не используйте поврежденный прибор.
Обратите внимание! Убедитесь, что на кухонном ноже и ножницах, которые необходимо наточить, нет воды или масла. Не прекращайте процесс шлифования резко и не
меняйте давление в процессе. Таким образом, возможно образование неровностей жала. Всегда прочно держите инструмент левой рукой. При нажатии большим пальцем
на красную кнопку брусок начинает двигаться. Как только вы отпустите кнопку, брусок останавливается.
Применение.
- Установите инструмент на ровную устойчивую и нескользкую поверхность.
- Выберите путем вращения и фиксации черного функционального колпачка необходимую функцию (1), (2) или (3). Соответствующий символ должен быть виден посередине
вверху.
- Активируйте брусок нажатием и удерживанием красной кнопки.
- ВАЖНО! Вкладывайте лезвие, только когда брусок уже вращается.
- Всегда тяните лезвие равномерно от упора рукоятки, не туда и обратно.
- Никогда не прикладывайте сильное давление при шлифовании.
Нож с гладким точением (1): всегда точите нож с обеих сторон. При этом используйте обе прорези в функциональном колпачке для право- и левостороннего направления.
Слегка наклоните
жало ножа в соответствующем направлении к бруску.
Нож с волнистой заточкой (2): точите только ту сторону лезвия, на которой находится волнистая заточка.
Ножницы (3): Точите по очереди оба лезвия ножниц. При этом раскройте ножницы и поочередно протягивайте лезвия по направляющей.
Отвертка: Чтобы ровно отшлифовать кончик изношенной шлицевой отвертки, используйте в зависимости от размера одно из двух отверстий на торцевой стороне
функционального колпачка.
Прочие лезвия: определенные лезвия лучше всего точить без функционального колпачка непосредственно на точильном камне. Для этого снимите колпачок, установив его
на маркировку стрелки и потянув вперед.
Утилизация старых приборов Это изделие нельзя выбрасывать по окончанию его срока эксплуатации с бытовыми отходами, оно подлежит утилизации в пункте сбора
электрических и электронных приборов. Маркировка на изделии, руководстве по эксплуатации или упаковке указывает на это.
Утилизация батареек
Батарейки не относятся к бытовому мусору. В соответствии с действующим законодательством в качестве потребителя Вы обязаны сдать использованные батарейки. Вы
можете сдать старые батарейки в государственных местах сбора в Вашей общине или же вообще там, где продаются батарейки соответствующего типа.
HU - Elektromos késélező
4x UM-3 (AA)
Figyelem: Használat előtt kérjük olvassa el az útmutatót. Őrizze meg ezt a használati utasítást. A termék ne kerüljön a gyermekek kezébe. Ez a termék nem játék.
Biztonsági utasítások: Az élezési folyamat közben ne fejtsen ki túl nagy nyomást, hogy megakadályozza a hirtelen lecsúszást. Sérülésveszély! Ne használja a gépet olajjal vagy
vízzel, mert a köszörűkő használhatatlanná válhat. Kérjük végezze az élezési folyamatot óvatosan és mindig távol tartva a gyermekektől. Kérjük, ellenőrizze rendszeresen, hogy a gép
nincs megsérülve. Sérült gépeket nem szabad használni.
Kérjük vegye figyelembe: Ügyeljen arra, hogy a konyhakés és az olló, amit élesíteni szeretne, víz és olaj mentes legyen. Kérjük, ne szakítsa meg hirtelen az élezési folyamatot vagy
ne változtassa ezalatt a nyomást. Ezáltal egyenetlenségek keledkezhetnek a pengén. Tartsa a készüléket a bal kezével. Ha megnyomja a piros gombot a hüvelykujjával a köszörűkő
mozgásba indul. Mihelyt elengedi a gombot, a köszörűkő leáll.
Alkalmazás:
- Helyezze a készüléket stabil, egyenletes és csúszásmentes felületre.
- Válassza ki a fekete funkciós kupak csavarásával és beakasztásával a kívánt élező funkciót (1), (2) vagy (3). Az egyes szimbolúmnak láthatónak kell lennie középen, felül.
- A köszörűkő a piros gomb lenyomásával és nyomva tartásával aktiválódik.
- FONTOS: Csak akkor helyezze a pengét bele, ha a köszörűkő már forog.
- A pengét mindig egyenletesen húzza el a tengelytől, soha se oda-vissza.
- Soha ne gyakoroljon az élesítés közben túl nagy nyomást ki.
Kés, sima felülettel (1): Élesítése ezeket a késeket mindig mindkét oldalon.Ehhez használja a funkciós kupak mindkét hasítékát a jobb- és bal oldali köszörülés érdekében. Döntse
meg kissé a pengét a megfelelő irányba a köszörűkőhöz.
Kés, fogazott éllel (2): Csak azt az oldalát élesítse a pengének, amelyiken a fogazatok találhatóak.
Ollók (3): Élesítse mindkét ollópengét egymás után. Ehhez nyissa ki az ollót és húzza mindkét pengét egymás után a vezetőn át.
Csavarhúzó: Hogy az elkopott, lapos csavarhúzók végét élesítse, használja méretétől függően a funkciós kupak külső oldalán található két nyílást.
Egyéb pengék: Néhány pengét a legjobb, ha a funkciós kupak nélkül, közvetlenül a köszörűkőn élez. Ehhez a kupakot a levétel érdekében a „nyíl"-szimbólumra kell állítani majd előre
húzni.
Régi készülékek ártalmatlanítása: Ezt a terméket az élettartama végén nem szabad a normál háztartási hulladékba dobni, hanem vigye el egy újrahasznosító gyűjtőhelyre, elektromos
és elektronikus berendezések számára. A terméken található szimbólum, a használati utasítás vagy a csomagolás ezt jelzi.
Az elem kidobása
Az elemek nem a háztartási hulladékba tartoznak. Mint felhasználó törvényesen kötelezett a használt elemek visszaadására. Régi elemeit le tudja adni, a községi nyilvános
gyűjtőhelyeken vagy mindenhol ahol ugyanolyan elemeket lehet vásárolni, mint amilyeneket ki akar dobni.