Descargar Imprimir esta página

American Craft 9611–TP Manual Del Usuario página 3

Publicidad

Care Instructions
®
Your American Craft
faucet is designed and engineered in accordance with the
highest quality and performance standards. With proper care, it will give you years of
trouble free service. Care should be given to the cleaning of this product. Although its
finish is extremely durable, it can be damaged by harsh abrasivesor polish. To clean,
simply wipe gently with a damp cloth and blot dry with a soft towel.
WARNING: DOW BATHROOM CLEANER WITH SCRUBBING BUBBLES AND
LYSOL FOAMING BASIN TUB AND TILE CLEANER MUST NOT BE USED ON
THE CLEAR KNOB HANDLES AND LEVERS. USE OF THESE CLEANERS CAN
RESULT IN CRACKED OR SEVERELY DAMAGED HANDLES. IF OVERSPRAY
GETS ONTO THE HANDLES, IMMEDIATELY WIPE THEM DRY WITH A SOFT
COTTON CLOTH.
Maintenance
When performing routine maintenance, do not void your warranty by installing non-
genuine parts. Use only authorized parts that carry the Delta
You will find detailed maintenance installation instructions on the back of all our
carded repair kits. Important–After any maintenance thoroughly flush the faucet as
stated in the installation instructions.
Trouble Shooting
Condition
Faucet leaks from spout outlet–SHUT
OFF WATER SUPPLIES
If leak persists–SHUT OFF WATER
SUPPLIES
*
Important:
Stem units must be replaced correctly for proper
handle rotation.
Knob Handles—Stem units must be installed so stops
on stems point to center of faucet.
Blade Handles—Stem units must be installed so stops
on stems both point to the right.
®
genuine parts logo.
Remedy
Replace Seats and Springs–Repair Kit
*
RP4993.
Replace Stem Unit Assembly–Repair Kit
RP1740.
*
Manijas de Aletas
Instrucciones Sobre el Cuidado
®
Su llave American Craft
calidad y rendimiento más altas. Con un cuidado apropiado, le dará años de servicio
sin dificultades. Se debe tener cuidado con la limpieza de este producto. Aunque
su acabado es extremadamente resistente, puede ser dañado por abrasivos o puli-
mentos ásperos. Para limpiarla, simplemente frote con un paño húmedo y séquela
con una toalla suave.
ADVERTENCIA: NO SE PUEDE USAR DOW BATHROOM CLEANER WITH
SCRUBBING BUBBLES O LYSOL FOAMING BASIN TUB AND TILE CLEANER
EN LAS MANIJAS TRANSPARENTES REDONDOS Y DE PALANCA. EL USO
DE ESTOS PRODUCTOS PUEDE RESULTAR EN MANIJAS RAJADOS O
SEVERAMENTE DAÑADOS. SI ESTOS PRODUCTOS CAEN SOBRE LA MANIJA,
SEQUELO INMEDIATAMENTE CON UNA TOALLA DE ALGODON SUAVE.
Mantenimiento
Cuando lleve a cabo un servicio de mantenimiento rutinario, no anule su garantía
instalando piezas que no son genuinas. Use solamente los repuestos autorizados
que llevan el emblema de los repuestos genuinos Delta
instrucciones detalladas para el mantenimiento e instalación en la parte trasera de la
tarjeta de todos nuestros equipos para reparaciones. Importante–Después de hacer
cualquier mantenimiento, deje correr el agua a través de la llave por un minuto, como
se indica en las instrucciones para la instalación.
Resolviendo Problemas
Condición
La llave tiene fugas de agua en la
salida–CIERRE LOS SUMINISTROS
DE AGUA
Si la fuga de agua persiste–CIERRE
LOS SUMINISTROS DE AGUA
Knob Handles
Manijas Perilla
Stop
Tope
Key
Llave
Keyway
Ranura Para
La Llave
Blade Handles
Stop
Tope
Key
Llave
Keyway
Ranura Para
La Llave
3
está diseñada y fabricada de acuerdo con las normas de
®
. Usted encontrará
Remedio
Reemplace los Asientos y Resortes–
Equipo para Reparaciones RP4993.
Reemplace el Ensamble de la Unidad
del Vástago–Equipo para Reparaciones
RP1740.
*
*
Importante:
Las unidades del vástago tienen que ser reempla-
zadas correctamente para que los manijas tengan
rotación apropiada.
Manijas Perilla–Las unidades del vástago tienen que
ser instaladas de tal forma que los topes en los vástagos
apuntan al centro de la llave.
Manijas de Aletas–Las unidades del vástago tienenque
ser instaladas de tal forma que ambos topes en los
vástagos apuntan a la derecha.
*
27928 Rev.B

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

9612–tp9613–tp9614–tp