Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OWNEr'S MANuAL
DrYer
Please read this owner's manual thoroughly before operating
and keep it handy for reference at all times.
Df20WKSe
Df20WKSG
MFL67652517
Copyright © 2017 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.
www.lg.com

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LG DF20WKSE

  • Página 1 OWNEr’S MANuAL DrYer Please read this owner’s manual thoroughly before operating and keep it handy for reference at all times. Df20WKSe Df20WKSG www.lg.com Copyright © 2017 LG Electronics Inc. All Rights Reserved. MFL67652517...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS IMPORTANT SAFETY Special functions Steam functions INSTRUCTIONS Steam cycle Guide What to Do if You Smell GaS BaSic SafetY PrecautionS SMART FUNCTIONS GrounDinG inStructionS SafetY inStructionS for inStallation Smart Diagnosis™ function SafetY inStructionS for Steam functionS MAINTENANCE SafetY inStructionS for connectinG...
  • Página 3: Important Safety Instructions

    iMPOrTANT SAFETY iNSTruCTiONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WArNiNg For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. Your safety and the safety of others is very important.
  • Página 4: Basic Safety Precautions

    iMPOrTANT SAFETY iNSTruCTiONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WArNiNg For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. BASIC SAFETY PRECAUTIONS WArNiNg To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions,...
  • Página 5: Grounding Instructions

    iMPOrTANT SAFETY iNSTruCTiONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WArNiNg For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded.
  • Página 6 iMPOrTANT SAFETY iNSTruCTiONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WArNiNg For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. SAFETY INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION WArNiNg To reduce the risk of injury to persons, follow all industry recommended safety procedures including the use of long...
  • Página 7: Safety Instructions For Steam Functions

    iMPOrTANT SAFETY iNSTruCTiONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WArNiNg For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. SAFETY INSTRUCTIONS FOR STEAM FUNCTIONS WArNiNg To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions,...
  • Página 8: Special Features

    STEAM FuNCTiONS LG’s steam technology injects fabrics with a swirling jet of hot steam to refresh clothes. Simply select the STEAM FRESH™ cycle, or add a steam option to selected cycles.
  • Página 9: Introduction

    iNTrODuCTiON INTRODUCTION PARTS AND ACCESSORIES Parts Power Cord Location Terminal Control reversible (gas Block panel door Models) Access Panel (Electric Models) Exhaust Lint filter Leveling Connection Duct feet Location Outlet (gas Models) Accessories Included accessories Optional accessories Drying rack Side vent kit (3750EL1001F) (sold separately) Y connector...
  • Página 10: Control Panel Features

    If the dryer has been stopped for more than 60 minutes, the dryer will turn off automatically. STEAM FUNCTIONS LG’s steam technology allows you to inject fabrics with a swirling jet of hot steam to refresh clothes, reduce static, and make ironing easier.
  • Página 11: Time And Status Display

    iNTrODuCTiON TIME AND STATUS DISPLAY The Time and Status Display shows the cycle time, cycle progress, and vent status. When the dryer is turned on, the display will illuminate. TIME DISPLAY FLlOW SENSE INDICATOR (DUCT BLOCKAGE SENSING SYSTEM) When a cycle is selected, the display will indicate the default time for that cycle The FLOW SENSE™...
  • Página 12: Installation Instructions

    iNSTALLATiON iNSTruCTiONS INSTALLATION INSTRUCTIONS Preview Installation Order Checking and Leveling the Dryer Venting the Dryer choosing the proper location 120V 240V Connecting gas Dryers Connecting Electric Dryers Plugging in the power cord (gas Dryer Type) (Electric Dryer Type) and grounding Press and hold Test run...
  • Página 13: Installation Location Requirements

    iNSTALLATiON iNSTruCTiONS Installation Location Requirements WArNiNg Read all installation instructions completely before installing and operating your dryer! It is important that you review this entire manual before installing and using your dryer. Detailed instructions concerning electrical connections, gas connections, and exhaust requirements are provided on the following pages. •...
  • Página 14: Installation With Optional Pedestal Base Or Stacking Kit

