Descargar Imprimir esta página

biohort FreizeitBox Instrucciones De Montaje página 4

Ocultar thumbs Ver también para FreizeitBox:

Publicidad

WASSERWAAGEN - SYMBOL:
Symbol of spirit level: Align the respective parts by using the spirit level.
GB
Symbole niveau à bulle: Lorsque ce symbole apparaît, vous devez ajuster l´élément à l´aide d´un niveau à bulle.
FR
Waterpas – symbool: Bij montagestappen waar dit symbool bijstaat is het noodzakelijk het
NL
betreffende onderdeel waterpas in te bouwen.
Símbolo del nivelador: Indica que se debe ajustar y centrar la pieza con la ayuda de un nivelador.
ES
Simbolo di livella a bolla d'aria: Allineare il componente in questione con l'ausilio di una livella a bolla d'aria.
IT
Symbol for vaterpas: Juster de respektive dele ved hjælp af vaterpas.
DK
UM KRATZER ZU VERMEIDEN, VERWENDEN SIE BITTE GEEIGNETE UNTERLAGEN!
Please use a suitable underlay to avoid scratches!
GB
Pour éviter les rayures, utilisez les supports appropriés!
FR
Om krassen te voorkomen raden wij u aan er iets onder te leggen!
NL
Por favor, coloque en el suelo una base protectora adecuada para evitar posibles arañazos.
ES
Utilizzare una base adatta per evitare graffi!
IT
Benyt venligst et passende underlag for at undgå skrammer!
DK
GRÖSSENABHÄNGIGER MONTAGESCHRITT!
Size-Dependent assembly step!
GB
Dépendant de la taille assemblage étape!
FR
Size-Dependent montagestap!
NL
Paso de montaje de tamaño Dependiente!
ES
IT
Taglia-Dependent fase di montaggio!
DK
Størrelses-anhængig montage skridt
ZUR EINFACHEREN MONTAGE KÖNNEN SIE MUTTER UND BEILAGSCHEIBE IM
STECKSCHLÜSSEL POSITIONIEREN.
For easier assembly, you can position the nut and washer in the nut driver.
GB
Pour faciliter le montage, veuillez positionner directement la rondelle et l'écrou directement sur le tournevis.
FR
Om de montage te vergemakkelijken kunt u de moer en de sluitring in de dopsleutel plaatsen.
NL
Para facilitar el montaje, puede colocar la tuerca y la arandela en la boca del destornillador.
ES
Per un montaggio più semplice è possibile posizionare il dado e la rondella nella chiave a bussola.
IT
For let montage, kan du isætte møtrik og spændeskive i skruetrækkeren.
DK
SCHRAUBVERBINDUNGEN GRUNDSÄTZLICH
ERST AM ENDE DER MONTAGE FESTZIEHEN!
Nuts not to be tightened before the end of assembly!
GB
Ne serrer les écrous à fond qu´à la fin du montage!
FR
Schroeven pas aan het einde van de montage vastdraaien!
NL
En principio, no apriete fijamente las tuercas hasta que no haya terminado de montar la caseta.
ES
I dadi devono essere serrati a fondo soltanto alla fine del montaggio!
IT
Møtrikkerne må ikke strammes før slutningen af opsætningen!
DK
MASSSTABSGETREUE ABBILDUNGEN DER ZU VERWENDENDEN SCHRAUBEN:
Scale drawing 1:1 of the screws in use
GB
Reproduction selon l´échelle 1:1.
FR
Afbeelding : schaal 1:1 (ware grootte)
NL
Reproducción a escala 1:1 de los tornillos que se utilizan para el montaje.
ES
Immagine in scala delle viti da utilizzare!
IT
Skala tegning af skruer er 1:1
DK
4
Betreffendes Einbauteil mit der Wasserwaage ausrichten.
M 1:1
M4 x 10
M4 x 18
M6 x 8

Publicidad

loading

Productos relacionados para biohort FreizeitBox