Disposal Instructions - Goobay 57949 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 4
EN | FR
User Manual | Mode d'emploi
String Light with 10 LEDs | Chaîne lumineuse à 10 LED
Do not allow any parts of the unit to come into contact with heat or fl ame.
Ensure, that the cables are loose and not overstretched.
Otherwise there is a risk of cable breakage.
Route the cable safely.
Risk of injury by stumbling and falling.
1.2 Batteries
Do not mix old and new batteries.
Only use batteries of the same or equivalent type as recom mended.
Do not mix alkaline, carbon zinc or nickel cadmium batteries.
Remove leaked, deformed or corroded batteries from the product and dispose
them by appropriate protectives.
Do not throw into fi re.
2
Description and function
2.1 Product
Battery-operated LED light chain as atmospheric decoration for indoor use.
○ With timer function - 6 hrs on / 18 hrs off , switch with 3 positions - ON/OFF/Timer.
○ Battery operated (2 x AA, not included)
2.2 Scope of delivery
57949: 10 LED fairy lights „Bells" with timer function, battery-operated, User Manual
58117: 10 LED fairy lights „Candy canes" with timer function, battery-operated, User
Manual
58119: 10 LED fairy lights „Ornaments" with timer function, battery-operated, User
Manual
2.3 Operating Elements
See Fig. 1.
1 Battery compartment
2 TIMER/ON/OFF switch
3
Intended use
We do not permit using the device in other ways like described in chapter
„Description and Function" or in the „Safety Instructions". Use the product
only in dry interior rooms. Not attending to these regulations and safety
instructions might cause fatal accidents, injuries, and damages to persons
and property.
4
Preparation
Check the scope of delivery for completeness and integrity.
5
Connection and operation
5.1 Commissioning
1. Spread the product out completely.
2. Slide the battery compartment open in the direction of the arrow.
3. Insert 2 new batteries into the battery compartment, observing the polarity of
plus and minus.
4. Slide the battery compartment cover back onto the battery compartment
against the direction of the arrow.
5. Hang up the light chain.
5.2 Timer
Slide the TIMER-/ON-/OFF- switch (2) to the „Timer" position.
The LED light chain goes on, switches off automatically after 6 hours and switches
on again after another 18 hours. If the timer settings are not changed, the LED light
chain switches on and off at the same time every day.
5.3 Switching on and off
To switch on, slide the TIMER/ON/OFF switch (2) to the „ON" position.
To switch off , slide the TIMER/ON/OFF switch (2) to the „OFF" position.
6
Maintenance, Care, Storage and Transportation
The product is maintenance-free.
NOTICE!
Material damage
Only use a dry and soft cloth for cleaning.
Do not use detergents or chemicals.
Store the product out the reach of children and in a dry and dust-protected am-
bience when not in use.
Store cool and dry.
Keep and use the original packaging for transport.
REV2021-04-29
V1.0ir
Änderungen und Irrtümer vorbehalten. │ Subject to change without notice. │ Sous réserve de modifi cations.
7