    14" max.* 14" max.* (35,6 cm) (35,6 cm) 18" min.* 18" min.* iNSTALLATiON iNSTruCTiONS (45,7 cm) (45,7 cm) 1"* 1"* 30" 30" 5"** 5"** (2,5 cm) (2,5 cm) (76,1 cm) (76,1 cm) (12,7 cm) (12,7 cm) Installation with Optional Pedestal Base or Stacking Kit 1"* 1"* 30"...
  • Página 15: Leveling The Dryer

    iNSTALLATiON iNSTruCTiONS Leveling the Dryer WArNiNg 2. Use an adjustable wrench to turn the leveling feet. Turn clockwise to raise the dryer or counterclockwise • To reduce the risk of injury to persons, adhere to all to lower it. Raise or lower the leveling feet until dryer industry recommended safety procedures including is level from side to side and front to back.
  • Página 16: Reversing The Door

    iNSTALLATiON iNSTruCTiONS Reversing the Door WArNiNg 4. Remove the two latch screws and the latch. • To avoid damage to the dryer or the door, support the door with a stool or box that fits under the Latch Screw door, or have an assistant support the weight of the door.
  • Página 17 iNSTALLATiON iNSTruCTiONS Reversing the Door (cont.) WArNiNg 4. Insert the two decorative screws on the right side. • To avoid damage to the dryer or the door, support the door with a stool or box that fits under the Decorative door, or have an assistant support the weight of Hinge the door.
  • Página 18: Moving The Control Panel

    iNSTALLATiON iNSTruCTiONS MOVING THE CONTROL PANEL WArNiNg 6 Push to open the cap on the right side of the lower • Disconnect power before servicing. cover. • Replace all parts and panels before operating. 7 Remove the screw under the cap and set it aside. •...
  • Página 19 iNSTALLATiON iNSTruCTiONS MOVING THE CONTROL PANEL (continued) WArNiNg 6 Attach the safety cover. • Disconnect power before servicing. • Replace all parts and panels before operating. Safety • Be careful of the sharp edge on the frame to avoid Cover injury.
  • Página 20: Installing The Side Vent Kit

    It can also be configured to vent to the bottom or side (right-side venting is not available on gas models). An adapter kit, part number 383EEL9001B, may be Cover purchased from your LG retailer. This kit contains the Plate necessary duct components to change the dryer vent ”...
  • Página 21: Venting The Dryer

    iNSTALLATiON iNSTruCTiONS Venting the Dryer WArNiNg To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: • Do not crush or collapse ductwork. Failure to follow • Rigid or semirigid metal ducting is recommended for use between the dryer and the wall.
  • Página 22 iNSTALLATiON iNSTruCTiONS Venting the Dryer (cont.) ductwork CORRECT VENTING MAxIMUM LENGTH OF NUMBER OF WALL CAP TYPE 4-INCH DIAMETER 90° ELBOWS RIGID METAL DUCT Recommended 65 ft. (19.8 m) 55 ft. (16.8 m) 4” 47 ft. (14.3 m) (10.2 cm) 36 ft.
  • Página 23: Connecting The Inlet Hose

    iNSTALLATiON iNSTruCTiONS Connecting the Inlet Hose The dryer must be connected to the cold water tap using the new water supply hose. Do not reuse old hoses. NOTE • Water supply pressure must be between 20 psi and 120 psi (138–827 kPa). •...
  • Página 24: Connecting Gas Dryers

    iNSTALLATiON iNSTruCTiONS Connecting Gas Dryers WArNiNg To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: • Gas supply requirements: • Connect the dryer to the type of gas shown on As shipped from the factory, this dryer is the nameplate.
  • Página 25 iNSTALLATiON iNSTruCTiONS Connecting Gas Dryers (cont.) WArNiNg connecting the gas supply 1. Make sure that the gas supply to the laundry room is To reduce the risk of fire, electric shock, or injury turned OFF. Confirm that the type of gas available in to persons when using this appliance, follow basic your laundry room is appropriate for the dryer.
  • Página 26: Connecting Electric Dryers

