CS | PL
Návod k použití | Instrukcja obsługi
10 LED pohádkových světel | 10 lampek LED
Fig. 1
Technická data / Dane techniczne
Article number
57949
Operating voltage (V
)
Numbers of LEDs (pcs.)
Light colour
Colour temperature (K)
Power per LED (W)
Luminous fl ux per LED (lm)
Nominal lifetime (h)
silver,
Colour
transparent
Material
metal, PVC
Protection level
Total length of light chain (cm)
130
Length feed line of light chain (cm)
40
Space between the LEDs (cm)
10
Dimensions of decorative parts (cm)
3 x 2.5 x 3; Ø 1.3
Dimensions battery compartment
(l x w x h) (mm)
Weight (g)
78
Batteries (not included in the scope of delivery)
Type
Voltage (V
)
Quantity (pcs.)
Použité symboly / Stosowane symbole
For indoor use only
Direct current
REV2021-04-29
V1.0ir
Změny vyhrazeny. | Z zastrzeżeniem zmian.
1
Bezpečnostní pokyny
1.1 Všeobecně
Návod k použití je součástí produktu a obsahuje důležité pokyny pro správné použití.
•
Před použitím si pečlivě přečtěte kompletní návod k použití.
Návod k použití musí být k dispozici při pochybnostech a dalším předání produktu.
•
Návod k použití uschovejte.
•
Pouzdro neotvírejte.
•
Neprovádějte žádné změny na produktu a příslušenství.
Světelný řetěz LED nesmí být elektricky propojen s jinými světelnými řetězy.
•
Nezkratujte přípojky a elektrické obvody.
•
Používejte pouze produkt, díly produktu a příslušenství v bezvadném stavu.
Pokud dojde k jakémukoli poškození, výrobek se nesmí dále používat! Světelné
zdroje tohoto světelného řetězce nelze nahradit!
•
Zamezte extrémním zatížením, jako je horko a chlad, mokro a přímé sluneční
záření, mikrovlny a vibrace a mechanický tlak.
•
V případě dotazů, závad, mechanických poškození, poruch a jiných problémů,
které nelze vyřešit s pomocí průvodní dokumentace, se obraťte na prodejce
nebo výrobce.
58117
58119
Nevhodné pro děti. Tento výrobek není hračka!
3.0
•
Zajistěte obal, drobné díly a izolační materiál proti neúmyslnému použití.
Tento článek není vhodný pro osvětlení místnosti. Je určen pouze k dekorativním
10
účelům.
warm-white
•
Zamezte přímému kontaktu LED s očima!
•
Nepřipevňujte ke světelnému řetězu žádné předměty.
3000
•
Světelný řetěz nezapínejte, dokud je v balení.
0.04
Žádná součást výrobku nesmí přijít do kontaktu se zdrojem ohně či tepla.
5
•
Ujistěte se, že kabely visí volně a nejsou příliš napnuté.
Jinak hrozí, že se přetrhnou.
10000
•
Umístěte kabel bezpečně.
red,
gold,
Nebezpečí zranění při zakopnutí a pádu.
transparent
transparent
1.2 Baterie
plastic, PVC
metal, PVC
•
Nikdy nemíchejte použité baterie s novými.
IP20
•
Používejte jen baterie stejného typu.
•
Nemíchejte alkalické, zinko-uhlíkové či nikl-kadmiové baterie.
120
130
•
Vyteklé, deformované nebo korodované články vyjměte z produktu a zlikviduj-
30
40
te pomocí vhodných ochranných zařízení.
10
10
•
Nevhazujte do ohně.
2.2 x 4.1 x 0.7
Ø 2.8
2
Popis a funkce
80 x 32 x 18
2.1 Produkt
52
80
Bateriový LED světelný řetěz jako atmosférická dekorace pro vnitřní použití.
○ S funkcí časovače - 6 hodin zapnuto / 18 hodin vypnuto, přepínač se 3 poloha-
mi - ON/OFF/Timer.
AA (Mignon)
○ Napájení na baterie (2 x AA, nejsou součástí balení).
1.5
2.2 Rozsah dodávky
2
57949: 10 LED pohádkových světel „Zvonky" s funkcí časovače, na baterie,
Návod k použití
58117: 10 LED pohádkových světel „Candy canes" s funkcí časovače, na baterie,
Návod k použití
IEC 60417- 5957
58119: 10 LED pohádkových světel „Ornamenty" s funkcí časovače, na baterie,
Návod k použitíí
IEC 60417- 5031
2.3 Ovládací prvky
Viz Fig. 1.