Disposal instructions

According to the European WEEE directive, electrical and electronic
equipment must not be disposed with consumers waste. Its components must
be recycled or disposed apart from each other. Otherwise contaminative and
hazardous substances can damage the health and pollute the environment.
As a consumer, you are committed by law to dispose electrical and electronic
devices to the producer, the dealer, or public collecting points at the end of the
devices lifetime for free. Particulars are regulated in national right. The symbol on the
product, in the user manual, or at the packaging alludes to these terms. With this
kind of waste separation, application, and waste disposal of used devices you
achieve an important share to environmental protection.
WEEE No: 82898622
1
Consignes de sécurité
1.1 En général
Le mode d'emploi fait partie intégrante du produit et comprend d'importantes infor-
mations pour une bonne installation et une bonne utilisation.
Lisez le mode d'emploi attentivement et complètement avant de l'utiliser.
Le mode d'emploi doit être disponible à des incertitudes et transfert du produit.
Conservez soigneusement ce mode d'emploi.
Ne pas ouvrir le boîtier.
Ne modifi ez pas le produit et les accessoires.
La chaîne lumineuse LED ne doit pas être reliée électriquement à d'autres chaînes
lumineuses.
Pas court-circuiter des connexions et circuits.
Utilisez le produit, pièces et accessoires des produits uniquement en parfait
état.
En cas de dommage, le produit ne doit plus être utilisé ! Les illuminants de cette
chaîne lumineuse ne peuvent être remplacés !
Éviter des conditions extrêmes, telles que la chaleur extrême et froid, l'humidi-
té et de la lumière directe du soleil, ainsi que microondes, des vibrations et de
la pression mécanique.
En cas de questions, les défauts, les dommages mécaniques, des ingérences
et d'autres problèmes, non récupérables par la documentation, contactez vo-
tre revendeur ou le producteur.
Non destiné à des enfants. Le produit n'est pas un jouet !
Sécuriser l'emballage, petites pièces et l'isolation contre l'utilisation acciden-
telle.
Cet article n'est pas adapté à l'éclairage d'une pièce. Il est destiné à des fi ns décora-
tives uniquement.
Évitez le contact direct des LED avec les yeux !
N'accrochez aucun objet à la guirlande lumineuse.
N'utilisez pas la guirlande lumineuse dans son emballage.
Aucune partie du produit ne doit entrer en contact avec une source de fl amme ou de
chaleur.
Assurez-vous que les câbles ne sont pas trop tendus.
Dans le cas contraire, ils risquent de se rompre.
Pose de câbles en toute sécurité.
Risque de blessure en cas de trébucher.
1.2 Batteries
Ne mélangez jamais des piles usagées avec des piles neuves.
Utilisez uniquement des piles du même type.
Ne mélangez pas des piles alcalines, zinc-carbone et nickel-cadmium.
Retirer expiré, les cellules déformées ou corrodées au moyen de dispositifs de
sécurité appropriés à partir du produit et en disposer.
Ne pas jeter au feu.
2
Description et fonction
2.1 Produit
Chaîne lumineuse LED fonctionnant sur piles, pour une décoration d'ambiance à l'in-
térieur.
○ Avec fonction de minuterie - 6 heures de marche / 18 heures d'arrêt, interrup-
teur à 3 positions - ON/OFF/TIMER.
○ Fonctionne sur piles (2 x AA, non incluses).
- 2 -
57949, 58117, 58119
2.2 Contenu de la livraison
57949: 10 guirlandes lumineuses LED „Bells" avec fonction de minuterie, fonction-
nant sur piles, Mode d'emploi
58117: 10 lumières LED „Candy canes" avec fonction de minuterie, fonctionnant sur
piles, Mode d'emploi
58119: 10 lumières de fée LED „Ornaments" avec fonction de minuterie, à piles,
Mode d'emploi
2.3 Eléments de commande
Voir la Fig. 1.
1 Compartiment de la batterie
2 Interrupteur TIMER/ON/OFF
3
Utilisation prévue
Nous n'autorisons pas l'utilisation du dispositif d'une façon diff érente de
celle décrite au chapitre „Description et Fonctions" et „Consignes de
sécurité". Utilisez le produit uniquement dans des espaces intérieurs secs.
Ne pas respecter ces instructions de sécurité et points de règlement est
susceptible de provoquer des accidents mortels, blessures et dommages à la
personne et à ses biens.
4
Préparation
Vérifi ez le contenu de livraison pour l'exhaustivité et l'intégrité.
5
Connexion et fonctionnement
5.1 Mise en service
1. Étalez complètement le produit.
2. Faites glisser le compartiment des piles pour l'ouvrir dans le sens de la fl èche.
3. Insérez 2 piles neuves dans le compartiment à piles, en respectant la polarité
du plus et du moins.
4. Faites glisser le couvercle du compartiment des piles sur le compartiment des
piles dans le sens inverse de la fl èche.
5. Accrochez la chaîne lumineuse.
5.2 Minuterie
Faites glisser l'interrupteur TIMER/ON/OFF (2) sur la position „Timer".
La chaîne lumineuse LED s'allume, s'éteint automatiquement après 6 heures et se
rallume après 18 heures. Si les paramètres de la minuterie ne sont pas modifi és, la
chaîne lumineuse à DEL s'allumera et s'éteindra à la même heure chaque jour.
5.3 Mise en marche et arrêt
Faites glisser l'interrupteur TIMER/ON/OFF (2) sur la position „ON" pour le
mettre en marche.
Pour éteindre, faites glisser l'interrupteur TIMER/ON/OFF (2) sur la position
„OFF".
6
Maintenance, Entretien, Stockage et Transport
Le produit est sans entretien.
AVERTISSEMENT!
Dommages matériels
Utilisez uniquement un chiff on doux et sec pour le nettoyage.
Ne pas utiliser de détergents et de produits chimiques.
Conserver le produit hors de la portée des enfants et dans une ambiance sè-
che et protégé de la poussière lorsqu'il ne est pas en cours d'utilisation.
Endroit frais et sec.
Conserver et utiliser l'emballage d'origine pour le transport.
7
Instructions pour l'élimination
Selon la directive européenne DEEE, la mise au rebut des appareils électriques
et électroniques avec les déchets domestiques est strictement interdite. Leurs
composants doivent être recyclés ou éliminés de façon séparée. Les
composants toxiques et dangereux peuvent causer des dommages durables à
la santé et à l'environnement s'ils ne sont pas éliminés correctement.
Vous, en tant que consommateur, êtes commis par la loi à la mise au rebut des
appareils électriques et électroniques auprès du fabricant, du distributeur, ou des
points publics de collecte à la fi n de la durée de vie des dispositifs, et ce de façon
gratuite. Les détails sont réglementés dans le droit national. Le symbole sur le produit,
dans le manuel d'utilisation, ou sur l'emballage fait référence à ces termes. Avec ce
genre de séparation des déchets, d'application et d'élimination des déchets d'appareils
usagés, vous réalisez une part importante de la protection de l'environnement.
No DEEE : 82898622
by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany
Goobay®

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

5811758119

Tabla de contenido