    iNSTALLATiON iNSTruCTiONS Connecting Electric Dryers WArNiNg WArNiNg To help prevent fire, electric shock, serious injury, To reduce the risk of fire, electric shock, or injury or death, the wiring and grounding must conform to persons when using this appliance, follow basic to the latest edition of the National Electrical Code, precautions, including the following: ANSI/NFPA 70 and all applicable local regulations.
  • Página 27 iNSTALLATiON iNSTruCTiONS Connecting Electric Dryers (cont.) WArNiNg • Use a 30 A / 240 Vca UL-listed power cord with #10 AWG-minimum copper conductor and closed loop or • Connect the power cord to the terminal block. forked terminals with upturned ends. Connect each power cord wire to the terminal block 2.
  • Página 28 iNSTALLATiON iNSTruCTiONS Connecting Electric Dryers (cont.) WArNiNg • Use UL-listed 4-wire #10 AWG-minimum copper conductor cable. • Connect the power cord to the terminal block. • Allow at least 5 ft. (1.5 m) length to allow for removal Connect each power cord wire to the terminal block and reinstallation of the dryer.
  • Página 29 iNSTALLATiON iNSTruCTiONS Connecting Electric Dryers (cont.) WArNiNg • Use a 30 A / 240 V~ UL-listed power cord with #10 AWG-minimum copper conductor and closed loop or • Connect the power cord to the terminal block. forked terminals with upturned ends. Connect each power cord wire to the terminal 2.
  • Página 30 iNSTALLATiON iNSTruCTiONS Connecting Electric Dryers (cont.) WArNiNg • Use UL-listed 3-wire #10 AWG-minimum copper conductor cable. • Connect the power cord to the terminal block. • Allow at least 5 ft. (1.5 m) length to allow for removal Connect each power cord wire to the terminal block and reinstallation of the dryer.
  • Página 31: Final Installation Check

    iNSTALLATiON iNSTruCTiONS Final Installation Check Once you have completed the installation of the dryer and it is in its final location, confirm proper operation with the following tests and Installation Test (Duct Check) on the following page. testing dryer heating GAS MODELS Close the dryer door, press the ON/OFF button to turn the dryer on, and start the dryer on a heat setting.
  • Página 32: Installation Test (Duct)

    iNSTALLATiON iNSTruCTiONS Installation Test (Duct) 4. Check the display for results. Once you have completed the installation of the dryer, During the two minute test cycle, monitor the FLOW use this test to make sure the condition of the exhaust SENSE display on the control panel.
  • Página 33 iNSTALLATiON iNSTruCTiONS Installation Test (Duct check) (cont.) • Check the Error Code before you call for service Error Code Possible Causes Solutions • Temperature sensor failure • Turn off the dryer and call for service. tE1 or tE2 • Humidity Sensor failure. •...
  • Página 34: How To Use

    hOW TO uSE HOW TO USE Operating the Dryer CLEAN THE LINT FILTER If the lint fi lter has not already been cleaned, lift out the fi lter and remove the lint from the last load. This will help ensure the fastest and most effi cient drying performance.
  • Página 35: Cycle Guide

    Sensor dry cycles utilize LG’s unique dual sensor Use manual dry cycles to select a specific amount of system to detect and compare the moisture level drying time and a drying temperature. When a manual...
  • Página 36: Sorting Load

    hOW TO uSE Following are instructions for starting and using your new dryer. Please refer to specific sections of this manual for more detailed information. Sorting Load Check the Lint Filter Before Every Load fabric care labels Most articles of clothing feature fabric care labels that Always make sure the lint filter is clean before starting a include instructions for proper care.
  • Página 37: Cycle Modifier Buttons

    hOW TO uSE Cycle Modifier Buttons SENSOR DRY cycles have preset settings that are Your dryer features several additional cycle options to selected automatically. MANUAL DRY cycles have customize cycles to meet your individual needs. Certain default settings, but you may also customize the option buttons also feature a special function (see the settings using the cycle modifier buttons.
  • Página 38: Special Functions

    hOW TO uSE Special Functions Activating the Control Lock Function Press and hold the Control Lock button for 3 seconds. The Control Lock icon will be shown in the display, and Some cycle option buttons also activate secondary all controls will be disabled except the Power button. functions.
  • Página 39: Steam Functions