1 Přihrádka na baterie
3
Použití dle určení
Jiné použití než použití popsané v kapitole „Popis a funkce" nebo
v „Bezpečnostních pokynech" není dovoleno. Tento produkt se smí
používat jen v suchých místnostech. Nerespektování a nedodržení těchto
ustanovení a bezpečnostních pokynů může vést k těžkým úrazům, újmám
na zdraví osob a věcným škodám.
4
5
5.1 Uvedení do provozu
5.2 Časovač
Světelný řetěz LED se zapne, po 6 hodinách se automaticky vypne a po dalších 18
hodinách se opět zapne. Pokud nastavení časovače nezměníte, bude se světelný
řetěz LED zapínat a vypínat každý den ve stejnou dobu.
5.3 Zapnutí / a vypnutí
6
Produkt je bezúdržbový.
DŮLEŽITÉ!
7
elektronické přístroje na konci jejich životnosti výrobci, prodejci nebo bezplatně
veřejnému sběrnému místu. Podrobnosti jsou upraveny příslušným zákonem státu.
Symbol na výrobku, návodu k obsluze a/nebo balení poukazuje na tato ustanovení.
Díky správnému třídění, recyklaci a likvidaci starých zařízení významně přispíváte k
ochraně životního prostředí.
WEEE číslo: 82898622
1
1.1 Informacje ogólne
Instrukcja obsługi jest częścią składową produktu i zawiera ważne zasady
prawidłowego użytkowania.
Instrukcja obsługi musi być dostępna w przypadku wątpliwości podczas obsługi, a
także w razie przekazania produktu innym osobom.
Łańcuch świetlny LED nie może być połączony elektrycznie z innymi łańcuchami
świetlnymi.
2 Spínač TIMER/ON/OFF
Uszkodzone urządzenie nie może być uruchomione, ale musi być zabezpieczone
przed dalszym użyciem.
- 7 -
57949, 58117, 58119
Příprava
•
Zkontrolujte úplnost a neporušenost obsahu dodávky.
Připojení a ovládání
1. Výrobek zcela rozprostřete.
2. Posuňte přihrádku na baterie směrem k šipce.
3. Vložte 2 nové baterie do prostoru pro baterie a dodržujte polaritu plus a minus.
4. Zasuňte kryt přihrádky na baterie zpět na přihrádku na baterie proti směru šipky.
5. Zavěste světelný řetěz.
•
Posuňte tlačítko TIMER/ON/OFF- (2) do polohy „Timer".
•
Posunutím přepínače TIMER/ON/OFF (2) do polohy „ON" zapněte.
•
Pro vypnutí posuňte přepínač TIMER/ON/OFF (2) do polohy „OFF".
Údržba, péče, skladování a přeprava
Věcné škody
•
Používejte k čištění jen suchý a měkký hadřík.
•
Nepoužívejte čisticí prostředky a chemikálie.
•
Skladujte produkt při delším nepoužívání na místě nepřístupném pro děti a
v suchém prostředí chráněném před prachem.
•
Skladujte v chladu a suchu.
•
Uschovejte originální obal a použijte jej pro přepravu.
Pokyny k likvidaci
Elektrické a elektronické přístroje se podle evropské směrnice WEEE nesmí
likvidovat společně s domovním odpadem. Jejich součásti se musí odevzdat
k recyklaci nebo k likvidaci jako tříděný odpad, protože toxické a nebezpečné
složky mohou při neodborné likvidaci trvale poškodit životní prostředí.
Jako spotřebitel jste povinni podle zákona o odpadech vrátit elektrické a
Zasady bezpieczeństwa
•
Szczegółowo zapoznać się z całą instrukcją obsługi.
•
Przechować instrukcję obsługi.
•
Pod żadnym pozorem nie otwierać obudowy.
•
Nie modyfi kować produktu ani wyposażenia dodatkowego.
•
Nie zwierać przyłączy ani obwodów sterujących.
•
Korzystać jedynie z produktu, części produktu i wyposażenia dodatkowego
w nienagannym stanie.
•
Unikać skrajnych obciążeń, takich jak wysoka i niska temperatura, wilgoć
i bezpośrednie działanie promieni słonecznych, mikrofale oraz wibracje i na-
cisk mechaniczny.
•
W razie pytań, awarii i uszkodzeń mechanicznych, usterek i innych proble-
mów, których nie można rozwiązać na podstawie dołączonej dokumentacji
by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany
Goobay®