    Steam Functions using the steam fresh cycle LG’s new steam technology allows you to inject fabrics with a swirling jet of hot steam to refresh clothes. 1. Turn on the dryer and turn the cycle selector knob to Simply select the STEAM FRESH™ cycle, or you can add a select the STEAM FRESH ™...
  • Página 40: Steam Cycle Guide

    hOW TO uSE Steam Functions (cont.) NOTE • Steam may not be clearly visible during the steam WArNiNg cycles. This is normal. • Do not use Steam Fresh™ with items such as wool • Do not open the dryer door during steam cycles. clothing or blankets, leather jackets, silk, wet clothes, Failure to follow this warning can cause serious injury lingerie, foam products, or electric blankets.
  • Página 41: Smart Functions

    If the appliance cannot be turned on, troubleshooting your telephone to the LG Customer Information Center. must be done without using Smart Diagnosis™. NFC or Wi-Fi equipped models can also transmit data to a smartphone using the LG Smart ThinQ application.
  • Página 42: Maintenance

    MAiNTENANCE MAINTENANCE Regular Cleaning cleaning the lint filter Always clean the lint filter after every cycle. WArNiNg To reduce the risk of fire, electric shock, or personal injury when using this appliance, follow basic precautions, including the following: • Unplug the dryer before cleaning to avoid the risk of electric shock.
  • Página 43: Troubleshooting

    TrOuBLEShOOTiNg TROUBLESHOOTING Before Calling for Service Your dryer is equipped with an automatic error-monitoring system to detect and diagnose problems at an early stage. If your dryer does not function properly or does not function at all, check the following before you call for service.
  • Página 44 TrOuBLEShOOTiNg Before Calling for Service (cont.) Problem Possible Causes Solutions Drying time is • Heat settings, load size, or • The drying time for a load will vary depending on the heat not c onsistent dampness of clothing is not setting, the type of heat used (electric, natural gas, or LP gas), consistent.
  • Página 45 TrOuBLEShOOTiNg Before Calling for Service (cont.) Problem Possible Causes Solutions Steam does not • Water level error. • Unplug dryer and call for service. generate but no error code is shown Garments still • Too many or too different types •...
  • Página 46: Specifications

    SPECiFiCATiONS SPECIFICATIONS Dryer Models DF20WKSE DF20WKSG Description Steam Dryer Electrical requirements* Please refer to the rating label regarding detailed information. Gas requirements* NG 4-10.5 inches WC LP: 8–13 inches WC (Gas Models only) Dimensions 27 in. (W) X 32.1 in. (D) X 40.8 in. (H), 49.4 in. (D with door open) 68.6 cm (W) X 81.5 cm (D) X 103.6 cm (H), 125.5 cm (D with door open)
  • Página 47: Optional Accessories

    OPTiONAL ACESOriES OPTIONAL ACCESSORIES Stacking Kit Installation 1. Make sure the surface of the washer is clean and dry. Remove paper backing from the tape on one of the stacking kit side brackets. this stacking kit includes: • Two (2) side rails •...
  • Página 48 OPTiONAL ACESOriES Stacking Kit Installation (cont.) 3. Place the dryer on top of the washer by fitting the dryer feet into the side brackets as illustrated. Avoid finger injuries; do not allow fingers to be pinched between the washer and dryer. Slowly slide the dryer toward the back of the washer until the side bracket stoppers catch the dryer feet.
  • Página 51 ManUal del UsUario secadora lea atentamente este manual antes de utilizar su secadora y téngalo a la mano en todo momento para futuras consultas. df20WKse df20WKsg www.lg.com Copyright © 2017 LG Electronics Inc. Todos los Derechos Reservados.
  • Página 52 Tabla de conTenidos Tabla de conTenidos insTRUcciones iMPoRTanTes cÓMo UsaR de seGURidad funcionamiento de la secadora guía de ciclos Qué hacer si huele gas clasificación de cargas Precauciones básicas de seguridad cómo cargar la secadora instrucciones de conexión a tierra revise el filtro para Pelusa antes de cada instrucciones imPortantes Para la instalación...
  • Página 53: Instrucciones Importantes De Seguridad

    insTrUcciones iMporTanTes de segUridad insTRUcciones iMPoRTanTes de seGURidad LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR adverTencia Por su seguridad, debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. Su Seguridad y la de los demás son de suma importancia.
  • Página 54: Precauciones Básicas De Seguridad

    insTrUcciones iMporTanTes de segUridad insTRUcciones iMPoRTanTes de seGURidad LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR adverTencia Por su seguridad, debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. PRECAUCIONES báSICAS dE SEGURIdAd adverTencia Para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir lesiones personales al usar este...
  • Página 55: Instrucciones De Conexión A Tierra

    insTrUcciones iMporTanTes de segUridad insTRUcciones iMPoRTanTes de seGURidad LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR adverTencia Por su seguridad, debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. INStRUCCIONES dE CONExIóN A tIERRA Este electrodoméstico deberá...
  • Página 56 insTrUcciones iMporTanTes de segUridad insTRUcciones iMPoRTanTes de seGURidad LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR adverTencia Por su seguridad, debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. INStRUCCIONES ImPORtANtES PARA LA INStALACIóN adverTencia Para reducir el riesgo de lesiones personales, cumpla con todos los procedimientos de seguridad recomendados...
  • Página 57: Instrucciones De Seguridad Para Funciones De Vapor

    insTrUcciones iMporTanTes de segUridad insTRUcciones iMPoRTanTes de seGURidad LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR adverTencia Por su seguridad, debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. INStRUCCIONES dE SEGURIdAd PARA FUNCIONES dE VAPOR adverTencia Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales al usar este electrodoméstico deben...
  • Página 58: Características Especiales

    FUnciones de vapor La nueva tecnologia de vapor de LG le permite inyectar las telas con un chorro giratorio de vapor caliente para refrescar las prendas. Simplemente seleccione el ciclo steam fresh™ o agregue la opcion Steam (vapor) a los ciclos seleccionados.
  • Página 59: Introducción

    inTrodUcciÓn inTRodUcciÓn PaRTes Y acesoRios Partes Ubicación Mover hacia panel de panel de la derecha cable acceso control eléctrico del bloque (Modelos a terminal gas) (Modelos eléctricos) Ubicación de salida del la toma de Filtro para conducto patas pelusas de escape (Modelos a niveladoras gas)
  • Página 60: Características Del Panel De Control

    inTrodUcciÓn características del Panel de control a continuación encontrará instrucciones para encender y usar su secadora nueva. para más información por favor consulte las secciones específicas de este manual. wadVeRTencia: Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales, lea este manual en su totalidad, incluyendo las instrucciones importantes de seguridad, antes de operar la secadora.
  • Página 61: Pantalla De Timepo Y Estadoo

    inTrodUcciÓn PanTalla de TieMPo Y esTado la pantalla de tiempo y estado muestra el tiempo restante estimado, el proceso del ciclo y el estado de ventilación. al encender la secadora, la pantalla se iluminará. PANtALLA dE tIEmPO INdICAdOR dE Sensor de Flujo (SIStEmA dE dEtECCIóN dE bLOQUEO dEL Al seleccionar un ciclo, la pantalla indicará...
  • Página 62: Instrucciones Para La Instalación

    insTrUcciones para la insTalaciÓn insTRUcciones PaRa la insTalaciÓn Vista Previa del orden de instalación revisión y elección nivelación de la ventilación de la de la ubicación secadora secadora adecuada 120 v~ 240 v~ conexión de secadoras a cómo conectar las conexión del enchufe y la gas (secadoras a gas) secadoras eléctricas...
  • Página 63: Requisitos Del Lugar De Instalación

    insTrUcciones para la insTalaciÓn Requisitos del lugar de instalación adverTencia ¡Lea todas las instrucciones de instalación por completo antes de instalar y utilizar su secadora! Es importante que revise todo este manual antes de instalar y usar su secadora. Se proporcionan instrucciones detalladas pertinentes a las conexiones eléctricas, de gas y los requisitos de escape en las siguientes páginas.
  • Página 64: Instalaciones Con La Base Pedestal O Equipo De Apilado Opcionales

    3" 3" 14" max.* 14" max.* (7,6 cm) (7,6 cm) 24 in. 24 in. 14" max.* 14" max.* 3" 3" 48 in. 48 in. (35,6 cm) (35,6 cm) 1" 1" 27" 27" (155 cm (155 cm (35,6 cm) (35,6 cm) 0"...
  • Página 65: Nivelación De La Secadora

    insTrUcciones para la insTalaciÓn nivelación de la secadora adverTencia 2. Use una llave de tuercas ajustable para girar las patas niveladoras. Gire en la dirección de las manecillas del • Para reducir el riesgo de lesiones personales, reloj para levantar la secadora o en dirección contraria cumpla con todos los procedimientos de seguridad para bajarla.
  • Página 66: Inversion De La Puerta

    insTrUcciones para la insTalaciÓn inversion de la Puerta adverTencia 4. Quite los dos tornillos del pestillo y el pestillo. • Para evitar daños en la secadora o en la puerta, apoye la puerta sobre un taburete o una caja Tornillo de cierre de un tamaño acorde o o pida a otra persona que sujete la puerta mientras realiza este procedimiento.
  • Página 67 insTrUcciones para la insTalaciÓn inversion de la Puerta (cont.) adverTencia 4. Coloque los dos tornillos decorativos en el lado • Para evitar dañar la secadora o la puerta, apoye derecho. la puerta sobre un taburete o una caja de tamaño Tornillo acorde, o pida a otra persona que sujete la puerta decorativo...
  • Página 68: Despalazar El Panel De Control

    insTrUcciones para la insTalaciÓn desPlaZaR el Panel de conTRol adverTencia 6 Presione para abrir la tapa en el lateral derecho de la • Desconecte la alimentación antes de prestarle servicio. cubierta inferior. • Vuelva a colocar todas las partes y paneles en su lugar 7 Retire el tornillo que se encuentra debajo de la tapa y antes de poner en funcionamento.
  • Página 69 insTrUcciones para la insTalaciÓn desPlaZaR el Panel de conTRol (cont.) adverTencia 6 Fije la cubierta de seguridad. • Desconecte la alimentación antes de prestarle servicio. cubierta • Vuelva a colocar todas las partes y paneles en su lugar antes de poner en funcionamento. seguridad •...
  • Página 70: Instalación Del Paquete De Ventilación Lateral

    Puede adquirirse el paquete de adaptación, número de Placa de pieza 383EEL9001b, de su distribuidor LG. Este paquete cubierta contiene los componentes de conducto necesarios para cambiar la ubicación de la ventilación de la secadora.
  • Página 71: Cónexión Del Conducto De Ventilación De La Secadora

    insTrUcciones para la insTalaciÓn cónexión del conducto de Ventilación de la secadora adverTencia Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones personales al usar este electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: • No aplaste ni doble el sistema de conducto. Si no se •...
  • Página 72: Sistema De Conducto

    insTrUcciones para la insTalaciÓn cónexión del conducto de Ventilación de la secadora (cont.) Sistema de conducto LONG. máx. VENtILACIóN dE ESCAPE CORRECtA NúmERO dE tIPO dE tAPA dE CONdUCtO COdOS dE dE PAREd mEtáLICO RÍGIdO dE 90° 4” (10,2 cm) dE dIám. Recomendado 65 pies (19,8 m) 55 pies (16,8 m)
  • Página 73: Manguera De Entrada

    insTrUcciones para la insTalaciÓn Manguera de entrada La secadora debe estar conectada al grifo de agua fría usando la manguera de suministro de agua nueva. No utilice la manguera de edad. noTa • La presión del agua de suministro debe estar entre 138 kPa y 827 kPa (1,4 a 8,5 kgf / cm •...
  • Página 74: Conexión De Secadoras A Gas

    insTrUcciones para la insTalaciÓn conexión de secadoras a Gas adverTencia Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones personales al usar éste electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: • Requisitos de suministro de gas: • Conecte la secadora al tipo de gas mostrada en la Esta secadora viene configurada de fábrica para ser placa indentificadora.
  • Página 75 insTrUcciones para la insTalaciÓn conexión de secadoras a Gas (cont.) adverTencia conexión del suministro de gas Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas 1. Asegúrese de que el suministro de gas al cuarto de o lesiones personales al usar este electrodoméstico, siga lavado se encuentre CERRADO.Confirme que el tipo de las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: gas disponible en su cuarto de lavado es el adecuado...
  • Página 76: Cómo Conectar Las Secadoras Eléctricas

    insTrUcciones para la insTalaciÓn cómo conectar las secadoras eléctricas adverTencia adverTencia Para ayudar a evitar incendios, descargas eléctricas, heridas Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o graves o muerte, el cableado e instalación a tierra deben lesiones personales al usar este electrodoméstico, siga las cumplir con la última edición del Código Eléctrico Nacional, precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: ANSI/NFPA 70 y todas las regulaciones locales aplicables.
  • Página 77 insTrUcciones para la insTalaciÓn cómo conectar las secadoras eléctricas (cont.) adverTencia • Use un cable eléctrico de 30 A / 240 Vca listado por UL con un conductor de cobre Núm.-10 AWG • Conecte el cable de alimentación al bloque de como mínimo y terminales de circuito cerrado o de terminales.
  • Página 78 insTrUcciones para la insTalaciÓn cómo conectar las secadoras eléctricas (cont.) adverTencia • Instale un cable eléctrico listado por UL con un mínimo de 4 conductores de cobre Núm.-10 AWG. • Conecte el cable de alimentación al bloque de • Considere un mínimo de 5 pies (1,5 m) de longitud terminales.
  • Página 79 insTrUcciones para la insTalaciÓn cómo conectar las secadoras eléctricas (cont.) adverTencia • Use un cable eléctrico de 30 A / 240 V~ listado por UL con un conductor de cobre Núm. 10 AWG • Conecte el cable de alimentación al bloque de como mínimo y terminales de circuito cerrado o de terminales.
  • Página 80 insTrUcciones para la insTalaciÓn cómo conectar las secadoras eléctricas (cont.) adverTencia • Use un cable eléctrico listado por UL con un mínimo de 3 conductores de cobre Núm.-10 AWG. • Conecte el cable de alimentación al bloque de • Permita un mínimo de 5 pies (1,5 m) de longitud para terminales.
  • Página 81: Revisión De Instalación Final

    insTrUcciones para la insTalaciÓn Revisión de instalación Final Una vez que haya completado la instalación de la secadora y la misma se encuentre en su ubicación final, confirme que funcione correctamente realizando las siguientes pruebas y la Prueba de Instalación (Comprobaci[on del sistema de evacuació) encontradas en la siguiente página.
  • Página 82: Prueba De Instalación (Comprobación Del Sistema De Evacuación)

    insTrUcciones para la insTalaciÓn Prueba de instalación (comprobación del sistema de evacuación) 4. Observe la pantalla para conocer el resultado. Una vez haya instalado la secadora, haga este prueba Observe el ícono FLOW SENSE™ en el panel de control para asegurarse de que las condiciones del sistema de durante los dos minutos de prueba.
  • Página 83 insTrUcciones para la insTalaciÓn Prueba de instalación (comprobación del sistema de evacuación) (cont.) • Compruebe el código del error antes de llamar al servicio de asistencia técnica. Código del error Causas posibles Soluciones • Fallo del sensor de temperatura. • Apague la secadora y llame al tE1 o tE2 servicio técnico.
  • Página 84: Cómo Usar

    cÓMo Usar cÓMo UsaR Funcionamiento de la secadora LImPIAR EL FILtRO dE PELUSAS Si aún no ha limpiado el filtro de pelusas, extráigalo y elimine las pelusas procedentes de la última carga. De esta manera, se asegurará la máxima eficacia y rapidez del secado. Filtro para pelusa CARGAR LA SECAdORA...
  • Página 85: Guía De Ciclos

    Los ciclos de secado con sensor utilizan el sistema Use los ciclos de secado manual para seleccionar exclusivo de sensor doble de LG para detectar y una cantidad especifica de tiempo y temperatura comparar el nivel de humedad en las prendas y en el de secado.
  • Página 86: Clasificación De Cargas

    cÓMo Usar A continuación encontrará instrucciones para encender y usar su secadora nueva. Para más información por favor consulte las secciones específicas de este manual. clasificación de cargas Revise el Filtro para Pelusa antes de cada Uso etiquetas para el cuidado de las telas Asegúrese siempre de que el filtro para pelusa esté...
  • Página 87: Botones Modificadores De Ciclo

    cÓMo Usar botones modificadores de ciclo Los ciclos de SECADO CON SENSOR (SENSOR DRY) Su secadora dispone de varias opciones de ciclo tienen ajustes preprogramados que se seleccionan adicionales, las cuales personalizan los ciclos para automaticamente. Los ciclos de SECADO MANUAL satisfacer sus necesidades individuales.Ciertos botones (MANUAL DRY) tienen ajustes predeterminados, pero de opción también incorporan una función especial (vea...
  • Página 88: Funciones Especiales

    cÓMo Usar Funciones especiales activando la función control de bloqueo Mantenga presionado el botón Control de Bloqueo por 3 segundos. El ícono de Control de Bloqueo se mostrará Algunos botones de opciones de ciclo también activan en pantalla, y todos los controles serán deshabilitados a funciones secundarias.
  • Página 89: Funciones De Vapor

    Funciones de vapor para usar el ciclo Steam freSh™: La nueva tecnologia de vapor de LG le permite inyectar las telas con un chorro giratorio de vapor caliente para 1. Encienda la secadora y gire la perilla selectora al ciclo refrescar las prendas.
  • Página 90: Guía De Ciclo De Vapor

    cÓMo Usar Funciones de vapor (cont.) noTa • Puede que el vapor no sea claramente visible adverTencia durante los ciclos de vapor. Esto es normal. • No use el ciclo STEAM FRESH™ con elementos como • No abra la puerta de la secadora durante ciclos de lana, manta de lana, camperas de cuero, seda, ropa vapor.
  • Página 91: Funciones Inteligentes

    Centro de información del cliente de • Para obtener resultados óptimos, no mueva el teléfono LG. Los modelos equipados con NFC o Wi-Fi pueden mientras se transmitan los tonos. también transmitir datos a un teléfono inteligente •...
  • Página 92: Mantenimiento

    ManTeniMienTo ManTeniMienTo limpieza Regular limpieza del filtro para pelusa llimpie siempre, después de cada ciclo, el filtro para adverTencia pelusa. Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones personales al usar este electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: •...
  • Página 93: Resolución De Problemas

    resolUciÓn de probleMas ResolUciÓn de PRobleMas antes de llamar a mantenimiento Su secadora está equipada con un sistema de monitoreo de errores automático para la detección y el diagnóstico de problemas en una etapa temprana. Si su secadora no funciona adecuadamente o no funciona en lo absoluto, revise lo siguiente antes de llamar a mantenimiento.
  • Página 94: Añadir Agua

    resolUciÓn de probleMas antes de llamar a mantenimiento (cont.) Problema Causas posibles Soluciones Las prendas • La carga no está correctamente • Separe los artículos pesados de los livianos. Los artículos más tardan clasificada. grandes y pesados requieren de mayor tiempo de secado. demasiado •...
  • Página 95 resolUciÓn de probleMas antes de llamar a mantenimiento (cont.) Problema Causas posibles Soluciones Las prendas • Demasiadas prendas o prendas • Cargas pequeñas de 1 a 5 prendas funcionan mejor. siguen arrugadas muy diferentes en la secadora. después del ciclo •...
  • Página 96: Especificaciones

    • Asegúrese que la zona alrededor de la campana de ventilación está despejada. esPeciFicaciones modelos de Secadoras dF20WKSE dF20WKSG Descripción Secadora con vapor Requisitos eléctricos* Please refer to the rating label regarding detailed information. Requisitos de gas* NG: 4 a 10.5 pulgadas WC...
  • Página 97: Accesorios Opcionales

    accesoris opcionales accesoRios oPcionales instalación del equipo de apilado 1. Asegúrese de que la superficie de la lavadora esté limpia y seca. Quite el papel de respaldo de la cinta adhesiva ubicado en una de las abrazaderas laterales este equipo de apilado incluye: del equipo de apilado.
  • Página 98: Accesoris Opcionales

    accesoris opcionales instalación del equipo de apilado (cont.) 3. Coloque la secadora sobre la lavadora haciendo coincidir las patas en las abrazaderas laterales como se indica. Evite lesionarse los dedos; no permita que los dedos queden atrapados entre la lavadora y la secadora.

Este manual también es adecuado para:

Df20wksg

Tabla de contenido